-
1 dissuadere
dissuadere qualcuno dal fare qualcosa dissuade s.o. from doing something* * *dissuadere v.tr. to dissuade, to discourage, to deter: mi dissuasero dall'acquistare la merce, they dissuaded me from (o advised me against) buying the goods; nulla lo dissuaderà dal tentare ancora, nothing will deter him from trying again; cerca di dissuaderlo da quell'azione, try to persuade him not to do it (o try to dissuade him from doing it); voleva abbandonare tutto ma l'ho dissuaso, he wanted to give up everything but I talked him out of it (o I discouraged him).◘ dissuadersi v.rifl. (non com.) to dissuade oneself, to be dissuaded: voleva dimettersi ma poi si è dissuaso, he wanted to resign but then he decided against it.* * *[dissua'dere]verbo transitivo to deter, to discourage, to dissuadedissuadere qcn. dal fare qcs. — to argue o talk sb. out of doing sth
* * *dissuadere/dissua'dere/ [69]to deter, to discourage, to dissuade; dissuadere qcn. dal fare qcs. to argue o talk sb. out of doing sth. -
2 dissuadere
dissuaderedissuadere [dissua'de:re] <dissuado, dissuasi, dissuaso>verbo transitivoabbringen; dissuadere qualcuno da qualcosa jdn von etwas abbringen, jemandem etwas ausredenDizionario italiano-tedesco > dissuadere
3 dissuadere
dissuadere v.tr. (pres.ind. dissuàdo; p.rem. dissuàsi; p.p. dissuàso) dissuader, décourager, déconseiller à: dissuadere qcu. dal fare qcs. dissuader qqn de faire qqch., décourager qqn de faire qqch., déconseiller à qqn de faire qqch.; nulla mi dissuaderà dal tentare ancora rien ne me dissuadera d'essayer encore.4 dissuadere
5 dissuadere
6 dissuadere
7 dissuadere
vt irreg [dissua'dere]dissuadere qn da qc/da fare qc — to dissuade sb from sth/from doing sth
8 dissuadere
9 dissuadere
pass. rem. io dissuasi, tu dissuadesti; part. pass. dissuasoотговаривать, разубеждать* * *гл.общ. отговаривать, разубеждать, (da q.c.) отговаривать (от+G)10 dissuadére
v разколебавам, разубеждавам.11 dissuadere
v.t.отговорить; разубедить12 dissuadere
deter, discourage13 dissuadere
t caydırmak14 dissuadere qcn. dal fare qcs.
15 dissuadere qualcuno da qualcosa
dissuadere qualcuno da qualcosajemanden von etwas abbringenDizionario italiano-tedesco > dissuadere qualcuno da qualcosa
16 dissuadere vt irreg
[dissua'dere]dissuadere qn da qc/da fare qc — to dissuade sb from sth/from doing sth
17 smuovere
shift, move* * *smuovere v.tr.1 to shift, to move, to budge, to displace: hanno smosso l'armadio per imbiancare la parete, they shifted the cupboard to whitewash the wall; non riuscirono a smuovere il masso, they could not move (o shift o budge) the boulder // smuovere l'intestino, to move one's bowels // smuovere il terreno, to plough (o to turn over) the ground // smuovere le acque, (fig.) to cause a stir (o to stir things up)2 (fig.) ( dissuadere) to dissuade, to deter, to budge: non riuscimmo a smuoverlo dal suo proposito, we could not budge him from his plan; se ha deciso, è difficile smuoverlo, once he has made up his mind it is difficult to dissuade (o to deter) him // smuovere l'opinione pubblica, to stir up (o to arouse) public opinion3 (fig.) ( commuovere) to move, to affect, to touch: le vostre preghiere non lo smuoveranno, your prayers will not move (o touch) him.◘ smuoversi v.rifl.1 (fig.) ( mutar proposito) to change one's mind, to be diverted: non si smosse dalla sua decisione, he did not change his mind2 (non com.) (fig.) ( commuoversi) to be moved, to be touched, to be affected: non si smosse alle loro lacrime, he was not moved by their tears◆ v.intr.pron. to move, to budge: per quanti sforzi facessero, il macigno non si smosse, despite their efforts the boulder would not move.* * *1. ['zmwɔvere]vb irreg vtsmuovere qn da qc — to dissuade o deter sb from sth
2. vip (smuoversi)(fig : persona: scuotersi) to rouse o.s.smuoversi da qc — to change one's mind about sth* * *['zmwɔvere] 1.verbo transitivo1) (spostare) to move, to shift, to budge2) (rivoltare) to turn over [ terra]3) fig. (dissuadere) to budge, to dissuade (da from)4) fig. (scuotere) to arouse, to stir2.verbo pronominale smuoversi1) (spostarsi) to move, to budge2) (recedere) to change one's mind* * *smuovere/'zmwɔvere/ [62]1 (spostare) to move, to shift, to budge2 (rivoltare) to turn over [ terra]3 fig. (dissuadere) to budge, to dissuade (da from)II smuoversi verbo pronominale1 (spostarsi) to move, to budge2 (recedere) to change one's mind.18 distogliere
distogliere v.tr.1 ( dissuadere) to dissuade; to deter, to put* off: l'insuccesso non lo distolse da un nuovo tentativo, failure didn't deter him from (o didn't put him off) trying again; vorrei proprio distoglierti dall'idea di lasciare il tuo lavoro, I would strongly dissuade you from leaving your job2 ( distrarre) to divert, to distract: come potrei distogliere la sua attenzione da te?, how could I divert his attention away from you?; non riesco a lavorare se la mia attenzione è distolta da continue interruzioni, I can't work if I'm being continually interrupted3 ( allontanare) to remove, to withdraw*: distogliere lo sguardo, to look away; distogliere il pensiero da qlco., not to think about sthg.◘ distogliersi v.rifl. o intr.pron. to be diverted, to be distracted; ( allontanarsi) to get* away: la mia attenzione non poteva distogliere da quello spettacolo, I couldn't drag (o tear) my attention away from the sight; non potevo distogliermi dal pensiero che..., I couldn't get rid of the thought that...* * *[dis'tɔʎʎere]verbo transitivodistogliere l'attenzione da — to divert o distract attention from
distogliere gli occhi o lo sguardo da to avert one's eyes o gaze from, to take one's eye off; distogliere i propri pensieri da — to turn one's thoughts away from
2) (distrarre)distogliere qcn. da — to distract sb. from, to take sb. away from [obiettivo, lavoro]
3) (dissuadere) to dissuade, to deter [ persona]* * *distogliere/dis'tɔλλere/ [28]1 (volgere altrove) distogliere l'attenzione da to divert o distract attention from; distogliere gli occhi o lo sguardo da to avert one's eyes o gaze from, to take one's eye off; distogliere i propri pensieri da to turn one's thoughts away from2 (distrarre) distogliere qcn. da to distract sb. from, to take sb. away from [obiettivo, lavoro]3 (dissuadere) to dissuade, to deter [ persona].19 отговаривать
несов. - отговаривать, сов. - отговорить1) В dissuadere vt (da qc, di + inf) sconsigliare vt (di, dal)отговаривать друга от поездки (ехать) — dissuadere l'amico dal partire2) ( кончить говорить) cessare / smettere di dire / parlare•20 esigere
demand( riscuotere) exact* * *esigere v.tr.1 (comm.) ( riscuotere) to collect, to cash; ( pretendere) to exact: esigere un credito in sospeso, to collect an outstanding credit; esigere il pagamento di un debito, to exact payment of a debt; esigere un tributo, to exact (o raise) a tax; esigere imposte, to collect taxes2 ( richiedere con autorità) to insist on (sthg., doing); to demand, to require: esigo che voi partiate subito, I insist on your leaving (o that you leave) at once; esigere ubbidienza, to demand obedience; esigo da te una risposta chiara, I insist that you give me a clear (o unambiguous) answer; esigere delle scuse, to demand an excuse3 ( pretendere, volere) to require, to call for (sthg.); to demand, to expect, to ask: esigi troppo da me, you expect (o are asking) too much from me; questo lavoro esige molta pazienza, this work requires (o calls for) a lot of patience; l'opinione pubblica esige maggior fermezza dal governo, public opinion is demanding greater firmness from the government.* * *[e'zidʒere]verbo transitivo1) (pretendere) to demand [risposta, scuse]; to command, to exact, to require [ ubbidienza]; to insist on, to demand [ puntualità]; to compel [rispetto, attenzione]esigere qcs. da qcn. — to require sth. of o from sb., to demand sth. of sb.
esigi troppo da lui — you're too demanding o exacting of him, you expect too much of him
2) (comportare) [situazione, problema] to demand, to require [attenzione, spiegazione]; to call for [intervento, provvedimento]3) (dissuadere) to collect [ crediti]; to demand, to exact, to enforce [ pagamento]* * *esigere/e'zidʒere/ [46]1 (pretendere) to demand [risposta, scuse]; to command, to exact, to require [ ubbidienza]; to insist on, to demand [ puntualità]; to compel [rispetto, attenzione]; esigere qcs. da qcn. to require sth. of o from sb., to demand sth. of sb.; esigo che tu me lo dica! I insist you tell me! esigi troppo da lui you're too demanding o exacting of him, you expect too much of him2 (comportare) [situazione, problema] to demand, to require [attenzione, spiegazione]; to call for [intervento, provvedimento]СтраницыСм. также в других словарях:
dissuadere — /dis:wa dere/ [dal lat. dissuadēre ] (io dissuado, ecc.; pass. rem. dissuasi, dissuadésti, ecc.; part. pass. dissuaso ). ■ v. tr. [persuadere a non fare una cosa, anche con la prep. da del secondo arg., per lo più espresso da una proposizione all … Enciclopedia Italiana
dissuadere — index dissuade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dissuadere — dis·su·a·dé·re v.tr. CO smuovere qcn. dai suoi propositi: il brutto tempo ci ha dissuasi dall andare al mare, lo dissuaderò dall acquisto di quell auto Sinonimi: distogliere, sconsigliare, scoraggiare, stornare. Contrari: convincere, esortare,… … Dizionario italiano
dissuadere — {{hw}}{{dissuadere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come suadere ) Convincere qlcu. a desistere da intenzioni, propositi, iniziative e sim.: l ha dissuaso dal partire; SIN. Distogliere … Enciclopedia di italiano
dissuadere — v. tr. (qlcu. + da) distogliere, sconsigliare, rimuovere, smuovere, trattenere, indurre ad astenersi, fare recedere, stornare CONTR. consigliare, indurre, persuadere, cercare di convincere, incitare, spingere, esortare, incoraggiare, invitare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dissuader — [ disɥade ] v. tr. <conjug. : 1> • 1352; lat. dissuadere, de suadere « persuader » ♦ Dissuader qqn de... : amener (qqn) à renoncer à un projet, à renoncer à faire qqch. ⇒ détourner; décourager, dégoûter. « Les conseils autorisés du… … Encyclopédie Universelle
disuadir — (Del lat. dissuadere.) ► verbo transitivo Hacer que una persona cambie de opinión o desista de un propósito: ■ no pude disuadirle de que protestara. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO desaconsejar desviar persuadir retraer * * * disuadir (del lat … Enciclopedia Universal
dissuasif — dissuasif, ive [ disɥazif, iv ] adj. • 1521, repris 1963; de dissuader ♦ Milit. Propre à dissuader un ennemi d attaquer. ♢ Relatif à toute forme de dissuasion. ⊗ CONTR. Persuasif. ● dissuasif, dissuasive adjectif (latin dissuasus, de dissuadere,… … Encyclopédie Universelle
dissuasione — dis·su·a·sió·ne s.f. CO il dissuadere, l essere dissuaso: fare opera di dissuasione | spec. nel linguaggio della politica internazionale, deterrenza: forza di dissuasione, dissuasione nucleare Contrari: convincimento, incitamento, incoraggiamento … Dizionario italiano
dissuasore — dis·su·a·só·re agg., s.m. BU che, chi dissuade o cerca di dissuadere {{line}} {{/line}} DATA: 1745. ETIMO: dal lat. dissuasōre(m), v. anche dissuadere. NOTA GRAMMATICALE: femm. sing. dissuaditrice … Dizionario italiano
distogliere — di·stò·glie·re v.tr. (io distòlgo) CO 1a. allontanare, volgere da un altra parte: distogliere lo sguardo, gli occhi da qcs. Contrari: fissare, focalizzare. 1b. fig., estraniare: distogliere il pensiero, la mente, l attenzione da qcs. o da qcn.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский