-
1 dissertation
disə'teiʃən(a long formal talk or piece of writing (for a university degree etc).) tesina, disertacióntr[dɪsə'teɪʃən]1 (formal discourse) disertación nombre femenino2 SMALLEDUCATION/SMALL (for lower degree, master's) tesina; (for PhD) tesis nombre femenino (doctoral)dissertation [.dɪsər'teɪʃən] n1) discourse: disertación f, discurso m2) thesis: tesis fn.• disertación s.f.'dɪsər'teɪʃən, ˌdɪsə'teɪʃənnoun (in US: for PhD) tesis f (doctoral); (in UK: for lower degree) tesis f, tesina f[ˌdɪsǝ'teɪʃǝn]N disertación f ; (US) (Univ) tesis f inv ; (Brit) (Univ) tesina f* * *['dɪsər'teɪʃən, ˌdɪsə'teɪʃən]noun (in US: for PhD) tesis f (doctoral); (in UK: for lower degree) tesis f, tesina f -
2 dissertation
s.1 tesina (universidad) (for higher degree) (británico); tesis (doctoral) (Estados Unidos)2 disertación, charla, alegato, tesis. -
3 doctor dissertation
s.tesis doctoral. -
4 doctoral dissertation
s.tesis doctoral. -
5 doctoral
tr['dɒktərəl]1 doctoraladj.• doctoral adj.'dɑːktərəl, 'dɒktərəladjective <thesis/dissertation> doctoral['dɒktǝrǝl]1.ADJ doctoral2.CPDdoctoral dissertation N (US) — = doctoral thesis
doctoral thesis N — (Brit) tesis f inv doctoral
* * *['dɑːktərəl, 'dɒktərəl]adjective <thesis/dissertation> doctoral -
6 tesina
tesina sustantivo femenino dissertation ( submitted as part of a first degree)
tesina sustantivo femenino (first degree) dissertation ' tesina' also found in these entries: English: dissertation - thesis -
7 discourse
tr['dɪskɔːs]1 formal use (spoken - speech) discurso; (- discussion) discusión nombre femenino, debate nombre masculino; (written) disertación nombre femenino2 SMALLLINGUISTICS/SMALL discurso1 disertar (on/upon, sobre)discourse ['dɪs.kors] n1) talk: conversación f2) speech, treatise: discurso m, tratado mn.• discurso s.m.• disertación s.f.• habla s.f.v.• discurrir v.• disertar v.'dɪskɔːrs, 'dɪskɔːsnoun (frml)a) c ( dissertation) disertación fb) u ( talk) conversación f1. N['dɪskɔːs]1) (=talk) conversación f, plática f (LAm)2) (=essay) tratado m3) (Ling) discurso m2.VI [dɪs'kɔːs]3.CPD ['dɪskɔːs]discourse analysis N — análisis m inv del discurso
* * *['dɪskɔːrs, 'dɪskɔːs]noun (frml)a) c ( dissertation) disertación fb) u ( talk) conversación f -
8 publish
1) (to prepare, print and produce for sale (a book etc): His new novel is being published this month.) publicar2) (to make known: They published their engagement.) anunciar, hacer público•- publishing
publish vb publicar / editartr['pʌblɪʃ]1 (book, newspaper) publicar, editar; (article) publicar2 (make known) divulgar, hacer público,-apublish ['pʌblɪʃ] vt: publicarv.• derramar v.• difundir v.• editar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• promulgar v.• publicar v.'pʌblɪʃ
1.
a) \<\<book/newspaper\>\> publicar*, editar; \<\<article/dissertation\>\> publicar*b) ( make known) hacer* público, divulgar*
2.
vi publicar*['pʌblɪʃ]VT1) [newspaper] [+ article, photograph] publicar; [publisher] [+ book] publicar, editar; [publisher] [+ author] publicar las obras de; [author] [+ book] publicar2) (=make public) [+ list, information] divulgar, hacer público* * *['pʌblɪʃ]
1.
a) \<\<book/newspaper\>\> publicar*, editar; \<\<article/dissertation\>\> publicar*b) ( make known) hacer* público, divulgar*
2.
vi publicar* -
9 thesis
'Ɵi:sisplural - theses; noun(a long written essay, report etc, often done for a university degree: a doctoral thesis; He is writing a thesis on the works of John Milton.) tesistr['ɵiːsɪs]1 tesis f invn.(§ pl.: theses) = acto s.m.• tesis s.f.'θiːsəs, 'θiːsɪs['θiːsɪs]N (pl theses) [ˌ'θiːsiːz] tesis f inv* * *['θiːsəs, 'θiːsɪs] -
10 disertación
disertación sustantivo femenino dissertation, speech ' disertación' also found in these entries: Spanish: conferencia English: dissertation - essay - discourse -
11 degree
di'ɡri:1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) grado2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) grado3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) grado4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) título•- to a degree
degree n1. grado2. título universitariotr[dɪ'griː]1 (unit of measurement) grado3 (stage, grade, step) grado, etapa4 SMALLEDUCATION/SMALL título\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby degrees poco a poco, gradualmente, paulatinamenteto take a degree licenciarse (in, en)first degree licenciaturahonourary degree título honoris causadegree [di'gri:] n1) extent: grado ma third degree burn: una quemadura de tercer grado2) : título m (de enseñanza superior)3) : grado m (de un círculo, de la temperatura)4)by degrees : gradualmente, poco a pocon.• escalón s.m.• grado (Unidades) s.m.• licencia s.f.• licenciatura s.f.• título (Académico) s.m.dɪ'griː1) (level, amount) grado m, nivel mit's a matter o question of degree — es cuestión de grados
to a certain o limited degree — hasta cierto punto
to a degree — ( extremely) en grado sumo; ( to some extent) hasta cierto punto
2) (grade, step) grado mfirst/third degree burns — quemaduras fpl de primer/tercer grado
first/second degree murder — ( in US) homicidio m en primer/segundo grado
by degrees — gradualmente, paulatinamente; see also third degree
3) (Math, Geog, Meteo, Phys) grado mthis wine is 12 degrees proof — este vino es de or tiene 12 grados
4) ( Educ) título mhe has o (frml) holds a degree in chemistry — es licenciado en química
[dɪ'ɡriː]to take a philosophy degree — hacer* la carrera de filosofía, licenciarse en filosofía; (before n)
1. N1) (gen) (Geog, Math) grado m2) (=extent) punto m, grado mto such a degree that... — hasta tal punto que...
they have some or a certain degree of freedom — tienen cierto grado de libertad
to some or a certain degree — hasta cierto punto
he is superstitious to a degree — (esp Brit) es sumamente supersticioso
3) (=stage in scale) grado mby degrees — poco a poco, gradualmente, por etapas
first/second/third degree burns — quemaduras fpl de primer/segundo/tercer grado
first degree murder, murder in the first degree — homicidio m en primer grado
second degree murder, murder in the second degree — homicidio m en segundo grado
- give sb the third degree4) (Univ) título mhonorary degree — doctorado m "honoris causa"
to take a degree in — (=study) hacer la carrera de; (=graduate) licenciarse en
5) (=social standing) rango m, condición f social2.CPDdegree ceremony N — (Brit) ceremonia f de graduación
degree course N — (Brit) (Univ) licenciatura f
DEGREE Al título universitario equivalente a la licenciatura se le conoce como Bachelor's degree, que se obtiene generalmente tras tres años de estudios. Las titulaciones más frecuentes son las de Letras: Bachelor of Arts o BA y Ciencias: Bachelor of Science o BSc en el Reino Unido, BS en Estados Unidos. En el Reino Unido, la mayoría de los estudiantes reciben un honours degree, cuyas calificaciones, en orden descendente son: first (1) la nota más alta, seguida de upper second (2-1), lower second (2-2) y third (3). En algunas ocasiones se puede obtener un ordinary degree, por ejemplo en el caso de que no se aprueben los exámenes para obtener el título pero los examinadores consideren que a lo largo de la carrera se han tenido unos resultados mínimos satisfactorios. En Estados Unidos los estudiantes no reciben calificaciones en sus titulaciones de fin de carrera, pero sí existe la matrícula de honor ( honours), que puede ser, de menor a mayor importancia: cum laude, magna cum laude y summa cum laude.degree day N — (at university) día m de la graduación
Master's degree es normalmente un título que se recibe tras estudios de postgrado, en los que se combinan horas lectivas o investigación con una tesina final, conocida como dissertation. Las titulaciones más frecuentes son las de Master of Arts o MA, Master of Science o MSc y Master of Business Administration o MBA. El título se concede con la única calificación de apto. En algunas universidades, como las escocesas, el título de master's degree no es de postgrado, sino que corresponde a la licenciatura. El título universitario más alto es el de doctorado, doctorate o doctor's degree, abreviado normalmente como PhD o DPhil.
* * *[dɪ'griː]1) (level, amount) grado m, nivel mit's a matter o question of degree — es cuestión de grados
to a certain o limited degree — hasta cierto punto
to a degree — ( extremely) en grado sumo; ( to some extent) hasta cierto punto
2) (grade, step) grado mfirst/third degree burns — quemaduras fpl de primer/tercer grado
first/second degree murder — ( in US) homicidio m en primer/segundo grado
by degrees — gradualmente, paulatinamente; see also third degree
3) (Math, Geog, Meteo, Phys) grado mthis wine is 12 degrees proof — este vino es de or tiene 12 grados
4) ( Educ) título mhe has o (frml) holds a degree in chemistry — es licenciado en química
to take a philosophy degree — hacer* la carrera de filosofía, licenciarse en filosofía; (before n)
-
12 Univ.
Univ. (abr de Universidad) University, Univ. 'Univ.' also found in these entries: Spanish: acceso - agregada - agregado - alumna - alumno - cátedra - catedrática - catedrático - claustro - colegio - congreso - decana - decano - diplomatura - doctorado - facultad - lector - lectora - letra - licenciada - licenciado - licenciarse - licenciatura - oyente - profesor - profesora - rector - rectora - seminario - tesis English: art - bachelor - chair - chancellor - course - credit - dean - degree - dissertation - doctor - don - DPhil - faculty - fellow - fellowship - fraternity - freshman - gown - graduate - hall - Honours degree - humanity - law - lecture - lecture hall - lecture theatre - lecturer - master's degree - medic - read - reader - rector - registrar - registration - residence - school - senate - session - tutor - tutorialABBR= University U -
13 sobre
Del verbo sobrar: ( conjugate sobrar) \ \
sobré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
sobre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: sobrar sobre sobre-
sobrar ( conjugate sobrar) verbo intransitivoa) (quedar, restar):¿te ha sobrado dinero? do you have any money left?b) ( estar de más):◊ ya veo que sobro aquí I can see I'm not wanted/needed here;a mí no me sobra el dinero I don't have money to throw around (colloq); sobra un cubierto there's an extra place
sobre sustantivo masculino 1 (Corresp) envelope 2 (AmL) ( cartera) clutch bag ■ preposición 1 ( indicando posición) los puso uno sobre otro she placed them one on top of the other; estamos sobre su pista we're on their trail en el techo, justo sobre la mesa on the ceiling right above o over the table; 4.000 metros sobre el nivel del mar 4,000 meters above sea level 2 ( en relaciones de jerarquía): 3 ( acerca de) on;◊ hay muchos libros sobre el tema there are many books on o about the subject4 (Esp) (con cantidades, fechas, horas) around, about (BrE);◊ sobre unos 70 kilos around o about 70 kilos5
sobrar verbo intransitivo
1 (quedar) to be left (over): si sobra tela hago un cojín, if there's any fabric left, I'll make a cushion
2 (haber en exceso) to be more than enough: nos sobra espacio para ponerlo, we have plenty of room to put it
3 (estar de más, ser innecesario) su marido sobraba en aquella reunión, her husband wasn't wanted at that meeting
sobran las disculpas, there is no need for you to apologize
sobre 1 sustantivo masculino
1 (para meter papeles, cartas) envelope
2 (para sopa) packet (para medicina, etc) sachet
3 fam hum bed
ir al sobre, to go to bed
sobre 2 preposición
1 (encima de) on, upon, on top of: se puso un chal sobre los hombros, she put a shawl over her shoulders
toda la responsabilidad recae sobre él, the entire responsibility falls on him
2 (por encima) over, above
3 (en torno a, hacia) about: llamaron sobre las seis, they phoned at about six o'clock
4 (a propósito de) about, on: hablaremos sobre ello, we'll talk about it
un libro sobre Napoleón, a book on Napoleón
5 (además de) upon
6 (para indicar el objeto de la acción) ejerce mucha influencia sobre él, he has a lot of influence on him Locuciones: sobre todo, above all
sobre- pref super-, over- ' sobre' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abatirse - absoluta - absoluto - acometer - acumularse - advertir - alertar - antediluviana - antediluviano - ascendiente - ascua - aviso - cábala - caballería - carta - cerrar - charla - conferencia - conversar - copete - curso - dato - derramar - descargar - desconocimiento - deslizarse - dictaminar - discusión - discutir - disertar - dispar - disputar - documentación - documentarse - elevarse - en - encima - encogerse - entrañas - especialmente - estabilizador - estabilizadora - estándar - estimativa - estimativo - eurócrata - extendida - extendido - fantasma English: about - above - act on - aerial - alive - all - array - article - assert - background - balance - basis - bear down on - bob - brain - bridge - call - capital gains tax - card - cast - chiefly - client - comfortably - concise - confer - consult - contention - converse - credit bureau - dab - dark - deal with - debate - deduction - definition - deliberate - denunciation - develop - diary - differ - discuss - dispute - disseminate - dissertation - dive - double back - dubious - enclose - enclosure - enlarge -
14 sobre-
sobre- pref super-, over- ' sobre-' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abatirse - absoluta - absoluto - acometer - acumularse - advertir - alertar - antediluviana - antediluviano - ascendiente - ascua - aviso - cábala - caballería - carta - cerrar - charla - conferencia - conversar - copete - curso - dato - derramar - descargar - desconocimiento - deslizarse - dictaminar - discusión - discutir - disertar - dispar - disputar - documentación - documentarse - elevarse - en - encima - encogerse - entrañas - especialmente - estabilizador - estabilizadora - estándar - estimativa - estimativo - eurócrata - extendida - extendido - fantasma English: about - above - act on - aerial - alive - all - array - article - assert - background - balance - basis - bear down on - bob - brain - bridge - call - capital gains tax - card - cast - chiefly - client - comfortably - concise - confer - consult - contention - converse - credit bureau - dab - dark - deal with - debate - deduction - definition - deliberate - denunciation - develop - diary - differ - discuss - dispute - disseminate - dissertation - dive - double back - dubious - enclose - enclosure - enlarge -
15 tesis
tesis sustantivo femenino (pl◊ tesis)a) (Educ, Fil) thesis;b) ( opinión):esto confirma la tesis inicial this confirms the initial theory
tesis f inv
1 (opinión) theory: según tu tesis, todos estamos acomplejados, in your view, everybody has a complex
las tesis liberales, liberal theories
2 Univ thesis ' tesis' also found in these entries: Spanish: laguna - tema - verde - completo - consistente - dirigir - folio - insostenible - leer English: abstract - argue - dissertation - thesis - plod -
16 doctoral
adj.doctoral que pertenece al grado de doctor (thesis, dissertation).
См. также в других словарях:
(Dissertation) — (Dissertation) … Deutsch Wörterbuch
dissertation — [ disɛrtasjɔ̃ ] n. f. • 1645; lat. dissertatio 1 ♦ Développement, le plus souvent écrit, portant sur un point de doctrine, sur une question savante. ⇒ discours, essai, étude, 2. mémoire, traité. « J ai lu deux ou trois cents dissertations sur ce… … Encyclopédie Universelle
Dissertation — Sf Doktorarbeit erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dissertātiō ( ōnis) Erörterung, wissenschaftliche Abhandlung , einer Ableitung von l. dissertāre auseinandersetzen , zu l. disserere, zu l. serere (sertum) fügen, reihen und l. dis … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dissertation — DISSERTATION. s. f. Discours où l on examine soigneusement quelque matière, quelque question, quelque ouvrage d esprit, etc. Savante, exacte, judicieuse dissertation. Faire une dissertation sur quelque point d Histoire, sur quelque point d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dissertation — DISSERTATION. s. f. Discours où l on examine soigneusement quelque matiere, quelque question, quelque ouvrage d esprit, &c. Sçavante, exacte, judicieuse dissertation. faire une dissertation sur un livre nouveau … Dictionnaire de l'Académie française
Dissertation — Dis ser*ta tion, n. [L. dissertatio: cf. F. dissertation.] A formal or elaborate argumentative discourse, oral or written; a disquisition; an essay; a discussion; as, Dissertations on the Prophecies. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dissertation — (lat.), wissenschaftliche Abhandlung; besonders auf Universitäten die zum Zweck der Habilitation oder der Erlangung der Doktorwürde verfaßte schriftliche Arbeit (dissertatio inauguralis). Die Drucklegung der D. wird nicht bei allen Universitäten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dissertation — Dissertation, lat. deutsch, Abhandlung, kurze schriftliche Beleuchtung eines wissenschaftlichen Gegenstandes, gelehrte Gelegenheitsschrift; differiren, gelehrt schreiben, reden … Herders Conversations-Lexikon
dissertation — index communication (discourse), conversation, discourse, pandect (treatise), recital Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
dissertation — 1610s, discussion, debate, from L. dissertationem (nom. dissertatio) discourse, noun of action from pp. stem of dissertare debate, argue, examine, harangue, frequentative of disserere discuss, examine, from dis apart (see DIS (Cf. dis )) + serere … Etymology dictionary
dissertation — disquisition, thesis, treatise, monograph, *discourse Analogous words: *exposition: *argumentation, disputation: article, paper, *essay … New Dictionary of Synonyms