-
1 disserere
рассуждать, подробно говорить, interpretandi subtilitatem copiamque disserendi habere (1. un. C. 12, 15).Латинско-русский словарь к источникам римского права > disserere
-
2 abscondite
absconditē [ absconditus ]1) скрыто, тайно Vlg2) темно, туманно (implicite et. a. C)3) глубокомысленно ( disserere C) -
3 argute
argūtē [ argutus I \]остроумно, тонко, тж. замысловато (loqui Cato; disserere, disputare C) -
4 compte
cōmptē [ comptus ]изящно, искусно (disserere de aliqua re Sen; rem agere AG) -
5 locus
ī m.(pl. loci отдельные места, отрывки из книг и loca места, связанные друг с другом, местности, области)loco movēre Ter, C — вытеснять, прогонятьlocum facĕre O etc. — освобождать (очищать) местоex (de) loco superiōre dicere C — говорить с возвышенного места, с трибуны, с ораторской кафедрыex aequo loco dicere C — говорить в сенате или вести частную беседуlocum habere C — иметь место, происходить, ноquo loci (quo loco) C, T — в каком месте, гдеubicumque locorum H — повсюду, где (где бы ни)(in) loco — на своём месте или уместно, кстати ( loco lecta poēmăta adjungĕre C), тж. вместо ( filii loco esse C) или словно ( aliquem diligĕre in fratris loco Ter)priore loco C — сначала, сперва, прежде всегоnunc meus l. est Sen — теперь моя очередь, ноnulla ars loco discitur Sen — ни одно искусство не может быть изучено на ходу (т. е. в путешествиях)2) служебное или общественное положение, пост, должность, звание, происхождение (senatorius C; loca consularia L)aliquem loco movere Cs — сместить (снять) кого-л. с должностиtenui L (obscuro, infĭmo, inferiore C) loco natus, тж. ignobĭlis loco T — незнатного (простого) происхождения3) воен. позиция (locum tenere, relinquere Cs; loco pellere bAfr)4) земельный участок, имение, поместье (l. est pars aliqua fundi Dig)5) местность, область или почва (natura loci Cs; loca ignōta, frigida, frumentaria Cs)suo loco pugnare Cs или pugnam facere Sl — сражаться в удобной местностиl. munitus Sl — укреплённый участок6) жилище, жильё ( locum sub terra facere Nep)l. lautiaque L — помещение и содержаниеloca tacentia V — мир безмолвия, т. е. подземный мир, преисподняяlaeti loci V — «жилище блаженных» ( место в загробном мире для праведников)7) (pl. loci, редко loca) раздел сочинения, глава, отрывок (multos poētarum locps ediscere, Q)8) предмет, тема, вопрос, пункт (is l. tractatus est ab eo in duobus libris Q)9) pl. основоположения, тезисы, принципыloci communes C — общие положения, но10) момент, времяinterea loci Pl, Ter — между темpost id locorum или postea loci Sl — вслед за темad id locorum Sl, L — до того (времени)ex hoc loco Pl или ad locum L — тут же, немедленно(in) loco — своевременно, вовремя ( dulce est desipere in loco H)11) случай, возможность, повод (alicujus rei, alicui rei или ad aliquid)hoc loco Pt — в данном случаеsi quis adhuc precibus l. V — если всё ещё я могу просить о чём-л.misericordiae locum relinquere Cs — сжалиться, смилостивиться12) положение, состояние, обстоятельства, условия (res erat eo loci C; pejore loco non potest res esse Ter)13) отношение -
6 modice
modicē [ modicus ]1) умеренно, в меру, не слишком, не особенно, не очень, средне (hoc me m. tangit C; m. locuples L)2) с умеренностью, благоразумно, спокойно (ferre dolorem C; dicere, agere C)3) скромно, непритязательно ( vitam vivere Pl) -
7 publice
pūblicē [ publicus ]1) официально ( litteras mittere Nep); от имени (по поручению или приказу) государства (templum p. dedicare L)p. privatimque petere aliquid Cs — просить о чём-л. от имени государства и от себя лично2) в интересах государства, для общественной пользы, с национальной точки зренияp. maximam putant esse laudem, quam latissime a suis finibus vacare agros Cs — (свевы) видят величайшую национальную пользу в том, чтобы на возможно большем от их границ расстоянии поля оставались незаселенными4) сообща, вместе, всенародно ( exsulatum ire L)5) публично, на виду у всех, открыто (disserere AG, Ap) -
8 supervacaneus
supervacāneus, a, um [ supervacuus ]1) излишний, ненужный, бесполезный (litterae C; oratio L)supervacaneum est disserere de aliquā re Sl — бесполезно (незачем) спорить о чём-л. -
9 tenuiter
[ tenuis ]1) тонко (pelles t. confectae Cs)2) невысоко, дёшево ( aestimare C)3) слегка, поверхностно ( argumenta colligere C)4) плоховато, кое-какquid rei gerit? — Sic, t. Ter — как его дела? — Да так, неважно5) тонко, искусно (disserĕre C, AG) -
10 uterque
uter-que, utra-que, utrum-que (gen. ĭusque, в поэзии тж. ĭusque)каждый из обоих, и тот и другой, оба (aut Caesar, aut Pompejus, aut u. C; редко pl.: utrique imperatores Pl)u. nostrum C — мы оба (мы с тобой)u. parens O — отец и матьutraque lingua C, H, PM — оба языка (греческий и латинский)in utramque partem C — с обеих сторон, в обоих направлениях или за и против (disserere C; disputatio Cs)u. utrique exercitus erat in conspectu Cs — обе армии стояли лицом друг к другуutrique C, Sl etc. — и те и другие -
11 dissero
, disserui, dissertum, disserere 3рассуждать
См. также в других словарях:
disserere — index discuss Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
de re disserere — index argue Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
arguer — Arguer, et reprendre aucun, Arguere, Reprehendere. Arguer, aucunefois signifie autant que irriter et provoquer à courroux. Arguer et disputer, Argumentari et disputare, Disserere. Arguer ad utramque partem, Vtroque versus fusius disserere … Thresor de la langue françoyse
pindarizer — Pindarizer, Tinnule disserere, hoc est, loqui cum fastu voceque plausum captanti et vibranti. B. Pindariser en opinant, Tinnule censere et disserere in rebus iudicandis … Thresor de la langue françoyse
Dissert — Dis*sert , v. i. [L. dissertus, p. p. of disserere; dis + serere to join, connect: cf. F. disserter. See {Series}.] To discourse or dispute; to discuss. [R.] [1913 Webster] We have disserted upon it a little longer than was necessary. Jeffrey.… … The Collaborative International Dictionary of English
Dissertate — Dis ser*tate, v. i. [L. dissertatus, p. p. of dissertare to discuss, intents, fr. disserere. See {Dissert}.] To deal in dissertation; to write dissertations; to discourse. [R.] J. Foster. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dissert — intransitive verb Etymology: Latin dissertus, past participle of disserere, from dis + serere to join, arrange more at series Date: 1657 to speak or write at length … New Collegiate Dictionary
диссертацию защищать — рассуждение, ученое сочинение (представляемое для получения ученой степени), защищаемое против возражений оппонентов Ср. Dissertare (disserere) исследовать, разбирать, обсуживать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Диссертацию защищать — Диссертацію защищать разсужденіе, ученое сочиненіе (представляемое для полученія ученой степени), защищаемое противъ возраженій опонентовъ. Ср. Dissertare (disserere) изслѣдовать, разбирать, обсуживать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДИССЕРТАЦИЯ — (ново лат., от лат. disserere разъяснять). Сочинение, написанное для получения какой либо ученой степени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИССЕРТАЦИЯ научное исследование на заданные тезисы.… … Словарь иностранных слов русского языка
ДИССЕРТАТОР — (этим. см. след. сл.). Защищающий диссертацию. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИССЕРТАТОР новолатинск. от лат. disserere, разъяснять. Защищающий диссертацию. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка