-
1 dispiaciuto
dispiaciuto agg. (p.p. di Vedere dispiacere) 1. ( spiacente) désolé: sono molto dispiaciuto di ciò che è accaduto je suis vraiment désolé de ce qui s'est passé. 2. ( contrariato) contrarié, ennuyé. -
2 addolorato
addolorato agg. 1. ( rattristato) attristé, affligé, chagriné, peiné. 2. ( dispiaciuto) navré, désolé: sono molto addolorato che tu non possa venire da me je suis vraiment désolé que tu ne puisses venir me voir. -
3 compiacere
compiacere v. (pres.ind. compiàccio, compiàci, compiàce, compiacciàmo, compiacéte, compiàcciono; p.rem. compiàcqui; pres.cong. compiàccia, compiacciàmo, compiacciàte, compiàcciano; p.p. compiaciùto) I. tr. ( accontentare) satisfaire, contenter. II. intr. (aus. avere) ( fare piacere) faire plaisir (a à), plaire (a à), ( lett) complaire (a à): per compiacere a te ho dispiaciuto agli altri pour te faire plaisir j'ai dû mécontenter les autres. III. prnl. compiacersi 1. (provare piacere: per se stessi) se plaire: si compiace a farmi domande imbarazzanti il se plaît à me poser des questions embarrassantes. 2. (provare piacere: per azioni di altri) se réjouir, se féliciter: quella donna si compiace di quello che combina suo figlio cette femme se réjouit de ce que fait son fils. 3. ( congratularsi) se féliciter: mi compiaccio con te per il successo avuto je me félicite de ta réussite. 4. ( rar) ( avere la cortesia) daigner, consentir à: compiacetevi di ascoltarmi daignez m'écouter, ayez l'obligeance de m'écouter; il ministro si è compiaciuto di ricevermi le ministre a daigné me recevoir, le ministre a consenti à me recevoir. -
4 dispiacere
I. dispiacere s.m. 1. ( rammarico) regret: sentire dispiacere per qcs. (o provare dispiacere per qcs.) regretter qqch. 2. ( dolore) chagrin, peine f. 3. (disapprovazione, malcontento) déplaisir, désagrément. 4. ( delusione) déception f. 5. al pl. ( affanni) soucis, préoccupations f.pl.: i dispiaceri l'hanno invecchiato ses soucis l'ont vieilli. 6. al pl. ( fastidi) soucis, problèmes: ha molti dispiaceri con il negozio il a beaucoup de problèmes avec son magasin, son magasin lui donne beaucoup de soucis; avere dei dispiaceri avoir des soucis. II. dispiacere v. (pres.ind. dispiàccio, dispiàci; p.rem. dispiàcqui; p.p. dispiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( contrariare) déplaire (a à; aus. avoir), ne pas plaire (a à; aus. avoir): il suo comportamento dispiacque al padre son comportement déplut à son père. 2. ( non piacere) ne pas plaire (a à; aus. avoir), ne pas être apprécié (a de; aus. avoir): la cacciagione può dispiacere a chi non è abituato le gibier peut ne pas être apprécié de ceux qui n'y sont pas habitués, ceux qui n'y sont pas habitués peuvent ne pas apprécier le gibier. II. intr.impers. (aus. essere) 1. être désolé (di pour, de), regretter tr. (di de, que): mi dispiace dover rifiutare je suis désolé de devoir refuser, je regrette de devoir refuser; mi dispiace che tu non sia potuto venire je regrette que tu n'aies pas pu venir; mi dispiace per te je suis désolé pour toi; mi dispiacerebbe se tu te ne andassi je serais désolé si tu t'en allais. 2. ( in espressioni di cortesia) déranger tr., ennuyer tr.: se non Le dispiace, io vado si cela ne vous dérange pas, je m'en vais; ( iron) ti dispiacerebbe lasciarmi tranquillo? cela t'ennuierait-il de me laisser tranquille? III. prnl. dispiacersi être désolé (di pour, de), regretter (di de, que). -
5 mortificato
mortificato agg. 1. ( umiliato) humilié, mortifié. 2. ( dispiaciuto) désolé, navré: sono davvero mortificato je suis vraiment désolé. -
6 no
no I. avv. 1. non: ti è piaciuto lo spettacolo? - no le spectacle t'a-t-il plu? - non. 2. (con valore ellittico o con un avverbio, nelle proposizioni disgiuntive) non, pas: perché no? pourquoi pas?; sei contento? - Contento no, ma neppure scontento tu es content? - Content, non, mais pas mécontent non plus; sei arrabbiato? - Arrabbiato no, solo un po' dispiaciuto tu es fâché? - Pas vraiment fâché, seulement un peu désolé; non è più partito - ah, no? il n'est plus parti - Ah non?; hai finito il tuo lavoro o no? est-ce que tu as fini ton travail ou pas?; lo conosciamo? - Tu no ma io sì est-ce qu'on le connaît? - Toi non, mais moi oui. 3. ( non è vero?) non, n'est-ce pas: bevo troppo, no? je bois trop, non?; è lui, no? c'est lui, non?; verrai, no? tu viendras, n'est-ce pas? II. s.m. 1. non: un bel no un non catégorique; hanno ribadito il loro no alla guerra ils ont réaffirmé leur refus de la guerre. 2. ( voto contrario) non; ( con indicazione del numero) non, voix contre (anche Parl,Pol): la proposta è stata accettata con dieci sì contro due no la proposition a été adoptée par dix voix contre deux.
См. также в других словарях:
dispiaciuto — di·spia·ciù·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 1dispiacere, dispiacersi 2. agg. CO spiacente: sono davvero dispiaciuto di non poter venire Sinonimi: desolato, rammaricato. Contrari: 1contento, soddisfatto … Dizionario italiano
dispiaciuto — pl.m. dispiaciuti sing.f. dispiaciuta pl.f. dispiaciute … Dizionario dei sinonimi e contrari
dispiaciuto — part. pass. di dispiacere; anche agg. contrito, spiacente, rammaricato, dolente, desolato CONTR. appagato, compiaciuto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dispiacere — 1di·spia·cé·re v.intr. (essere) FO 1. non piacere, essere sgradito: è un suono stridulo che dispiace all orecchio | in espressioni negative, per indicare gradimento: non mi dispiace affatto l idea di prendermi una vacanza, il film non mi è… … Dizionario italiano
dispiacere — dispiacere1 /dispja tʃere/ s.m. [uso sost. di dispiacere2]. 1. [sentimento di chi è più o meno gravemente addolorato o amareggiato: sentire d. ] ▶◀ afflizione, amarezza, cruccio, dolore, pena. ↑ tormento, tristezza. ↓ disappunto, rammarico,… … Enciclopedia Italiana
autenticamente — au·ten·ti·ca·mén·te avv. CO realmente, davvero: è autenticamente provato | sinceramente: è autenticamente dispiaciuto Sinonimi: davvero, veramente | genuinamente, schiettamente. Contrari: falsamente | artificiosamente. {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
desolato — de·so·là·to p.pass., agg. 1. p.pass. → desolare, desolarsi 2. agg. AU in abbandono, squallido; che dà un impressione di desolazione, di squallore, di tristezza: una terra desolata, un paesaggio, un cortile desolato, una stanza desolata Sinonimi:… … Dizionario italiano
dolente — do·lèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → dolere 2a. agg. CO che duole: la parte dolente; dolorante: era tutto dolente per la caduta Sinonimi: dolorante. 2b. agg. CO fig., addolorato, dispiaciuto: sono dolente per l accaduto; la vedova… … Dizionario italiano
mortificato — mor·ti·fi·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → mortificare, mortificarsi 2. agg. AU che mostra dispiacere e vergogna: sono molto mortificato e imbarazzato Sinonimi: dispiaciuto, umiliato … Dizionario italiano
rammaricato — ram·ma·ri·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → rammaricare, rammaricarsi 2. agg. CO dispiaciuto, amareggiato Sinonimi: amareggiato, desolato … Dizionario italiano
scontento — 1scon·tèn·to s.m. CO sentimento di insoddisfazione e di disappunto: provare, sentire un grande scontento; tra la popolazione serpeggiava lo scontento Sinonimi: delusione, insoddisfazione, 1malcontento, malumore, scontentezza. Contrari:… … Dizionario italiano