Перевод: с английского на русский

с русского на английский

dismay

  • 121 trepidity

    Англо-русский синонимический словарь > trepidity

  • 122 disquietude

    Англо-русский синонимический словарь > disquietude

  • 123 table hop

    vi AmE infml

    They would table hop to the great dismay of the waiters — Они подсаживались то к одному столику, то к другому, вызывая смятение у официантов

    We used to table hop but nobody knows us anymore — Мы раньше запросто переходили с одного столика на другой, но сейчас нас уже никто не знает

    The new dictionary of modern spoken language > table hop

  • 124 a fine kettle of fish

    разг.
    неразбериха; ≈ сам чёрт ногу сломит!, ну и каша заварилась!; весёленькая история!, хорошенькое дело!, ну и дела творятся!

    When she had gone Soames reached for the letter. ‘A pretty kettle of fish,’ he muttered. ‘Where it'll end, I can't tell!’ (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part III, ch. VIII) — Когда она ушла, Сомс протянул руку за письмом. - Ну и заварилась каша, - пробормотал он, - не знаю, чем все это кончится!

    To my dismay I discovered that it did not amuse me at all. Here was a pretty kettle of fish! (W. S. Maugham, ‘Plays’, ‘Preface’) — К своему ужасу я обнаружил, что моя пьеса совершенно не позабавила меня. Хорошенькое дело!

    ‘Well, if they're going to sack me, Eliot,’ he said, ‘I've left them a nice kettle of fish.’ (C. P. Snow, ‘The New Men’, part II, ch. 10) — - Ну и что ж, Элиот, - сказал министр. - Пусть они увольняют меня. я им оставляю дела в таком положении, что сам черт ногу сломит.

    Large English-Russian phrasebook > a fine kettle of fish

  • 125 give voice to smth.

    выразить, высказать что-л.

    She was surprised out of all measure, discountenanced, taken, all aback, and when she found her breath, gave voice to a great "Oh" of dismay and distress. (Fr. Norris, ‘The Octopus’, book I, ch. V) — Хилма была смущена и потрясена до крайности; и когда ей удалось перевести дух, она смогла лишь произнести растерянно: "О-о!"

    A sudden thought struck Meredith but he hesitated to give it voice. (M. West, ‘The Devil's Advocate’, ch. X) — Мередита осенила мысль, но он не решался ее высказать.

    ...Mansart gave voice to their ideas. (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XIX) —...Мансарт выразил вслух собственные мысли и мысли жены.

    Large English-Russian phrasebook > give voice to smth.

  • 126 keep one's breath to cool one's porridge

    (keep (save или spare) one's breath to cool one's (own) porridge (тж. save или spare one's breath))
    помалкивать, держать своё мнение при себе, не соваться с советом; ≈ держать язык за зубами

    When he began to grub out the wild-flowers to make a vegetable garden, Miss Priscilla's friends gasped in dismay. They tried to explain that Priscilla loved the wild-flowers and didn't want to have the block cleared. But they might have spared their breath. (K. S. Prichard, ‘N'Goola and Other Stories’, ‘Yoirimba’) — Когда он начал вырывать в саду полевые цветы, чтобы сделать огород, друзья мисс Присциллы пришли в ужас. Они пытались объяснить ему, что Присцилла любит полевые цветы и они всегда росли у нее в саду. Но он остался глух к их возмущению.

    ‘If you're threatening me on his behalf,’ he said, ‘Save your breath. I'm ready for the worst he can throw at me!’ (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part IV) — - Если вы угрожаете мне от имени Джералда Туайфорда, то не трудитесь понапрасну, - сказал он. - От него можно ждать любой гадости, и я к этому готов.

    Large English-Russian phrasebook > keep one's breath to cool one's porridge

  • 127 lie on one's oars

    бездействовать, сидеть сложа руки; ≈ почивать на лаврах [этим. мор. сушить вёсла]

    This election will pass, and the excitement will die and people will forget about it; and if you forget about it, too, if you sink back and rest upon your oars, we shall lose this vote, that we have polled to-day, and our enemies will laugh us to scorn. (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. XXXI) — Выборы пройдут, возбуждение уляжется, и народ забудет о них. Но если забудете и вы, если вы успокоитесь и будете сидеть сложа руки, довольствуясь этим успехом, мы потеряем полученные сегодня голоса, и наши враги посмеются над нами.

    Business men who had imagined that Roosevelt, after putting through his rapid-fire program of reforms... in the spring of 1933, would rest on his oars were discovering to their dismay that he had no such intention. (F. L. Allen, ‘Since Yesterday’, ch. VII) — Бизнесмены, которые ожидали, что Рузвельт после стремительного осуществления программы реформ... весной 1933 года будет почивать на лаврах, к своему ужасу обнаружили, что у президента были совсем другие намерения.

    I'm getting old and it's time I rested on my oars. (DEI) — Я старею, мне пора на покой.

    Large English-Russian phrasebook > lie on one's oars

  • 128 play cat and mouse with smb.

    играть с кем-л. как кошка с мышью; см. тж. the cat-and-mouse game

    He could also, he boasted, "play cat and mouse with any opponent", a fact soon discovered, to their dismay, by Wells, Belloc, Chesterton, and other formidable opponents. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘Introduction by Dan Lawrence’) — Шоу с гордостью заявлял, что мог играть с любым своим противником, как кошка с мышкой. Это быстро обнаружили, к своему вящему сожалению, Уэллс, Беллок, Честертон и другие опытнейшие полемисты.

    Large English-Russian phrasebook > play cat and mouse with smb.

См. также в других словарях:

  • Dismay — Dis*may , v. t. [imp. & p. p. {Dismayed}; p. pr. & vb. n. {Dismaying}.] [OE. desmaien, dismaien, OF. esmaier; pref. es (L. ex) + OHG. magan to be strong or able; akin to E. may. In English the pref. es was changed to dis (L. dis ). See {May}, v.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dismay — Dis*may , n. [Cf. OF. esmai, F. [ e]moi. See {Dismay}, v. t.] 1. Loss of courage and firmness through fear; overwhelming and disabling terror; a sinking of the spirits; consternation. [1913 Webster] I . . . can not think of such a battle without… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dismay — vb Dismay, appall, horrify, daunt mean to unnerve and check or deter by arousing fear, apprehension, or aversion. Dismay suggests a loss of power to proceed either because a prospect is terrifying or disheartening, or, more often, because one is… …   New Dictionary of Synonyms

  • Dismay — Dis*may , v. i. To take dismay or fright; to be filled with dismay. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dismay — [dis mā′] vt. [ME dismayen < Anglo Fr * desmaier < des , intens. + OFr esmayer, to deprive of power < VL * exmagare < L ex , from + Gmc base * mag, power: see MAIN] to make afraid or discouraged at the prospect of trouble or danger;… …   English World dictionary

  • dismay — [n] disappointed feeling; distress agitation, alarm, anxiety, apprehension, blue funk*, blues*, bummer*, chagrin, cold feet*, consternation, discouragement, disheartenment, disillusionment, downer*, dread, dumps*, fear, fright, funk*, hassle,… …   New thesaurus

  • dismay — ► NOUN ▪ discouragement and distress. ► VERB ▪ cause to feel dismay. ORIGIN Old French, related to MAY(Cf. ↑may) …   English terms dictionary

  • dismay — I noun affright, agitation, alarm, anxiety, apprehension, chagrin, consternation, discomfort, discomposure, discouragement, disheartenment, disquiet, doubt, dread, fret, inquietude, intimidation, misgiving, mistrust, perturbation, pique, qualm,… …   Law dictionary

  • dismay — noun ADJECTIVE ▪ deep (esp. BrE), great, utter ▪ The government has expressed ‘deep dismay’ at police violence against protesters. ▪ growing ▪ widespread (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • dismay — I n. 1) to express; feel dismay 2) dismay at, with 3) to smb. s dismay (to my dismay, he was absent again) II v. (formal) (R) it dismayed me to learn of her actions; it dismayed us that the project had been canceled * * * [dɪs meɪ] feel dismay it …   Combinatory dictionary

  • dismay — 1 noun (U) the worry, disappointment, and unhappiness you feel when something unpleasant happens: with/in dismay: Amanda read her exam results with dismay. | They stared at each other in dismay. | to sb s dismay: I found to my dismay that I had… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»