Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

disinformation

  • 1 desinformación

    • disinformation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > desinformación

  • 2 desinformación

    f.
    disinformation.
    * * *
    1 disinformation
    * * *
    SF
    1) (=información engañosa) disinformation, misleading information, black propaganda
    2) (=ignorancia) ignorance, lack of information
    * * *
    femenino ( falta de información) disinformation; ( información erronea) misinformation
    * * *
    = lack of information, disinformation.
    Ex. It is surprising, therefore, that people still talk about a lack of information on the European Community.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    * * *
    femenino ( falta de información) disinformation; ( información erronea) misinformation
    * * *
    = lack of information, disinformation.

    Ex: It is surprising, therefore, that people still talk about a lack of information on the European Community.

    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.

    * * *
    disinformation, misleading information
    * * *

    desinformación sustantivo femenino
    disinformation, misleading information
    desinformación sustantivo femenino
    1 (información engañosa) disinformation
    2 (ignorancia) lack of information
    ' desinformación' also found in these entries:
    English:
    disinformation
    * * *
    misinformation
    * * *
    f disinformation

    Spanish-English dictionary > desinformación

  • 3 aullido

    m.
    howl.
    * * *
    1 howl, yell
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM howl, yell

    dar aullidos — to howl, yell

    * * *
    masculino howl
    * * *
    = whine, whining, yelp.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.
    ----
    * dar aullidos = caterwaul.
    * * *
    masculino howl
    * * *
    = whine, whining, yelp.

    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.

    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.
    * dar aullidos = caterwaul.

    * * *
    howl
    el aullido del viento the howling of the wind
    los aullidos del perro the howling of the dog
    daba aullidos de dolor he was howling with pain
    * * *

    aullido sustantivo masculino
    howl;

    aullido sustantivo masculino howl

    ' aullido' also found in these entries:
    English:
    howl
    - ululation
    - whine
    - yelp
    * * *
    howl;
    se oía el aullido de un lobo you could hear a wolf howling;
    lanzó un aullido de miedo she gave a shriek of fear
    * * *
    m howl
    * * *
    : howl, wail
    * * *
    aullido n howl

    Spanish-English dictionary > aullido

  • 4 gañido

    m.
    yelp, yelping, yap, yowl.
    past part.
    past participle of spanish verb: gañir.
    * * *
    1 yelp
    * * *
    SM [de perro] yelp, howl; [de pájaro] croak; [de persona] wheeze
    * * *
    = whine, whining, yelp.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.
    * * *
    = whine, whining, yelp.

    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.

    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: Its shooting stabs of pain, its yelps of despair, its tears, its emotional zigzagging, all bear testimony to such a shattering.

    * * *
    yelp
    * * *
    m de perro yelping; de pájaro cawing
    * * *
    : yelp (of a dog)

    Spanish-English dictionary > gañido

  • 5 gemido

    m.
    moan, groan.
    past part.
    past participle of spanish verb: gemir.
    * * *
    1 (quejido) groan, moan
    2 (gimoteo) whimper
    * * *
    noun m.
    groan, moan
    * * *
    SM (=quejido) groan, moan; (=lamento) wail, howl; [de animal] whine; [del viento] howling, wailing
    * * *
    a) (de dolor, pena) groan, moan
    b) ( de animal) whine
    c) (liter) ( del viento) moaning
    * * *
    = groan, groaning, whining, whimper, cry, whine, wail, cri de coeur.
    Ex. Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.
    Ex. Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex. This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.
    Ex. The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex. He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    Ex. It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.
    ----
    * gemidos = wailing.
    * * *
    a) (de dolor, pena) groan, moan
    b) ( de animal) whine
    c) (liter) ( del viento) moaning
    * * *
    = groan, groaning, whining, whimper, cry, whine, wail, cri de coeur.

    Ex: Various extremes of excitement and despair ensued: groans, sweating brows, pencils chewed.

    Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    Ex: This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.
    Ex: The noise is a high-pitched whine or hiss the machine emits during operation.
    Ex: He then produced a sound like the deep wail of a bereaved mother which electrified the audience.
    Ex: It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.
    * gemidos = wailing.

    * * *
    1 (de dolor, pena) groan, moan
    oí sus gemidos I heard her moans o groans o moaning o groaning
    3 ( liter) (del viento) moaning
    * * *

    Del verbo gemir: ( conjugate gemir)

    gemido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    gemido    
    gemir
    gemido sustantivo masculino
    a) (de dolor, pena) groan, moan


    gemir ( conjugate gemir) verbo intransitivo


    gemido sustantivo masculino groan
    gemir verbo intransitivo to groan: gemían de dolor, he groaned in pain
    ' gemido' also found in these entries:
    English:
    groan
    - moan
    - ululation
    - wail
    * * *
    gemido nm
    1. [de persona] moan, groan;
    dar gemidos to groan
    2. [de animal] whine
    3. [de viento] moan;
    los gemidos del viento the moaning of the wind
    * * *
    m moan, groan
    * * *
    gemido nm
    : moan, groan, wail
    * * *
    1. (de persona) groan
    2. (de animal) whine

    Spanish-English dictionary > gemido

  • 6 inintencionado

    = unintended, unwilling.
    Ex. However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex. The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.
    * * *
    = unintended, unwilling.

    Ex: However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.

    Ex: The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.

    Spanish-English dictionary > inintencionado

  • 7 lamentación

    f.
    lamentation, complaint, gripe, lament.
    * * *
    1 wail, wailing, lamentation
    * * *
    SF sorrow, lamentation frm
    * * *
    femenino lamentation (liter)

    estoy harta de oír tus lamentaciones — (fam) I'm fed up with your o grumbling

    * * *
    = hand-wringing, whining, jeremiad.
    Ex. The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    ----
    * Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.
    * * *
    femenino lamentation (liter)

    estoy harta de oír tus lamentaciones — (fam) I'm fed up with your o grumbling

    * * *
    = hand-wringing, whining, jeremiad.

    Ex: The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.

    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    * Muro de las Lamentaciones, el = Wailing Wall, the.

    * * *
    lamentation ( liter)
    estoy harta de oír tus lamentaciones ( fam); I'm fed up with your complaining o grumbling o ( BrE) moaning
    * * *

    lamentación sustantivo femenino
    lamentation (liter);
    estoy harta de oír tus lamentaciones (fam) I'm fed up with your complaining o grumbling


    * * *
    moaning
    * * *
    lamentación nf, pl - ciones : lamentation, groaning, moaning

    Spanish-English dictionary > lamentación

  • 8 lloriqueo

    m.
    whining, sniveling.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lloriquear.
    * * *
    1 whimpering
    * * *
    SM snivelling, sniveling (EEUU), whimpering
    * * *
    masculino (fam) whining (colloq)
    * * *
    = whining, whimper.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.
    * * *
    masculino (fam) whining (colloq)
    * * *
    = whining, whimper.

    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.

    Ex: The article is entitled 'The WTO deal on basic telecommunications: big bang or little whimper?'.

    * * *
    ( fam)
    whimpering, whining ( colloq), grizzling ( BrE colloq), whinging ( BrE colloq)
    déjate de lloriqueos stop whining
    * * *

    Del verbo lloriquear: ( conjugate lloriquear)

    lloriqueo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    lloriqueó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    lloriquear    
    lloriqueo
    lloriquear ( conjugate lloriquear) verbo intransitivo (fam) to whine (colloq)
    lloriquear verbo intransitivo to snivel
    lloriqueo sustantivo masculino whimpering, whining
    su interminable lloriqueo, his constant whining
    ' lloriqueo' also found in these entries:
    English:
    sniff
    - snivelling
    * * *
    whining, snivelling
    * * *
    : whimpering, whining

    Spanish-English dictionary > lloriqueo

  • 9 motivado por intereses propios

    (adj.) = interest-based
    Ex. The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.
    * * *

    Ex: The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.

    Spanish-English dictionary > motivado por intereses propios

  • 10 queja

    f.
    1 complaint (protesta).
    presentar una queja to make o lodge a complaint (formalmente)
    tener queja de algo/alguien to have a complaint about something/somebody
    2 moan, groan (lamento).
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: quejar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: quejar.
    * * *
    1 (descontento) complaint
    2 (de dolor) moan, groan
    \
    dar queja de algo/alguien to complaint about something/somebody
    presentar una queja DERECHO to lodge a complaint
    no tener queja de alguien to have no complaints about somebody
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=reclamación) [gen] complaint; [refunfuñando] grumble, grouse *; [con rencor] grudge, resentment

    presentar una quejato make o lodge a complaint

    2) (=gemido) moan, groan
    3) (Jur) protest
    * * *
    a) ( protesta) complaint
    b) ( de dolor) ver quejido
    * * *
    = complaint, cry, discontent, grievance, remonstration, demand, hand-wringing, reproach, axe + to grind, gripe, whining, jeremiad, beef, plaint, letter of complaint, nag, niggle.
    Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.
    Ex. The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
    Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex. Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex. The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.
    Ex. The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.
    Ex. Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex. My major beef about ProCite (and it's actually true of Reference Manager as well) is that the import filters are not updated.
    Ex. A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex. In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
    Ex. The article is entitled 'One last nag or two or three: it's the last chance this year for vendors to take my advice: put users first!'.
    Ex. Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    ----
    * atender quejas = handle + complaints.
    * dar lugar a queja = evoke + complaint.
    * desbaratar las quejas = disarm + complaints.
    * después de la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * expresar queja = voice + complaint.
    * interponer una queja = file + complaint, file + grievance.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * motivo de queja = pet peeve.
    * persona que se queja = complainant.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * presentar una queja = register + complaint, lodge + complaint, file + complaint, file + grievance.
    * quejas = grumbling(s).
    * * *
    a) ( protesta) complaint
    b) ( de dolor) ver quejido
    * * *
    = complaint, cry, discontent, grievance, remonstration, demand, hand-wringing, reproach, axe + to grind, gripe, whining, jeremiad, beef, plaint, letter of complaint, nag, niggle.

    Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.

    Ex: The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
    Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.
    Ex: The book is simply an occasion for ritual hand-wringing about Northern Ireland's troubled past and present troubles = El libro es simplemente una ocasión para lamentarse sobre los problemas pasados y presentes de Irlanda del Norte.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The seventeenth century could tolerate the growth of a public library which was committed to the spread of knowledge without any particular axe to grind other than the rather vague one of promoting a happy Christian state.
    Ex: The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.
    Ex: Electronic, peer review journals provide the clearest examples of the value of the Internet as a medium for serious scholarship, a counterpoint to whinings over digital disinformation and knowledge fragmentation.
    Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
    Ex: My major beef about ProCite (and it's actually true of Reference Manager as well) is that the import filters are not updated.
    Ex: A common plaint among some critics is that resemblance is a necessary condition of pictorial representation.
    Ex: In the course of reading this article, you may spot a factual error which makes you bristle, or you may think the writing is biased, but by now the ink has dried; all you can do is send a letter of complaint.
    Ex: The article is entitled 'One last nag or two or three: it's the last chance this year for vendors to take my advice: put users first!'.
    Ex: Wilson was limping around so he must have picked up a knock or aggravated a niggle that he already had.
    * atender quejas = handle + complaints.
    * dar lugar a queja = evoke + complaint.
    * desbaratar las quejas = disarm + complaints.
    * después de la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * expresar queja = voice + complaint.
    * interponer una queja = file + complaint, file + grievance.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * motivo de queja = pet peeve.
    * persona que se queja = complainant.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * presentar una queja = register + complaint, lodge + complaint, file + complaint, file + grievance.
    * quejas = grumbling(s).

    * * *
    1 (protesta) complaint
    presentar una queja to make o lodge o file a complaint
    nunca hemos tenido motivo de queja con él he has never given us any cause for complaint
    me han dado quejas de ti I've received complaints about you
    estoy harto de tus constantes quejas I've had enough of your endless complaining
    * * *

     

    Del verbo quejarse: ( conjugate quejarse)

    se queja es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    queja sustantivo femenino ( protesta) complaint;

    queja sustantivo femenino
    1 (reproche, protesta) complaint: no tenemos ninguna queja de ella, we've got no complaints about her
    han presentado una queja a la administración, they complained to the administration
    2 (de dolor) groan, moan

    ' queja' also found in these entries:
    Spanish:
    encima
    - escrita
    - escrito
    - llorica
    - presentar
    - reclamación
    - todavía
    - embargo
    - formular
    - protesta
    - reclamo
    - reporte
    - vicio
    English:
    air
    - complaint
    - file
    - fuss
    - grievance
    - gripe
    - grouse
    - grumble
    - lodge
    - moan
    - never
    - strident
    * * *
    queja nf
    1. [lamento] moan, groan
    2. [protesta] complaint;
    presentar una queja [formalmente] to make o lodge a complaint;
    tener queja de algo/alguien to have a complaint about sth/sb;
    no tienes ningún motivo de queja you've got nothing to complain about, you've no cause for complaint;
    no me ha dado ningún motivo de queja I've got no complaints about him
    * * *
    f complaint;
    no tener queja de alguien have no complaints about s.o.
    * * *
    queja nf
    : complaint
    * * *
    1. (protesta) complaint
    2. (grito) moan / groan

    Spanish-English dictionary > queja

  • 11 sin querer

    adv.
    without meaning to, by mistake, unintentionally, unwillingly.
    * * *
    accidentally, by mistake
    * * *
    = involuntarily, unwilling, by accident, accidentally, unintentionally, unwantedly
    Ex. Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.
    Ex. The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.
    Ex. Discoveries are sometimes made by accident; they are never made by the dismayed or disheartened = A veces los descubrimientos se hacen por casualidad y nunca por los abatidos o los desmotivados.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    Ex. The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.
    Ex. My problem is that sometimes I will get tensed up unwantedly for small problems.
    * * *
    = involuntarily, unwilling, by accident, accidentally, unintentionally, unwantedly

    Ex: Large libraries are thus involuntarily subsidising small libraries = De este modo las grandes bibliotecas están subsidiando de manera involuntaria a las pequeñas.

    Ex: The author concentrates on the negative aspects of information, both the unwilling, innocent or accidental error and the interest-based disinformation.
    Ex: Discoveries are sometimes made by accident; they are never made by the dismayed or disheartened = A veces los descubrimientos se hacen por casualidad y nunca por los abatidos o los desmotivados.
    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    Ex: The Hawthorne effect, ie the well-established fact that individuals who know that they are being observed usually change their patterns of behaviour, even unintentionally, will obviously come into play if the observation is obtrusive.
    Ex: My problem is that sometimes I will get tensed up unwantedly for small problems.

    Spanish-English dictionary > sin querer

  • 12 bulo

    m.
    false rumor.
    * * *
    1 false rumour (US rumor), unfounded rumour (US rumor)
    * * *
    SM hoax
    * * *
    = hoax.
    Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    * * *
    = hoax.

    Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.

    * * *
    ( Esp fam)
    1 (rumor falso) unfounded rumor*, canard
    corre or circula el bulo de que... there's a rumor going around that...
    2 (noticia, información falsa) false report, (piece of) disinformation
    se filtró/publicó un bulo acerca de un acuerdo inexistente a false report of a non-existent agreement was leaked/published
    3 (engaño) hoax
    muchos han sido víctimas del bulo many people fell for the hoax
    * * *

    bulo sustantivo masculino rumour
    * * *
    bulo nm
    1. Esp false rumour;
    hicieron correr el bulo de que estaba casado they spread the false rumour that he was married
    2. Informát hoax
    * * *
    m fam
    rumor, Br
    rumour

    Spanish-English dictionary > bulo

  • 13 contrainformación

    Spanish-English dictionary > contrainformación

  • 14 desinformador

    desinformador, -a
    1.
    ADJ [noticia] false, calculated to deceive
    2.

    Spanish-English dictionary > desinformador

См. также в других словарях:

  • disinformation — a more sinister equivalent of propaganda, is first attested in 1939 in relation to a German ‘Disinformation Service’. Since then it has usually been applied to the activities of various intelligence and political groups during the Cold War and… …   Modern English usage

  • disinformation — 1955, from Rus. dezinformatsiya (1949), which is said to be from French; see DIS (Cf. dis ) + INFORMATION (Cf. information) …   Etymology dictionary

  • disinformation — ► NOUN ▪ information which is intended to mislead …   English terms dictionary

  • disinformation — [dis΄in΄fər mā′shən] n. deliberately false information leaked by a government, as to confuse another nation s intelligence operations …   English World dictionary

  • Disinformation — For other uses, see Disinformation (disambiguation). Disinformation (a translation of the Russian word dezinformatsiya) is intentionally false or inaccurate information that is spread deliberately. For this reason, it is synonymous with and… …   Wikipedia

  • disinformation — [[t]dɪ̱sɪnfə(r)me͟ɪʃ(ə)n[/t]] N UNCOUNT If you accuse someone of spreading disinformation, you are accusing them of spreading false information in order to deceive people. They spread scandal and disinformation in order to discredit certain… …   English dictionary

  • disinformation — noun Disinformation is used before these nouns: ↑campaign …   Collocations dictionary

  • disinformation — dis|in|for|ma|tion [ˌdısınfəˈmeıʃən US fər ] n [U] false information which is given deliberately in order to hide the truth or confuse people, especially in political situations →↑misinformation ▪ government disinformation about the effects of… …   Dictionary of contemporary English

  • disinformation — noun (U) false information which is given intentionally in order to hide the truth or confuse people, especially in political situations: government disinformation about the effects of nuclear testing compare misinformation …   Longman dictionary of contemporary English

  • Disinformation (art and music project) — Disinformation is an experimental electronic music and sound art project, run by artist Joe Banks, which (since 1995) pioneered the use of electromagnetic (radio) noise from live mains electricity, lightning and electric storms, laboratory… …   Wikipedia

  • Disinformation (disambiguation) — Disinformation is the deliberate dissemination of false information. It may also be: DisInformation (search engine) an anarchist search engine written by Richard Metzger. Disinformation (art and music project) Disinformation (album) a 1999 album… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»