-
1 discorde
Del verbo discordar: ( conjugate discordar) \ \
discordé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: discordar discorde
discorde adjetivo
1 (sin armonía) unharmonious: son estilos discordes, the styles do not go well together
2 (en desacuerdo) incongruous, at odds: sus opiniones son discordes, their opinions are at odds -
2 discordant
adjective discordantetr[dɪs'kɔːdənt]1 (gen) discordante; (atmosphere) de discordia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strike a discordant note dar la nota discordantediscordant [dɪs'kɔrdənt] adj: discordante, discorde♦ discordantly advadj.• desacorde adj.• discordante adj.• discorde adj.• disonante adj.dɪs'kɔːrdṇt, dɪ'skɔːdṇtadjective <music/colors> discordante; < atmosphere> de discordia[dɪs'kɔːdǝnt]ADJ [ideas, opinions] discorde, opuesto; [sound] disonante* * *[dɪs'kɔːrdṇt, dɪ'skɔːdṇt]adjective <music/colors> discordante; < atmosphere> de discordia -
3 inharmonious
adj.• discorde adj.• inarmónico, -a adj.[ˌɪnhɑː'mǝʊnɪǝs]ADJ [sounds] inarmónico, disonante; (fig) discorde, falto de armonía -
4 dissonant
adj.• discorde adj.• disonante adj.'dɪsənənta) ( discordant) < music> disonanteb) ( dissenting) <opinions/beliefs> discrepantec) ( clashing) <colors/characteristics> discordante['dɪsǝnǝnt]ADJ disonante* * *['dɪsənənt]a) ( discordant) < music> disonanteb) ( dissenting) <opinions/beliefs> discrepantec) ( clashing) <colors/characteristics> discordante -
5 opposed
tr[ə'pəʊzd]1 opuesto,-a, contrario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas opposed to a diferencia de, en contraposición ato be opposed to something estar en contra de algo, oponerse a algoadj.• desafecto, -a adj.• discorde adj.• opuesto, -a adj.ə'pəʊzd1) (against, in disagreement with) (pred)to be opposed TO something — oponerse* a algo, estar* en contra de algo
2)as opposed to — a diferencia de, en contraposición a
[ǝ'pǝʊzd]ADJ1) (=in disagreement)to be opposed to sth — oponerse a algo, estar en contra de algo
he is strongly opposed to the use of force — se opone enérgicamente al uso de la fuerza, está totalmente en contra del uso de la fuerza
they have diametrically opposed views on abortion — tienen opiniones diametralmente opuestas sobre el aborto
2)as opposed to — (=rather than) en vez de; (=compared to) a diferencia de
why did you become a Republican, as opposed to a Democrat? — ¿por qué te hiciste republicano, en vez de demócrata?
* * *[ə'pəʊzd]1) (against, in disagreement with) (pred)to be opposed TO something — oponerse* a algo, estar* en contra de algo
2)as opposed to — a diferencia de, en contraposición a
-
6 son
(a male child (when spoken of in relation to his parents): He is the son of the manager.) hijo- son of a bitch
son n hijo
Del verbo ser: ( conjugate ser) \ \
son es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: ser son
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) son para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers son v impers to be; son v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ son humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
son sustantivo masculino 1◊ al son del violín to the strains o to the sound of the violinb)◊ en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly;venimos en son de paz we come in peace 2 ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
son sustantivo masculino
1 (sonido) sound
2 LAm (ritmo cubano) son Locuciones: bailar al son que le tocan, to toe the line o to do everything one is told to do
hacer algo sin ton ni son, to do sthg any old how
venir en son de paz, to come in peace ' son' also found in these entries: Spanish: abandonar - abdicar - abuelo - adicta - adicto - alma - amenaza - ansiedad - asesinar - astilla - bailar - bicho - carnal - coherente - comestible - como quiera - comoquiera - concluyente - condición - conocida - conocido - conquista - consistente - consuegra - consuegro - contaminante - cosa - Cristo - criticón - criticona - debilidad - directoria I - directorio - díscola - díscolo - discorde - divertida - divertido - doméstica - doméstico - dos - dudosa - dudoso - enamorada - enamorado - entendida - entendido - ser - escollo - escorzo English: action - after - alike - also - amount to - amusement - and - antihistamine - Arabian - archery - arrangement - attention span - baby-sit - be - border - breeding ground - butt in - by - call - carefree - certain - chance - check up on - colour - come up to - common - compare - conflicting - construe - cornerstone - crepe - criticize - danger - daylight - diametrically - differ - discouraging - disown - distracted - doubtful - dune - dutiful - easy - enemy - exact - exploit - father - flamingo - footnote - fortr[sʌn]1 hijo■ eldest son / youngest son hijo mayor / hijo menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe son and heir el herederoson of a bitch taboo hijo de putason ['sʌn] n: hijo mn.• hijo s.m.sʌna) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
[sʌn]N hijo mthe youngest/eldest son — el hijo menor/mayor
come here, son * — ven, hijo
son of a bitch *** — hijo m de puta ***, hijo m de la chingada (Mex) ***
* * *[sʌn]a) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
-
7 out of tune
( not in tune) desafinadodesafinado,-aadj.• desafinado, -a adj.• destemplado, -a adj.• discorde adj. -
8 armonía
-
9 desacuerdo
Del verbo desacordar: ( conjugate desacordar) \ \
desacuerdo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
desacuerdo sustantivo masculino disagreement; desacuerdo con algo/algn disagreement with sth/sb
desacuerdo sustantivo masculino disagreement ' desacuerdo' also found in these entries: Spanish: comenzar - discorde - discrepancia - protestar - diferencia - disconforme - roce English: difference - disagreement - misunderstanding - nix - odds - quarrel - contention - dissent - division - logger -
10 charivari
s.1 cencerrada, ruido discorde para dar broma a los recién casados.2 guirigay, alboroto. (plural charivaris) -
11 disagreeing
adj.discordante, discorde, discrepante, disidente.ger.gerundio del verbo: DISAGREE -
12 discordant
adj.discordante, discorde (opinions, sound) -
13 dissentaneous
adj.discorde; contrario. -
14 immelodious
adj.discorde; lo que carece de melodía. -
15 not agreeing
adj.discorde. -
16 screechy
adj.1 chillante, que se asemeja a un chillido; agudo, penetrante y discorde.2 chillón, rasposo. -
17 unmusical
adj.1 disonante, discordante, discorde, poco musical.2 falto de oído para la música, falto de gusto musical. -
18 untunable
adj.desentonado, discorde, disonante.
См. также в других словарях:
discorde — [ diskɔrd ] n. f. • 1160; lat. discordia ♦ Littér. Dissentiment violent et durable qui oppose des personnes. ⇒ désaccord, dissension, mésentente, mésintelligence. « La France est un pays où le bon cœur éclate par accès, dans les plus violentes… … Encyclopédie Universelle
discorde — DISCORDE. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
discorde — Discorde. s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Furieuse, cruelle, sanglante, perpétuelle discorde. la discorde se mit parmy eux. semer la discorde. nourrir, entretenir la discorde. Discorde est aussi le nom d une divinité … Dictionnaire de l'Académie française
discorde — /di skɔrde/ agg. [dal lat. discors ordis, der. di cor cordis cuore , col pref. dis 1]. 1. [che sente o pensa diversamente da altri: io e lui siamo d. su molti punti ] ▶◀ ‖ diviso, lontano. ◀▶ ‖ unito, vicino. 2. [che diverge, detto di giudizi,… … Enciclopedia Italiana
discorde — adj. 2 g. 1. Discordante. 2. Divergente. 3. Oposto. 4. Incongruente. 5. Desproporcionado. 6. Dissonante … Dicionário da Língua Portuguesa
discorde — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. Que no tiene armonía o son muy diferentes: Las dos colecciones son bastante discordes. No puedes juntar los dos muebles, son muy discordes. 2. Uso/registro: restringido. Que no tienen la misma idea u opinión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
discorde — (Del lat. discors, ordis). 1. adj. Disconforme, desavenido. 2. Mús. Disonante, falto de consonancia … Diccionario de la lengua española
discorde — (di skor d ) s. f. 1° Grave dissension publique ou privée. État en proie à la discorde. Les discordes civiles. • Il semble qu à ces mots notre discorde expire, CORN. Hor. I, 4. • Lorsqu on voyait de toutes parts tant de haines éclater, tant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISCORDE — s. f. Dissension, division entre deux ou plusieurs personnes. Une cruelle discorde. Perpétuelle discorde. La discorde se mit parmi eux. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce sont des discordes perpétuelles. Discordes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISCORDE — n. f. Dissentiment violent et durable entre deux ou plusieurs personnes qui les porte à l’inimitié, à la haine. La discorde se mit, s’introduisit parmi eux; éclata à cette occasion. Semer la discorde. Nourrir, entretenir, fomenter la discorde. Ce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Discorde — Sur les autres projets Wikimedia : « Discorde », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) La Discorde (Discordia en latin) est, dans la mythologie romaine, à l origine des guerres, des querelles, des dissensions entre la Plèbe… … Wikipédia en Français