-
1 discord
-
2 discord
discord n1 ¢ dissensions fpl ; a note of discord une note de discorde ;2 Mus discordance f.apple of discord pomme f de discorde. -
3 discord
discord ['dɪskɔ:d](a) (UNCOUNT) (conflict) désaccord m, discorde f;∎ civil discord dissensions fpl sociales -
4 discord
['disko:d]1) (disagreement or quarrelling.) discorde2) (in music, a group of notes played together which give a jarring sound.) dissonance• -
5 apple of discord
(something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.)- upset the apple cart -
6 fuel
A n1 gen, Nucl combustible m ; (for car, plane, machinery) carburant m ; several types of fuel plusieurs types de combustible ;B modif [costs, prices, crisis] du combustible, du carburant ; [shortage, bill] de combustible, de carburant.1 ( make run) [gas, oil] alimenter [furnace, engine] ; to be fuelled by oil/gas marcher au pétrole/gaz ;to add fuel to the flames ou fire jeter de l'huile sur le feu. -
7 dissension
dissension [dɪˈsen∫ən]* * *[dɪ'senʃn] -
8 faction
-
9 trouble
trouble [ˈtrʌbl]1. nounb. ( = bother) mal m, peine f• he took a lot of trouble over his essay il s'est vraiment donné beaucoup de mal pour sa dissertation• what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas ?• the trouble is that... l'ennui (c')est que...• did you have any trouble getting here? est-ce que vous avez eu du mal à trouver ?d. ( = unrest) agitation f• there's been a lot of trouble in prisons lately il y a eu de nombreux incidents dans les prisons ces derniers tempsb. ( = bother) déranger4. compounds* * *['trʌbl] 1.noun [U]back trouble — mal m de dos
2) ( difficulties) gen difficultés fplto be in ou get into trouble — gen [person] avoir des ennuis; [company] avoir des difficultés
3) (effort, inconvenience) peine fto take the trouble to do —
not to be any trouble — [child] être sage; [task] ne poser aucun problème
if it's too much trouble, say so — si ça t'ennuie, dis-le-moi
4) ( discord) gen problèmes mpl; ( with personal involvement) ennuis mplto expect trouble — [police] s'attendre à des incidents
2.to make trouble — faire des histoires (colloq)
troubles plural noun soucis mpl3.money troubles — problèmes mpl d'argent
transitive verb1) (disturb, inconvenience) [person] déranger [person]may ou could I trouble you to do? — puis-je vous demander de faire?
2) ( bother)to be troubled by — être incommodé par [cough, pain]
3) ( worry) tracasser [person]; tourmenter [mind]4. 5. -
10 dissension
-
11 faction
-
12 sow
I.II.1 semer [seeds, corn] ;2 ensemencer [field, garden] (with de) ;3 fig ( stir up) semer [discontent, discord] ; to sow the seeds of doubt faire germer le doute (in sb dans l'esprit de qn). -
13 trouble
A n1 ¢ ( problems) ( gen) problèmes mpl ; ( specific) problème m ; ( personal) ennuis mpl ; that's the trouble là est le problème ; engine trouble problèmes mécaniques ; to cause ou give sb trouble [exam question] poser des problèmes à qn ; [person] créer des ennuis à qn ; his leg/car is giving him trouble il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture ; this car has been nothing but trouble cette voiture ne m'a apporté que des ennuis ; to get sb into trouble créer des ennuis à qn ; to get ou run into all sorts of trouble [person, business] connaître ennui sur ennui ; to make trouble for oneself s'attirer des ennuis ; to be asking for trouble chercher des ennuis ; the/my etc trouble is that… le/mon etc problème c'est que… ; the trouble with you/them etc is that… l'ennui avec toi/eux etc c'est que… ; heart/kidney trouble ennuis mpl cardiaques/rénaux ; back trouble mal m de dos ; what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas? ; to have man ou woman trouble ○ avoir des problèmes de cœur ;2 ( difficulties) ( specific) difficulté f ; gen difficultés fpl ; without too much trouble sans trop de difficultés ; to be in ou get into trouble gen [person] avoir des ennuis ; [company, business] avoir des difficultés ; [climber, competitor] se trouver en difficulté ; to have trouble doing avoir du mal à faire ; you'll have no trouble finding a job tu n'auras aucun mal à trouver un emploi ; to get out of trouble se tirer d'affaire ; to get sb out of trouble tirer qn d'affaire ; to stay out of trouble éviter des ennuis ; in times of trouble dans les moments difficiles ;3 (effort, inconvenience) peine f ; it's not worth the trouble cela n'en vaut pas la peine ; to take the trouble to do se donner la peine de faire ; to go to the trouble of doing se donner le mal de faire ; to save sb/oneself the trouble of doing épargner à qn/s'épargner la peine de faire ; he put me to the trouble of doing à cause de lui j'ai été obligé de faire ; to go to a lot of trouble se donner beaucoup de mal ; I don't want to put you to any trouble je ne veux pas te déranger ; it's no trouble cela ne me dérange pas ; to be more trouble than it's worth donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine ; not to be any trouble [child, animal] être sage ; [task] ne poser aucun problème ; all that trouble for nothing tout ce mal pour rien ; it was a lot of trouble cela n'a pas été facile ; it's less/more trouble to do it this way c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça ; nothing is too much trouble for him il est très serviable ; leave it, it's too much trouble laisse, c'est trop pénible ; if it's too much trouble, say so si c'est trop ennuyeux, dis-le-moi ; all the trouble and expense tous les dérangements et toutes les dépenses ;4 ( discord) ( gen) problèmes mpl, histoires ○ fpl ; ( with personal involvement) ennuis mpl ; ( between groups) conflits mpl ; ( disturbance) incidents mpl ; ( reaction of displeasure) remous m ; to cause trouble between the two factions créer des conflits entre les deux factions ; I don't want any trouble je ne veux pas d'ennuis ; there'll be trouble il y aura du remous ; to expect trouble [police, pub landlord] s'attendre à des incidents ; to be looking for trouble [agitator, thug] chercher les ennuis ; to get into trouble [schoolchild, employee] s'attirer des ennuis ; to make trouble faire des histoires ; it will lead to trouble ça va mal finir ; here comes trouble! hum voilà les ennuis qui arrivent! ; he looks like trouble ○ il a une sale gueule ◑ ; to get into trouble with avoir des démêlés avec [police] ; avoir des ennuis avec [authorities, taxman] ; at the first sign of trouble au moindre signe d'agitation ; there's trouble brewing il y a de l'orage dans l'air fig.1 ( worries) soucis mpl ; to tell sb one's troubles faire part à qn de ses soucis ; tell me your troubles dis-moi ce qui ne va pas ; your troubles are over c'est la fin de tes soucis ; it's the least of my troubles c'est le cadet de mes soucis ; money troubles problèmes mpl d'argent ;C vtr1 ( bother) [person] déranger [person] ; sorry to trouble you désolé de vous déranger ; to trouble sb for sth déranger qn pour lui demander qch ; may I trouble you for the butter? puis-je vous demander le beurre? ; may ou could I trouble you to do? puis-je vous demander de faire? ; to trouble sb with ennuyer qn avec [problem, question] ; I won't trouble you with the details je te fais grâce des détails ; to trouble to do se donner la peine de faire ; don't trouble to knock will you? iron ne te donne surtout pas la peine de frapper! ;2 ( worry) tracasser [person] ; tourmenter [mind] ; don't let that trouble you ne te tracasse pas pour cela ;4 ( cause discomfort) [tooth, cough, leg] faire mal à [person] ; to be troubled by être incommodé par [cough, pain] ;D v refl to trouble oneself to do se donner la peine de faire ; don't trouble yourself! iron ne vous dérangez surtout pas!to get a girl into trouble euph mettre une fille enceinte.ⓘ The Troubles Euphémisme utilisé par les médias britanniques pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, etc.) en Irlande du Nord au cours du XXe siècle. -
14 apple
apple ['æpəl]∎ figurative to compare apples with oranges comparer ce qui n'est pas comparable;∎ he's a rotten apple c'est un mauvais sujet;∎ she's the apple of his eye il tient à elle comme à la prunelle de ses yeux;∎ proverb an apple a day keeps the doctor away = mangez une pomme par jour et vous resterez en bonne santé;∎ Australian familiar she'll be apples! tout ira bien!►► apple blossom fleur f de pommier;apple core trognon m de pomme;apple corer vide-pommes m inv;apple juice jus m de pomme;apple orchard pommeraie f;Computing Apple menu menu m pomme;∎ as Ameri-can as apple pie typiquement américain;British apple sauce compote f de pommes;Cookery apple strudel strudel m;apple tree pommier m -
15 foment
-
16 fomentation
fomentation [‚fəʊmen'teɪʃən](a) (of discord, discontent) fomentation fUn panorama unique de l'anglais et du français > fomentation
-
17 friction
friction ['frɪkʃən]∎ it's an issue that often causes friction between neighbours c'est un problème qui est souvent cause de frictions entre voisins►► Cars friction clutch embrayage m à friction;Cars friction cylinder cylindre m de friction;Cars friction drive entraînement m par friction;Computing friction feed avancement m par friction;friction glove (for massage) gant m de crin;Cars friction lining garniture f de friction;Cars friction plate plateau m de friction;American friction tape chatterton m -
18 sow
Ⅰ.(b) figurative semer;∎ to sow discord/terror semer la discorde/la terreur;∎ he sowed (the seeds of) doubt in their minds il a semé le doute dans leur esprit;∎ it was at this time that the seeds of the Industrial Revolution were sown c'est à cette époque que remontent les origines de la révolution industrielle;∎ proverb sow the wind and reap the whirlwind qui sème le vent récolte la tempêtesemer;∎ Bible as you sow so shall you reap comme tu auras semé tu moissonnerasⅡ.sow2 [saʊ](pig) truie f; (wild pig) laie f►► American sow bug cloporte m;Botany sow thistle laiteron m (potager) -
19 trouble
trouble ['trʌbəl]ennuis ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e), 1 (f), 1 (h) problèmes ⇒ 1 (a), 1 (d)-(f), 1 (h) difficultés ⇒ 1 (b) mal ⇒ 1 (b), 1 (c) peine ⇒ 1 (c) défaut ⇒ 1 (d) troubles ⇒ 1 (g) inquiéter ⇒ 2 (a) troubler ⇒ 2 (a), 2 (e) gêner ⇒ 2 (b) déranger ⇒ 2 (c), 2 (d) se déranger ⇒ 3 (a)1 noun∎ to be in trouble avoir des ennuis;∎ you're really in trouble now! tu es dans de beaux draps ou te voilà bien maintenant!;∎ I've never been in trouble with the police je n'ai jamais eu d'ennuis ou d'histoires avec la police;∎ to get into trouble s'attirer des ennuis, se faire attraper;∎ to get into trouble with the police avoir affaire à la police;∎ her sharp tongue often gets her into trouble sa causticité lui attire souvent des ennuis;∎ he got into trouble for stealing apples il s'est fait attraper pour avoir volé des pommes;∎ he got his friends into trouble il a causé des ennuis à ses amis;∎ to get sb out of trouble tirer qn d'affaire;∎ to keep out of trouble éviter les ennuis;∎ to keep sb out of trouble éviter des ennuis à qn;∎ he's just looking or asking for trouble il cherche les ennuis;∎ it's asking for trouble driving without insurance on cherche les histoires quand on conduit sans assurance;∎ there's trouble brewing ça sent le roussi;∎ she caused a lot of trouble between them elle a semé la discorde entre eux;∎ this means trouble ça va mal se passer;∎ there'll be trouble if he finds out je vais/tu vas/on va/ etc avoir des ennuis s'il s'en rend compte(b) (UNCOUNT) (difficulties, problems) difficultés fpl, ennuis mpl, mal m;∎ to make or to create trouble for sb causer des ennuis à qn;∎ to make trouble for oneself se créer des ennuis;∎ he's given his parents a lot of trouble (hard time) il a donné du fil à retordre à ses parents; (worry) il a donné beaucoup de soucis à ses parents;∎ the baby hardly gives me any trouble le bébé ne me donne pratiquement aucun mal;∎ this machine's been or given nothing but trouble cette machine ne m'a/ne nous a apporté que des problèmes;∎ my eyes have been giving me some trouble mes yeux me donnent quelques soucis;∎ what's the trouble? qu'est-ce qu'il y a?, quel est le problème?;∎ you'll have trouble with him il va vous causer des difficultés ou des ennuis;∎ to have trouble (in) doing sth avoir du mal ou des difficultés à faire qch;∎ to be in/to get into trouble (climber, swimmer, business) être/se trouver en difficulté;∎ familiar he's got woman/she's got man trouble ça ne va pas très bien pour lui/elle côté cœur(c) (inconvenience, bother) mal m, peine f;∎ to go or to put oneself to the trouble to do or of doing sth prendre ou se donner la peine de faire qch;∎ to go or to put oneself to a lot of trouble to do or doing sth se donner beaucoup de mal ou de peine pour faire qch;∎ she went to considerable trouble to get the tickets elle s'est donné énormément de mal pour obtenir les billets;∎ you shouldn't have gone to all this trouble il ne fallait pas vous donner tout ce mal ou tant de peine;∎ I went to a lot of trouble for nothing je me suis donné beaucoup de mal pour rien;∎ to put sb to trouble donner du mal à qn, déranger qn;∎ I hope we're not putting you to too much trouble j'espère que nous ne vous donnons pas trop de mal;∎ he didn't even take the trouble to read the instructions il ne s'est même pas donné ou il n'a même pas pris la peine de lire les instructions;∎ I don't want to be any trouble je ne veux pas vous déranger;∎ if it's no trouble si ça ne vous dérange pas;∎ it's no trouble (at all) cela ne me dérange pas (du tout);∎ nothing is too much trouble for her elle se donne vraiment beaucoup de mal;∎ it's not worth the trouble, it's more trouble than it's worth cela n'en vaut pas la peine, le jeu n'en vaut pas la chandelle(d) (drawback) problème m, défaut m;∎ the trouble with him is that he's too proud le problème avec lui, c'est qu'il est trop fier;∎ the only trouble with your solution is that it's expensive ta solution n'a qu'un défaut, c'est qu'elle revient cher;∎ the trouble is that no one understands him l'ennui ou le problème, c'est que personne ne le comprend;∎ that's the trouble c'est ça le problème(e) (UNCOUNT) (mechanical failure) ennuis mpl, problèmes mpl;∎ I'm having a bit of engine trouble j'ai des problèmes de moteur;∎ they've had trouble with the new dishwasher, the new dishwasher has given them trouble ils ont eu des problèmes avec leur nouveau lave-vaisselle;∎ have you found out what the trouble is? avez-vous trouvé d'où vient la panne?;∎ what seems to be the trouble? qu'est-ce qui ne va pas?(f) (worry, woe) ennui m, souci m, problème m;∎ money troubles ennuis mpl d'argent;∎ at last your troubles are over enfin vos soucis sont terminés;∎ her troubles are not at an end yet elle n'est pas encore au bout de ses peines;∎ familiar here comes trouble! tiens, voilà les ennuis qui arrivent!(g) (UNCOUNT) (friction) troubles mpl, conflits mpl; (disorder, disturbance) troubles mpl, désordres mpl;∎ the trouble began when the police arrived l'agitation a commencé quand la police est arrivée;∎ industrial or labour troubles conflits mpl sociaux;∎ there will be trouble il va y avoir du grabuge;∎ there's some sort of trouble down at the mine il y a de l'agitation à la mine;∎ there was trouble on the pitch/on the terraces il y a eu des histoires sur le terrain/dans les gradins∎ I have kidney/back trouble j'ai des ennuis rénaux/des problèmes de dos;∎ stomach trouble troubles mpl digestifs;∎ to have heart trouble être malade du cœur∎ what troubles me is that we've had no news ce qui m'inquiète, c'est que nous n'avons pas eu de nouvelles;∎ he didn't want to trouble her with bad news il ne voulait pas l'inquiéter en lui annonçant de mauvaises nouvelles;∎ don't let it trouble you! que cela ne vous inquiète pas!, ne vous tourmentez pas à ce sujet!;∎ nothing seems to trouble him il ne s'en fait jamais, il ne se fait jamais de souci;∎ her conscience was troubling her elle avait des problèmes de conscience(b) (cause pain to) gêner;∎ his back is troubling him il a des problèmes de dos;∎ how long has this cough been troubling you? depuis combien de temps souffrez-vous de cette toux?;∎ she's often troubled by nightmares elle est sujette aux cauchemars(c) (bother, disturb) déranger;∎ I won't trouble you with the details just now je vous ferai grâce des ou épargnerai les détails pour l'instant;∎ he didn't even trouble himself to phone il ne s'est même pas donné la peine de téléphoner;∎ don't trouble yourself! ne vous dérangez pas!; ironic ne vous dérangez surtout pas!(d) (in polite phrases) déranger;∎ can I trouble you to open the window? est-ce que je peux vous demander d'ouvrir la fenêtre?;∎ I'm sorry to trouble you, but could I have the newspaper? excusez-moi de vous déranger, mais puis-je avoir le journal?;∎ could I trouble you a minute? excusez-moi, vous auriez une minute?;∎ may I trouble you for a light/the salt? puis-je vous demander du feu/le sel?;∎ British I'll trouble you to be more polite next time! (in reproach) vous allez me faire le plaisir d'être plus poli la prochaine fois!∎ a light breeze troubled the surface of the lake une légère brise troublait la surface du lac∎ don't trouble to do the washing-up now ne faites pas la vaisselle maintenant, ce n'est pas la peine∎ don't trouble about it ne vous faites pas de souci ou ne vous en faites pas (pour ça)∎ the Troubles = le conflit politique en Irlande du Nord►► trouble spot point m chaud ou de conflit -
20 unpleasantness
unpleasantness [ʌn'plezəntnɪs]∎ the unpleasantness of the experience cette expérience désagréable;∎ the unpleasantness of the weather le mauvais temps∎ the disputes caused a lot of unpleasantness le conflit a provoqué beaucoup de frictions;∎ there was some unpleasantness between them il y avait des frictions ou tensions entre euxUn panorama unique de l'anglais et du français > unpleasantness
См. также в других словарях:
discord — 1. (di skor ; le d ne se lie jamais : un di skor éclatant ; au pluriel, l s ne se lie pas : des di skor éclatants ; cependant quelques uns la lient : des di skor z éclatants) s. m. 1° État de ceux qui ne s accordent pas. • Qui sache, en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Discord — Dis cord , n. [OE. discord, descord, OF. discorde, descorde, F. discorde, from L. discordia, fr. discors, cordis, discordant, disagreeable; dis + cor, cordis, heart; cf. F. discord, n., and OF. descorder, discorder, F. discorder, to discord, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
discord — n Discord, strife, conflict, contention, dissension, difference, variance mean a state or condition marked by disagreement and lack of harmony or the acts or circumstances which manifest such a state or condition. Discord implies not only a want… … New Dictionary of Synonyms
Discord — may refer to: Dissonance (music) Discord may also refer to: Discord (album), an album and single released by the punk rock band Bomb Factory Dischord Records, a punk and alternative record label Discordia, a Roman goddess equivalent to the Greek… … Wikipedia
discord — DISCÓRD, Ă adj. Care nu este acordat, discordat. ♦ Care nu are armonie, nearmonios. [< fr. discord]. Trimis de LauraGellner, 22.02.2005. Sursa: DN DISCÓRD s.n. Poezie lirică medievală de origine provensală, cu o structură neregulată prin… … Dicționar Român
discord — Discord, m. acut. Dissension, Discordia. Dont il est fait. Qui engendre discord, Discordialis. Mettre en discord, Seditionem concitare, Dissidium serere. Il y a grand discord entre eux, Grauiter dissentiunt inter se, Dissident … Thresor de la langue françoyse
Discord — Dis*cord , v. i. [OE. discorden, descorden, from the French. See {Discord}, n.] To disagree; to be discordant; to jar; to clash; not to suit. [Obs.] [1913 Webster] The one discording with the other. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
discord — [n1] conflict, disagreement animosity, antagonism, antipathy, clash, clashing, collision, contention, difference, disaccord, discordance, discrepancy, disharmony, dispute, dissension, dissent, dissidence, dissonance, disunion, disunity, division … New thesaurus
discord — [dis′kôrd΄; ] for v., usually [ dis kôrd′] n. [ME < OFr descorde < L discordia < discors (gen. discordis), discordant < dis , apart + cor, HEART] 1. lack of concord; disagreement; dissension; conflict 2. a harsh or confused noise, as… … English World dictionary
Discord — Discord, Cap an der Ostküste von Grönland … Pierer's Universal-Lexikon
discord — I noun animosity, antagonism, argumentation, bickering, clashing, conflict, contention, controversy, difference, disaccord, disaccordance, disagreement, discongruity, discordance, discordia, discrepancy, disharmony, disparity, dispute, dissensio … Law dictionary