-
21 stile
m stylesports stile libero freestyle* * *stile s.m.1 style: stile barocco, gotico, romanico, Baroque, Gothic, Romanesque style; stile disadorno, conciso, bare, concise style; stile novecento, twentieth-century style; mobili stile Impero, Empire furniture; nello, secondo lo stile di Rubens, in the style of Rubens (o after the manner of Rubens); non mi piace il suo stile nello scrivere, I don't like his writing style // un impermeabile di stile inglese, an English (-style) raincoat2 ( eleganza, classe) style, class: quella ragazza ha molto stile, that girl has got style (o class); una persona di stile, a person that has got style // con stile, stylishly (o in style): gioca, si veste con stile, he plays, dresses stylishly; far le cose con stile, to do things in style // in grande stile, on a grand scale (o in grand style) // è questione di stile, it's a matter of style3 ( usanza, consuetudine) style, manner, way: lamentarsi non è nel suo stile, to complain it's not his style (o way)4 ( tecnica di esecuzione) style: (sport) salto in alto con stile dorsale, fosbury flop; ( nuoto) stile libero, freestyle (o crawl) // stile di canto, di recitazione, singing, acting style* * *['stile]sostantivo maschile stylemobili in stile — period furniture; (imitazione) reproduction period furniture
non è nel mio stile — colloq. that's not my style
avere stile — to have style, to be stylish
stile libero — (nel nuoto) crawl
nuotare a stile libero — to do o swim the crawl
* * *stile/'stile/sostantivo m.style; in stile neoclassico in the neoclassical style; nello stile di Van Gogh in the style of Van Gogh; mobili in stile period furniture; (imitazione) reproduction period furniture; stile di vita lifestyle; non è nel mio stile colloq. that's not my style; avere stile to have style, to be stylish; in grande stile in style\ -
22 povero
poveropovero , -a ['plucida sans unicodeɔfont:vero]I aggettivo1 (misero) arm, elend; povero in canna bettelarm, arm wie eine Kirchenmaus; un povero diavolo familiare ein armer Teufel2 (frugale) einfach, genügsam; in parole povero-e familiare in simplen Worten3 (scarso) spärlich, dürftig; (disadorno) schmucklos, einfach; (vuoto) leer, arm4 (privo) povero di arm an +dativo5 (infelice) unglücklich, unglückselig6 (defunto) seligII sostantivo maschile, femminileArme(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > povero
23 austero
austero agg. 1. (severo, rigido) austère, sévère: un funzionario austero un fonctionnaire austère; aspetto austero aspect austère. 2. (disadorno, semplice) austère, sobre: un edificio austero un édifice austère. 3. (rif. a sapore) âpre.24 inadorno
25 povero
povero I. agg. 1. ( indigente) pauvre: una famiglia povera une famille pauvre; paesi poveri pays pauvres. 2. ( misero) pauvre, misérable; ( umile) pauvre, humble: una povera capanna une cabane misérable; vestiva i suoi poveri panni il était vêtu de ses habits les plus pauvres. 3. ( disadorno) nu, sobre: una stanza povera une pièce nue. 4. (semplice: rif. a pasti) maigre, chiche: un pranzo povero un maigre repas. 5. ( privo) pauvre (di en), dépourvu (di de), dénué (di de): un paese povero di materie prime un pays pauvre en matières premières; libro povero di idee un livre dénué d'idées; fiume povero d'acqua rivière pauvre en eau. 6. ( scarso) pauvre, maigre: un raccolto povero une maigre récolte. 7. ( sterile) pauvre, stérile: terreni poveri terres stériles. 8. ( defunto) pauvre: la mia povera nonna ma pauvre grand-mère. 9. ( che desta compassione) pauvre: il povero bambino piangeva disperatamente le pauvre petit pleurait désespérément. II. s.m. 1. (f. -a) pauvre m./f. 2. (f. -a) ( mendicante) pauvre, mendiant. 3. al pl. pauvres: i poveri della città les pauvres de la ville.26 secco
secco agg./s. (pl. - chi) I. agg. 1. ( asciutto) sec: clima secco climat sec. 2. ( arido) sec, aride: terreno secco terrain sec. 3. (non fresco, raffermo) sec: pane secco pain sec. 4. ( essiccato) séché: pesce secco poisson séché. 5. ( disseccato) sec: ramo secco branche sèche. 6. ( esaurito) à sec, tari: sorgente secca source tarie. 7. ( magro) maigre, sec. 8. ( fig) (brusco, reciso) sec, brusque: una risposta secca une réponse sèche; un secco rifiuto un refus sec. 9. ( fig) ( disadorno) sec: stile secco style sec. 10. ( fig) ( netto) sec, net: colpo secco coup sec. 11. ( fig) (rif. a sensazioni uditive) sec: rumore secco bruit sec. 12. (fig,colloq) ( morto) mort: restarci secco y laisser sa peau. 13. ( Enol) sec. II. s.m. 1. sécheresse f., sec, aridité f. 2. (parte secca: rif. a fiori o piante) partie f. sèche.27 severo
severo agg. 1. sévère, strict: essere severo nel giudicare avoir le jugement sévère; insegnante severo professeur sévère; critica severa critique sévère. 2. ( fig) ( austero) sévère, austère: vita severa vie austère. 3. ( fig) (grave, rilevante) sévère, sérieux, grave: una severa sconfitta une sévère défaite. 4. ( fig) ( disadorno) sévère, austère, dépouillé.28 spoglio
I. spoglio agg. 1. (rif. a piante, terreni e sim.: spogliato, nudo) nu, dépouillé. 2. ( fig) (squallido, disadorno) nu, austère, dépouillé: casa spoglia maison austère. 3. ( fig) (sobrio, essenziale) sobre, dépouillé: stile spoglio style dépouillé. 4. ( fig) ( libero) libre (di de): spoglio di prevenzioni libre de préventions, libre de préjugés. II. spoglio s.m. 1. (raccolta, ordinamento, selezione) dépouillement: fare lo spoglio della corrispondenza faire le dépouillement du courrier, dépouiller le courrier; fare lo spoglio dei dati faire le dépouillement des données. 2. ( esame) dépouillement, examen, étude f.: fare lo spoglio di un autore examen d'un auteur.29 scabro
agg.1) шершавый; шероховатый30 spoglio
I agg. (nudo)оголённый, голый; (disadorno) строгий; (colloq.) без выкрутасовII m.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
disadorno — /diza dorno/ agg. [der. di adorno, col pref. dis 1]. 1. [che è privo o povero di ornamenti: abito d. ] ▶◀ semplice, sobrio. ↑ misero, scialbo, sguarnito, spoglio, squallido. ◀▶ adorno, ornato, ricco. ↑ sfarzoso, sontuoso. 2. [privo di… … Enciclopedia Italiana
disadorno — di·sa·dór·no agg. CO privo o povero di ornamenti: abito, ambiente disadorno | di stile, di discorso, privo di eleganza o di retorica Sinonimi: misero, negletto, nudo, povero, scialbo, semplice, sguarnito, sobrio, 2spoglio | conciso, scabro, secco … Dizionario italiano
disadorno — {{hw}}{{disadorno}}{{/hw}}agg. 1 Privo d ornamenti, sobrio: stile –d. 2 (est.) Nudo: linguaggio –d … Enciclopedia di italiano
disadorno — pl.m. disadorni sing.f. disadorna pl.f. disadorne … Dizionario dei sinonimi e contrari
disadorno — agg. 1. senza ornamenti, sobrio, semplice, austero □ dimesso, monastico (est.) □ misero, povero, squallido CONTR. ornato, adorno, lavorato, ricco, sfarzoso, sontuoso 2. (est.) nudo, essenziale, spoglio □ (di discorso) laconico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spoglio — 1spò·glio s.m. 1. CO appropriazione illecita di un bene altrui compiuta da singoli o da gruppi a danno di una comunità o di una singola persona 2. TS dir.can. parte eccedente di una rendita beneficiale che rimane alla morte del beneficiato… … Dizionario italiano
negletto — ne·glèt·to p.pass., agg. 1. p.pass. → negligere 2a. agg. CO trascurato, non curato, lasciato in abbandono: giardino negletto Sinonimi: abbandonato, dimenticato. 2b. agg. CO di qcn., trascurato, dimenticato, non preso in considerazione: un autore … Dizionario italiano
secco — séc·co agg., s.m. FO 1a. agg., non impregnato d acqua, riarso: un terreno, un campo secco | inaridito, disidratato: pelle secca, labbra secche Sinonimi: arso, inaridito, riarso | disidratato, riarso. Contrari: bagnato, umido. 1b. agg.,… … Dizionario italiano
sguarnito — sguar·nì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sguarnire 2a. agg. CO privo di forze e mezzi di difesa militari: una fortezza sguarnita 2b. agg. CO privo di ornamenti, di ciò che guarnisce, completa, decora: una tavola sguarnita, un abito sguarnito | di… … Dizionario italiano
ornato — ornato1 agg. [part. pass. di ornare ]. 1. [di cosa, che ha ornamenti, con la prep. di o assol.: un libro o. di fregi ; saloni riccamente o. ] ▶◀ abbellito (da), adornato, adorno, decorato (con). ◀▶ imbruttito (da), spoglio, [con uso assol.]… … Enciclopedia Italiana
adorno — 1a·dór·no s.m. RE calabr. pecchiaiolo {{line}} {{/line}} DATA: 1981. ETIMO: comp. del lat. avis uccello e del gr. biz. órneos uccello di rapina . 2a·dór·no p.pass., agg. 1. p.pass. → adornare, adornarsi 2. agg. CO ornato, abbellito: stanza adorna … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский