-
81 autenticação
-
82 autenticar
-
83 auto
au.to[‘awtu] sm 1 abrev automobile, auto. 2 Jur acte, procès-verbal.* * *nome masculinolavrar um autodresser un procès-verbal -
84 autuar
verbodresser un procès verbal -
85 banco
ban.co[b‘ãku] sm 1 banc, escabeau. 2 Com banque. banco de areia banc de sable. banco de dados banque de données. banco de jardim banc de jardin.* * *[`bãŋku]Substantivo masculino (de cozinha) tabouret masculin(de carro) siège masculinbanco de areia banc masculin de sablebanco de dados banque de donnéesbanco de jardim banc masculin* * *nome masculinobanco de escolabanc d'écolebanco da frentesiège avantbanco de trássiège arrière; banquette arrièrebanco reclinávelsiège inclinablebanco de carpinteiroétabli du charpentierbanco mundialbanque mondialebanco de areiabanc de sablebanco de coraisbanc de corauxconsultar o banco de dadosconsulter une banque de donnéesbanque du sangbanque du spermebanc des accusés -
86 barra
bar.ra[b‘ar̄ə] sf barre. barra da saia ourlet de la jupe. barra de chocolate barre de chocolat. barra de metal lingot de plomb. barra de ouro lingot d’or. barra do leme barre du gouvernail. é barra! gír c’est dur!* * *[`baxa]Substantivo feminino barre féminin* * *nome feminino1 (de aço, ferro) barre(veículo) barras de tejadilhobarres de fixation; barres de toitbarra de sabãobarre de savon; pan de savon(dança) exercícios na barraexercices à la barreTIPOGRAFIA barra oblíquabarre obliqueultrapassar a barra dosfranchir la barre desbarra das testemunhasbarre des témoinsbarra do tribunalbarre du tribunalnome 2 génerosé uma barra em matemáticail est très calé en mathématiquesbarre de céréalesbarre chocolatéebarre d'espacementbarres asymétriquesbarre fixebarres parallèles -
87 braço
bra.ço[br‘asu] sm bras. braço da cadeira accoudoir. braço de rio branche. cair nos braços de alguém tomber dans les bras de quelqu’un. de braços abertos à bras ouverts. de braços cruzados les bras croisés. estar com o braço quebrado avoir un bras cassé. músculos dos braços muscles des bras. ter um braço amputado être amputé d’un bras.* * *[`brasu]Substantivo masculino (de pessoa, rio, mar) bras masculin(de árvore) branche féminin(de viola, violino, violoncelo) manche masculinver-se ou estar a braços com se trouver ou être aux prises avecde braço dado bras dessus, bras dessous* * *nome masculinodar o braço a alguémdonner le bras à quelqu'unestender os braços para alguémtendre les bras vers quelqu'untentaculebraço articuladobras articulébraço de marbras de merbraço de riobras de fleuveo braço da justiçale bras de la justiceen butte à; aux prises avecle bras en écharpebras dessus, bras dessousles bras croisésà bras ouverts, les bras ouvertsbaisser les brasrester les bras croisésne pas s'avouer vaincuêtre porté à brasêtre le bras droit de quelqu'un -
88 caduco
ca.du.co[kad’uku] sm caduc, démodé, dépassé, obsolète, périmé, vieux.* * *caduco, ca[ka`duku, ka]Adjetivo gâteux(euse)* * *adjectivofolha caducafeuille caduque -
89 causa
cau.sa[k‘awzə] sf cause, motif, raison. conhecimento de causa à bon escient. por causa de à cause de. por uma boa causa pour la bonne cause.* * *[`kawza]Substantivo feminino cause fémininpor causa de à cause de* * *nome femininodesconhece-se a causa do acidenteon ne connaît pas la cause de l'accident2 (interesse, partido) causelutar por uma causa justalutter pour une noble causecause premièrecause perdue◆ em causaen causeêtre en causeà cause depour la bonne causemettre en cause -
90 citação
-
91 citar
ci.tar[sit‘ar] vt citer, mentionner, alléguer.* * *[si`ta(x)]Verbo transitivo citer* * *verbo -
92 cível
-
93 civilmente
advérbiocasar-se civilmentese marier civilement -
94 cláusula
cláu.su.la[kl‘awzulə] sf clause, condition. respeitar, violar uma cláusula respecter, violer une clause.* * *[`klawzula]Substantivo feminino clause féminin* * *nome femininoclauseclause dérogatoire, clause échappatoireclause résolutoire -
95 coacção
nome feminino1 contrainteagir sob coacçãoagir sous la contrainteobter algo por coacçãoobtenir quelque chose par la contrainte -
96 co-acusado
-
97 coagir
co.a.gir[koaʒ‘ir] vt forcer, astreindre.* * *[kwa`ʒi(x)]Verbo transitivo (obrigar) contraindre* * *verbo1 contraindre -
98 co-detentor
co-detentor, -anome masculino, femininoDIREITO, DESPORTO codétent|eur, -rice m., f.o co-detentor do títulole codétenteur du titre -
99 código
có.di.go[k‘ɔdigu] sm code.* * *[`kɔdʒigu]Substantivo masculino code masculincódigo de barras code-barres masculincódigo civil code civilcódigo postal code postalcódigo rodoviário code de la route* * *nome masculinocódigo de barrascode-barrescódigo postalcode postalcódigo secretocode secretmudar de códigochanger de code2 (regras, regulamento) codecódigo da estradacode de la routepassou no código, mas não na conduçãoil a eu le code, mais pas la conduiteter um código de honraavoir un code d'honneurcódigo de trabalhocode du travailcódigo penalcode pénal -
100 cognato
См. также в других словарях:
direito — adj. 1. Que corresponde à distância mais curta entre dois pontos. = RETO 2. Ser curvas nem irregularidades. ≠ SINUOSO, TORTO 3. Que fica à direita. 4. Que está de pé. = APRUMADO 5. [Figurado] Justo, reto; acertado. 6. Que está bem, que está como … Dicionário da Língua Portuguesa
direito — 1. Isto não está direito. (correto) ◘ This is not right. 2. Ele está na faculdade de direito. (estudo das leis) ◘ He is going to law school … Palavras de múltiplo sentido
Direito tem quem direito anda — Direito tem quem direito anda. (Bras net, BA) … Provérbios Brasileiras
Faculdade de Direito do Recife — The Faculty of Law of Recife, now called Faculty of Law of the Federal University of Pernambuco, (formerly in Portuguese Faculdade de Direito do Recife and now Faculdade de Direito da Universidade Federal de Pernambuco ) is a law school in the… … Wikipedia
Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo — Faculty of Law of the University of São Paulo (in Portuguese: Faculdade de Direito da Universidade São Paulo, also known as Faculdade de Direito do Largo de São Francisco) is an institution of higher education and research in the field of Law… … Wikipedia
Grupo Desportivo Direito — Rugby team teamname = Direito fullname = Grupo Desportivo Direito founded = 1952 ground = Monsanto capacity = 400 chairman = Armando Leite Santos coach = Daniel Hourcade / Frederico Sousa league = Campeonato Nacional Honra/Super Bock season =… … Wikipedia
GRUPO DESPORTIVO DIREITO — de Lisboa Grupo Desportivo Direito Club fondé en Couleurs Orange et noi … Wikipédia en Français
Grupo Desportivo Direito — de Lisboa Grupo Desportivo Direito Club fondé en Couleurs Orange et noi … Wikipédia en Français
Grupo Desportivo Direito De Lisboa — Grupo Desportivo Direito Club fondé en Couleurs Orange et noi … Wikipédia en Français
Grupo desportivo direito — de Lisboa Grupo Desportivo Direito Club fondé en Couleurs Orange et noi … Wikipédia en Français
Grupo desportivo direito de lisboa — Grupo Desportivo Direito Club fondé en Couleurs Orange et noi … Wikipédia en Français