-
1 diplomàtica
diplomática -
2 diplomática
diplomàtica -
3 diplomática
diplomático,-a
I adj Pol diplomatic
cuerpo diplomático, diplomatic corps fam (hábil, sutil, cauto) tactful, diplomatic
II sustantivo masculino y femenino diplomat ' diplomática' also found in these entries: Spanish: valija - vía - alegar - amparar - escudarse - misión English: claim - diplomatic immunity - mission - pinstripe - pinstriped - diplomatic - pin -
4 pinstripe
tr['pɪnstraɪp]1 (suit) de raya diplomáticapinstriped adjective['pɪnstraɪp]pinstripe(d) suit — traje m oscuro de raya diplomática
1.2.N (=suit) traje m de raya diplomática; (=fabric) tela f de raya diplomática; (=stripe) raya f diplomática3.CPDpinstripe suit N — traje m de raya diplomática
* * *pinstriped adjectivepinstripe(d) suit — traje m oscuro de raya diplomática
-
5 diplomatic
1) (concerning diplomacy: a diplomatic mission.) diplomático2) (tactful: a diplomatic remark.) diplomáticodiplomatic adj diplomáticotr[dɪplə'mætɪk]1 diplomático,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdiplomatic bag valija diplomáticadiplomatic corps / diplomatic body cuerpo diplomáticodiplomatic immunity inmunidad nombre femenino diplomáticadiplomatic [.dɪplə'mæt̬ɪk] adj: diplomáticodiplomatic immunity: inmunidad diplomáticaadj.• diplomático, -a adj.'dɪplə'mætɪka) ( Govt) (before n) diplomáticodiplomatic bag (BrE) o (AmE) pouch — valija f diplomática
diplomatic immunity — inmunidad f diplomática
to establish/break off diplomatic relations — establecer* relaciones diplomáticas/romper* (las) relaciones diplomáticas
b) ( tactful) diplomático[ˌdɪplǝ'mætɪk]1. ADJ1) (Pol) diplomático2) (=tactful) diplomático2.CPDdiplomatic bag N — valija f diplomática
diplomatic corps N — cuerpo m diplomático
diplomatic immunity N — inmunidad f diplomática
diplomatic pouch N (US) — = diplomatic bag
diplomatic relations NPL —
diplomatic service N — servicio m diplomático
* * *['dɪplə'mætɪk]a) ( Govt) (before n) diplomáticodiplomatic bag (BrE) o (AmE) pouch — valija f diplomática
diplomatic immunity — inmunidad f diplomática
to establish/break off diplomatic relations — establecer* relaciones diplomáticas/romper* (las) relaciones diplomáticas
b) ( tactful) diplomático -
6 pinstripe
adj.1 de raya diplomática.2 a rayas, rayado.s.1 tela de raya diplomática.2 traje de raya diplomática, raya diplomática. -
7 channel
' ænl
1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) canal2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) canal3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) canal4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) canal, medio5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) canal
2. verb1) (to make a channel in.) canalizar2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) canalizar, dirigirchannel n1. cadena / canalwhich channel do you usually watch? ¿qué canal sueles ver?2. canaltr['ʧænəl]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL (sea passage) canal nombre masculino; (passage for water, liquid) canal nombre masculino, acequia; (bed of river etc) cauce nombre masculino, lecho2 figurative use (course, way) vía, conducto3 (on television) canal nombre masculino, cadena1 canalizar, encauzar, dirigir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Channel Islands las Islas nombre femenino plural Anglonormandasthe Channel Tunnel el Eurotúnel nombre masculinochannel n1) riverbed: cauce m2) strait: canal m, estrecho mEnglish Channel: Canal de la Mancha3) course, means: vía f, conducto mthe usual channels: las vías normales4) : canal m (de televisión)n.• cacera s.f.• canal (Teléfono) s.m.• cauce s.m.• caz s.m.• cuérrago s.m.• desaguadero s.m.• estrecho s.m.• pasa s.f.v.• acanalar v.• canalizar v.• encauzar v.
I 'tʃænḷ1) ( strait) canal m; ( course of river) cauce m; ( navigable course) canal m2) ( for irrigation) canal m, acequia f3) (system, method) vía fyou must go through the official channels — tiene que hacer el trámite por los conductos or las vías oficiales
distribution channels — canales mpl de distribución
4) (Comput, TV) canal m
II
transitive verb, BrE - ll- canalizar*, encauzar*, dirigir*['tʃænl]1.N (=watercourse, TV channel) canal m ; (=strait) estrecho m ; (=deepest part of river) cauce m ; (fig) [of communication] vía firrigation channel — acequia f, canal m de riego
green/red channel — (Customs) pasillo m verde/rojo
channel of distribution — vía f or canal m de distribución
2.VT (=hollow out) [+ course] acanalar; (=direct) [+ river] encauzar; (fig) [+ interest, energies] encauzar, dirigir ( into a)3.CPDChannel crossing N — travesía f del canal de la Mancha
Channel ferry N — (Brit) ferry m or transbordador m que cruza el canal de la Mancha
the Channel Islands NPL — las islas Anglonormandas or del canal de la Mancha
Channel port N — puerto m del canal de la Mancha
* * *
I ['tʃænḷ]1) ( strait) canal m; ( course of river) cauce m; ( navigable course) canal m2) ( for irrigation) canal m, acequia f3) (system, method) vía fyou must go through the official channels — tiene que hacer el trámite por los conductos or las vías oficiales
distribution channels — canales mpl de distribución
4) (Comput, TV) canal m
II
transitive verb, BrE - ll- canalizar*, encauzar*, dirigir* -
8 claim
kleim
1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) afirmar2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) reclamar3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reclamar
2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) afirmación2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamación3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicación•- claimantclaim1 n1. reclamación / reivindicación2. afirmaciónhis claims that he has seen a UFO are unbelievable sus afirmaciones acerca de que ha visto un ovni son imposibles de creerclaim2 vb1. reclamar2. afirmar / sostenertr[kleɪm]1 (demand - for insurance) reclamación nombre femenino; (for wages) demanda, reivindicación nombre femenino; (for benefit, allowance) solicitud nombre femenino2 (right - to title, right, property) derecho3 (assertion) afirmación nombre femenino■ everyone scoffed at his claim to be descended from the Royal Family todos se burlaron de él cuando afirmó que descendía de la familia real4 (thing claimed - land) concesión nombre femenino1 (right, property, title) reclamar; (land) reclamar, reivindicar; (compensation) exigir, reclamar; (immunity) alegar3 (of disaster, accident, etc) cobrar4 (assert) afirmar, sostener, decir5 (attention) reclamar; (time) exigir1 presentar un reclamación, reclamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsomebody's only claim to fame lo más cerca que alguien ha estado de la famato claim for something reclamar algoto claim on one's insurance reclamar el seguroto claim responsibility for reivindicarto have a claim on something tener derecho a algoto lay claim to something (property etc) reclamar el derecho a algo, reivindicar algo 2 (to knowledge etc) pretender algoto make a claim for damages presentar una demanda por daños, demandar por dañosclaim ['kleɪm] vt1) demand: reclamar, reivindicarshe claimed her rights: reclamó sus derechos2) maintain: afirmar, sostenerthey claim it's theirs: sostienen que es suyoclaim n1) demand: demanda f, reclamación f2) declaration: declaración f, afirmación f3)to stake a claim : reclamar, reivindicarn.• afirmación s.f.• demanda (Jurisprudencia) s.f.• pedimento s.m.• pretensión s.f.• reclamación s.f.• solicitud (Gobierno) s.f.v.• afirmar v.• demandar v.• pretender v.• reclamar v.• reivindicar v.kleɪm
I
1) ( demand)wage o pay claim — reivindicación f salarial, demanda f de aumento salarial
insurance claim — reclamación f al seguro
claim FOR something: to put in a claim for expenses presentar una solicitud de reembolso de gastos; she makes enormous claims on my time — me quita muchísimo tiempo
2) (to right, title)claim (TO something) — derecho m (a algo)
to lay claim to something — reivindicar* algo
3) ( allegation) afirmación f4) ( piece of land) concesión f; see also stake II 2) a)
II
1.
1)a) ( assert title to) \<\<throne/inheritance/land\>\> reclamar; \<\<right\>\> reivindicar*to claim diplomatic immunity — alegar* inmunidad diplomática
b) ( demand as being one's own) \<\<lost property\>\> reclamarhe's going to claim compensation — va a exigir que se lo indemnice, va a reclamar una indemnización
2) (allege, profess)he claimed (that) he knew nothing about it — aseguraba or afirmaba no saber nada de ello
to claim to + INF: they claim to have found the cure dicen or aseguran haber encontrado la cura; I can't claim to be an intellectual — no pretendo ser un intelectual
3) \<\<attention/interest\>\> reclamar
2.
vi presentar una reclamación[kleɪm]to claim on: you can claim on the insurance — puedes reclamar al seguro
1. N1) (=demand) (for rights, wages) reivindicación f, demanda f ; (for damages, on insurance) reclamación f ; (for expenses, benefit) solicitud f ; (Jur) demanda fpay or wage claim — reivindicación f salarial
•
to file a claim — (Jur) presentar or interponer una demanda•
she lost her claim for damages — el tribunal rechazó su demanda de daños y perjuicioshave you made a claim since last year? — (for benefit) ¿ha solicitado alguna ayuda estatal desde el año pasado?
•
there are many claims on my time — tengo una agenda muy apretada•
to put in a claim (for sth) — (for expenses) presentar una solicitud (de algo); (on insurance) reclamar (algo)2) (=right) (to property, title) derecho mthey will not give up their claim to the territory — no renunciarán a su reivindicación del territorio
•
the town's main claim to fame is its pub — este pueblo se destaca más que nada por el bar•
to lay claim to sth — (lit) reclamar algo; (fig) atribuirse algostake 2., 2), a), prior I, 1., 1)he cannot lay claim to much originality — no puede atribuirse mucha originalidad, no puede presumir de original
3) (=assertion) afirmación fhe rejected claims that he had had affairs with six women — desmintió las afirmaciones de que había tenido seis amantes
2. VT1) (=demand as due) [+ rights] reivindicar; [+ lost property] reclamar; [+ allowance, benefit] (=apply for) solicitar; (=receive) cobrarif you wish to claim expenses you must provide receipts — si desea que se le reembolsen los gastos debe presentar los recibos
25% of people who are entitled to claim State benefits do not do so — el 25% de las personas que tienen derecho a cobrar ayuda del Estado no lo hace
he claimed damages for negligence on the part of the hospital — exigió que el hospital le compensara por haber cometido negligencia, demandó al hospital por negligencia
2) (=state title to) [+ territory] reivindicar; [+ victory] atribuirse; [+ prize] llevarse; [+ throne] reclamarneither side can claim victory in this war — ninguno de los dos bandos puede atribuirse la victoria en esta guerra
claim your prize by ringing the competition hotline — llévese el premio llamando a la línea directa del concurso
•
so far no one has claimed responsibility for the bomb — hasta ahora nadie ha reivindicado la colocación de de la bomba3) (=assert)he claims a 70% success rate — afirma or alega que resuelve satisfactoriamente un 70% de los casos
they claim the police opened fire without warning — afirman que la policía abrió fuego sin previo aviso
•
he claims to have seen her — afirma haberla vistothese products claim to be environmentally safe — se afirma que estos productos no dañan el medio ambiente
4) (=require) [+ attention] requerir, exigirsomething else claimed her attention — otra cosa requirió or exigió su atención
5) (=take) [+ life] cobrarse3.VI (=make demand) presentar reclamaciónmake sure you claim within a month of the accident — asegúrese de presentar reclamación antes de un mes desde la fecha del accidente
I claimed for damage to the carpet after the flood — reclamé los gastos del deterioro de la alfombra tras la inundación
4.CPDclaim form N — (for benefit) (impreso m de) solicitud f ; (for expenses) impreso m de reembolso
claims adjuster, claims adjustor N — (US) (=insurance adjuster) perito(-a) m / f de siniestros
* * *[kleɪm]
I
1) ( demand)wage o pay claim — reivindicación f salarial, demanda f de aumento salarial
insurance claim — reclamación f al seguro
claim FOR something: to put in a claim for expenses presentar una solicitud de reembolso de gastos; she makes enormous claims on my time — me quita muchísimo tiempo
2) (to right, title)claim (TO something) — derecho m (a algo)
to lay claim to something — reivindicar* algo
3) ( allegation) afirmación f4) ( piece of land) concesión f; see also stake II 2) a)
II
1.
1)a) ( assert title to) \<\<throne/inheritance/land\>\> reclamar; \<\<right\>\> reivindicar*to claim diplomatic immunity — alegar* inmunidad diplomática
b) ( demand as being one's own) \<\<lost property\>\> reclamarhe's going to claim compensation — va a exigir que se lo indemnice, va a reclamar una indemnización
2) (allege, profess)he claimed (that) he knew nothing about it — aseguraba or afirmaba no saber nada de ello
to claim to + INF: they claim to have found the cure dicen or aseguran haber encontrado la cura; I can't claim to be an intellectual — no pretendo ser un intelectual
3) \<\<attention/interest\>\> reclamar
2.
vi presentar una reclamaciónto claim on: you can claim on the insurance — puedes reclamar al seguro
-
9 diplomat
noun (a person engaged in diplomacy: He is a diplomat at the American embassy.) diplomáticodiplomat n diplomáticotr['dɪpləmæt]1 (ambassador etc) diplomático,-a2 (tactful person) persona diplomáticadiplomat ['dɪplə.mæt] n1) : diplomático m, -ca f (en relaciones internacionales)2) : persona f diplomátican.• diplomático s.m.'dɪpləmætnoun diplomático, -ca m,f['dɪplǝmæt]N diplomático(-a) m / f* * *['dɪpləmæt]noun diplomático, -ca m,f -
10 pinstriped
-
11 tactful
adjective (showing tact: a tactful person; tactful behaviour.) diplomático, con tactotactful adj diplomático / discretotr['tæktfʊl]1 diplomático,-a, discreto,-atactful ['tæktfəl] adj: discreto, diplomático, de mucho tactoadj.• diplomático, -a adj.• discreto, -a adj.'tæktfəl['tæktfʊl]ADJ [person, behaviour, remark, question] diplomático, discretoshe's very tactful, she's a very tactful person — tiene mucho tacto, es muy diplomática or discreta
* * *['tæktfəl] -
12 via
(by way of: We went to America via Japan; The news reached me via my aunt.) vía, por; a travésvia prep por / víathere is no direct flight, you have to go via Rome no hay vuelo directo, hay que ir via Roma
vía sustantivo femenino 1a) (ruta, camino):una vía al diálogo a channel o an avenue for dialogue; ¡dejen vía libre! clear the way!; vía de comunicación road (o rail etc) link; Vvía Láctea Milky Way; vía marítima sea route, seawayb) ( medio de transporte):◊ por vía aérea/marítima/terrestre by air/by sea/by land;( on signs) vía aérea airmail◊ por la vía diplomática/política through diplomatic/political channels2◊ en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved;países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species 3 (Ferr) track;◊ saldrá por la vía dos it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two4 (Anat, Med):◊ por vía oral/venosa orally/intravenously;vías respiratorias/urinarias respiratory/urinary tract ■ preposición via;
vía
I sustantivo femenino
1 (camino, ruta) route, way
2 Ferroc (raíles) line, track
vía férrea, railway track, US railroad track (en la estación) el tren entra por la vía dos, the train arrives at platform o US track two
3 (modo de transporte) por vía aérea/terrestre/marítima, by air/by land/by sea
(correo) por vía aérea, airmail
4 Anat (conducto) tract
5 Med (administración de fármacos) vía oral, orally
6 (procedimiento, sistema) channel, means
por vía diplomática, through diplomatic channels
II prep (a través de) via: vuelan a París vía Barcelona, they fly to Paris via Barcelona
vía satélite, via satellite Locuciones: dejar/dar vía libre a algo, to give the go-ahead to sthg
en vías de, in process of ' vía' also found in these entries: Spanish: acceso - aérea - aéreo - canal - cauce - conducto - contramano - férrea - férreo - láctea - lácteo - libre - media - medio - obstruir - oral - tender - tendida - tendido - través - vía crucis - bifurcación - bifurcarse - bravío - calle - comunicación - desfilar - novio - obvio - pasar - previo - salida - señalizar - terrestre - tramo English: avenue - by - change - channel - clearance - depart - gauge - line - Milky Way - narrow-gauge - orally - out - pent-up - platform - railway - railway line - satellite TV - service road - siding - slip-road - surface - thoroughfare - track - via - waterway - way - air - express - fast - high - milky - on - rail - ramp - satellite - Serbian - shunt - slip - sweet - switch - thorough - watertr['vaɪə]1 (through) vía, por2 (by means of) por medio de, a través devia ['vaɪə, 'vi:ə] prep: por, vían.• vía s.f.prep.• por vía de prep.'vaɪə, 'viːə, 'vaɪəa) ( by way of) víab) ( by means of) a través de, por medio de['vaɪǝ]PREP por; (esp by plane) vía* * *['vaɪə, 'viːə, 'vaɪə]a) ( by way of) víab) ( by means of) a través de, por medio de -
13 Vertretung
fɛr'treːtuŋf1) ( Repräsentanz) representación f2) ( Stellvertretung) sustitución f, suplencia f3) ( Vertreten) sustentación f<- en>1 dig (Stellvertretung) su(b)stitución Feminin; (Person) su(b)stituto, -a Maskulin, Feminin; in Vertretung von jemandem handeln actuar en representación de alguien2 dig (Delegation) representación Feminin; die diplomatische Vertretung Politik la misión diplomática( Plural Vertretungen) die -
14 Diplomatenlaufbahn
carrera Feminin diplomática; die Diplomatenlaufbahn einschlagen seguir la carrera diplomática, dedicarse a la diplomacia -
15 valija
-
16 дипломатическая неприкосновенность
Diccionario universal ruso-español > дипломатическая неприкосновенность
-
17 дипломатически
нареч.diplomáticamente, de una forma diplomática; con disimulo, con astucia (перен.)* * *adv1) gener. con disimulo, de una forma diplomática, diplomáticamente2) liter. con astucia -
18 дипломатический
прил.diplomático (тж. перен.)дипломати́ческие отноше́ния — relaciones diplomáticas
дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático
дипломати́ческая по́чта — valija diplomática
дипломати́ческий курье́р — correo diplomático
* * *прил.diplomático (тж. перен.)дипломати́ческие отноше́ния — relaciones diplomáticas
дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático
дипломати́ческая по́чта — valija diplomática
дипломати́ческий курье́р — correo diplomático
* * *adjgener. diplomático (тж. перен.), diplomàtico -
19 дипломатическое представительство
Diccionario universal ruso-español > дипломатическое представительство
-
20 дипломатическое соглашение
adjlaw. convención diplomática, negociación diplomáticaDiccionario universal ruso-español > дипломатическое соглашение
См. также в других словарях:
Diplomática — Saltar a navegación, búsqueda El término Diplomática hace referencia a varios artículos en la wikipedia Estudio científico de los diplomas y otros documentos, tanto en sus caracteres internos como externos, principalmente para establecer su… … Wikipedia Español
diplomatica (1) — {{hw}}{{diplomatica (1)}{{/hw}}s. f. Scienza che studia gli antichi documenti. diplomatica (2) {{hw}}{{diplomatica (2)}{{/hw}}s. f. Piccola valigia rigida e stretta di spessore, usata per documenti e sim … Enciclopedia di italiano
diplomatică — diplomátică s. f. (sil. plo ), g. d. art. diplomáticii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DIPLOMÁTICĂ f. Ramură a istoriei care se ocupă cu studiul diplomelor şi documentelor oficiale vechi, cu originea, conţinutul şi… … Dicționar Român
diplomática — s. f. 1. Arte de conhecer e ler os antigos manuscritos. 2. Paleografia … Dicionário da Língua Portuguesa
diplomática — sustantivo femenino 1. Ciencia que estudia los diplomas o documentos antiguos. 2. Uso/registro: restringido. Estudio de los intereses y relaciones de unas naciones con otras. Sinónimo: diplomacia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Diplomatica — Magazine Diplomatica Pays Maroc … Wikipédia en Français
diplomatica — 1di·plo·mà·ti·ca s.f. TS sc.uman. disciplina che studia i documenti di interesse storico o erudito, allo scopo di accertarne l autenticità o la provenienza {{line}} {{/line}} DATA: 1767. ETIMO: dal fr. diplomatique, dal lat. mod. diplomatica,… … Dizionario italiano
Diplomática — ► sustantivo femenino 1 POLÍTICA Ciencia que estudia los intereses y relaciones oficiales entre naciones. SINÓNIMO diplomacia 2 Estudio científico de los diplomas y otros documentos, para determinar su fecha, calidad y autenticidad o falsedad. *… … Enciclopedia Universal
Diplomática (diploma) — Saltar a navegación, búsqueda La diplomática o ciencia de los diplomas es el estudio de los documentos, cualquiera que sea su autor, teniendo en cuenta sus caracteres extrínsecos e intrínsecos, es decir, el soporte, escritura, lenguaje,… … Wikipedia Español
Diplomática (diplomas) — La diplomática o ciencia de los diplomas es el estudio de los documentos oficiales, considerados en su materia, escritura, lenguaje, formulismo y demás elementos integrantes para formar juicio de su autenticidad e interpretarlos debidamente. La… … Enciclopedia Universal
diplomàtica — di|plo|mà|ti|ca Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català