-
1 diosa
diosa sustantivo femenino goddess ' diosa' also found in these entries: Spanish: dios English: goddess - liken -
2 goddess
-
3 Venus
s.1 Venus (goddess); Venus (planet)2 Venus, segundo planeta del Sistema Solar, estrella matutina.3 Venus, diosa Venus, diosa antigua romana del amor y la belleza reconocida también como Afrodita, la diosa Venus. -
4 deity
'deiəti, ]( American) 'di:ətiAmerican - deities; noun(a god or goddess: Bacchus was one of the Roman deities.) deidad, divinidadtr['deɪɪtɪ]1 deidad nombre femenino1 Dios nombre masculino1)the Deity : Dios m2) god, goddess: deidad f ; dios m, diosa fn.• deidad s.f.• numen s.m.'diːəti['diːɪtɪ]N deidad f* * *['diːəti] -
5 screen
skri:n
1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) biombo2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) pantalla, cortina3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) pantalla
2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) ocultar, tapar, proteger2) (to make or show a cinema film.) estrenar, proyectar3) (to test for loyalty, reliability etc.) investigar4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) examinar•- the screen
screen n1. pantalla2. biombo / mamparatr[skriːn]2 (for window) alambrera, mosquitera, mosquitero3 (protection, cover) cortina, pantalla■ the video shop is a screen for illegal goings-on la tienda de vídeos sirve de pantalla para actividades ilegales4 (of TV, for projection) pantalla5 (cinema in complex) sala6 (sieve) tamiz nombre masculino, criba3 SMALLMEDICINE/SMALL (examine) someter a una exploración médica■ all women must be screened for cancer todas las mujeres deben someterse a una revisión para prevenir el cáncer4 (test) investigar, someter a una investigación6 (sieve) cribar, tamizar, pasar por el tamiz1 la pantalla, el cine\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscreen door puerta mosquiterascreen test pruebascreen ['skri:n] vt1) shield: proteger2) conceal: tapar, ocultar3) examine: someter a una revisión, hacerle un chequeo (a un paciente)4) sieve: cribarscreen n1) partition: biombo m, pantalla f2) sieve: criba f3) : pantalla f (de un televisor, una computadora, etc.)4) movies: cine mn.• pantalla (Informática) s.f. (Filter)n.• filtro s.m.n.• alcahuete s.m.• antipara s.f.• biombo s.m.• cortina s.f.• criba s.f.• garbillo s.m.• mampara s.f.• rejilla s.f.• retícula s.f.• tamiz s.m. (To filter)v.• filtrar v.v.• cerner v.• cribar v.• cubrir v.• encubrir v.• esconder v.• garbillar v.• ocultar v.• proteger v.• proyectar v.• rodar v.• tamizar v.
I skriːn1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs:[skriːn]1. N1) (=physical barrier) (in room) biombo m ; (on window, door) (to keep out mosquitos) mosquitera f ; (for fire) pantalla f ; (in front of VDU) filtro m2) (Cine, TV, Tech, Comput) [of television, computer, in cinema, for slides] pantalla fradar screen — pantalla f de radar
she was the ideal mother, both on and off screen — era la madre ideal, tanto dentro como fuera de la pantalla
stars of the screen — estrellas fpl de la pantalla, estrellas fpl de cine
the big/small screen — la pantalla grande/pequeña
3) (fig)4) (Mil) cortina f2. VT1)to screen (from) — (=hide) (from view, sight) ocultar or tapar (de); (=protect) proteger (de)
in order to screen our movements from the enemy — para impedir que el enemigo pudiera ver nuestros movimientos
2) (=show) [+ film] proyectar; [+ TV programme] emitir; (for the first time) estrenar; [+ novel etc] adaptar para el cine, hacer una versión cinematográfica de3) (=sieve) [+ coal] tamizar4) (for security) [+ suspect, applicant] investigarhe was screened by Security — Seguridad le investigó, estuvo sometido a investigaciones de Seguridad
5) (Med)6) [+ telephone calls] filtrar3.CPDscreen actor N — actor m de cine
screen actress N — actriz f de cine
screen display N — (Comput) visualización f en pantalla
screen door N — puerta f con mosquitera
screen dump N — (Comput) pantallazo m, captura f de pantalla
screen editing N — (Comput) corrección f en pantalla
screen goddess N — diosa f de la gran pantalla
screen legend N — leyenda f de la gran pantalla
screen memory N — (Comput) memoria f de la pantalla
screen name N — [of actor] nombre m artístico; (on the internet) nick m
screen print N — serigrafía f
screen printing N — serigrafiado m, serigrafía f
screen rights NPL — derechos mpl cinematográficos
screen saver N — salvapantallas m inv
screen test N — prueba f cinematográfica
screen writer N — guionista mf
* * *
I [skriːn]1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs: -
6 beautiful woman
-
7 dios
dios,◊ diosa sustantivo masculino, femenino1 (Mit) (m) god; (f) goddess 2 el Ddios de los musulmanes the Muslim God; gracias a Ddios thank God o heaven; si Ddios quiere God willing; te lo juro por Ddios I swear to God; ¡por (el) amor de Ddios! for God's sake o for heaven's sake!; que Ddios te bendiga God bless you; ¡Ddios me libre! God o heaven forbid!; ¡sabe Ddios! God knows!; ¡vaya por Ddios! oh dear!; ¡por Ddios! for God's o heaven's sake!; ¡Ddios mío! or ¡Ddios santo! ( expresando angustia) my God!, oh God!; ( expresando sorpresa) (good) God!;◊ como Ddios manda: un coche como Ddios manda a real o a proper car;pórtate como Ddios manda behave properly; hacer algo a la buena de Ddios to do sth any which way (AmE) o (BrE) any old how
dios sustantivo masculino
1 god
2 Excl ¡Dios!, good God! ¡Dios mío!, Oh my God!
si Dios quiere, God willing Locuciones: hacer algo como Dios manda, to do sthg properly familiar ni dios, not a soul familiar todo dios, everybody ' dios' also found in these entries: Spanish: armarse - bendición - berenjenal - coger - dejada - dejado - estar - gracias - hablar - proveer - temor - alma - amor - amparar - bendecir - bendito - dotar - gracia - hijo - sobre English: bedlam - believe in - bird - father - god - godforsaken - good - goodness - gosh - grace - gracious - heaven - hell - lord - serve - thank - willing - word - bless - Christ - proper - sake - thankfully - would -
8 Aphrodite
s.1 Afrodita, la diosa griega del amor; corresponde a la Venus latina.2 mariposa de hermosos colores de los Estados Unidos de América.3 Aphrodite, nombre propio. -
9 earth
adj.terráqueo.s.the earth la Tierraearth mother madre tierra, diosa de la fecundidad; (in mythology) madraza (sentido figurado) (woman)earth sciences ciencias de la Tierra2 tierra (soil)3 toma de tierra (electricidad y electrónica) (británico)where/why on earth …? ¿dónde/por qué diablos…?to cost the earth costar un ojo de la carato promise somebody the earth prometer a alguien el oro y el moroto come back to earth (with a bump) (sentido figurado) bajarse de la nube, bajar a la tierra5 tierra firme.vt.1 conectar a tierra (electricidad y electrónica) (británico)2 amontonar, acohombrar, acogombrar, amontonar en un montículo.vi.retirarse debajo de tierra. (pt & pp earthed) -
10 Fri
abr.abreviatura de: Friday -> viernes.s.Fria (diosa del amor y la belleza en la mitología teutona). -
11 goddess
s.diosa. -
12 goddess Venus
s.diosa Venus, Venus. -
13 goddess-like
adj.semejante a una diosa, divina. -
14 Hecate
s.Hécate, diosa griega de la brujería. -
15 nemesis
adj.justicia retributiva.s.1 verdugo (literario)2 daño grande.3 justo castigo, castigo merecido, maldición.4 Némesis, diosa de la justicia retributiva. -
16 vestal
adj.1 virgíneo, virginal.2 vestal, casto, puro.s.vestal, entre los romanos la virgen consagrada a la diosa Vesta.
См. также в других словарях:
diosa — (De dios). f. Deidad femenina … Diccionario de la lengua española
Diosa — Para otros usos de este término, véase Diosa (monosacárido). Ceres, la diosa romana de la agricultura. Una diosa es una deidad femenina, en contraste con las deidades masculinas conocidas como dioses . Muchas culturas tienen diosas.… … Wikipedia Español
Diosa — ► sustantivo femenino Deidad de sexo femenino. * * * diosa. (De dios). f. Deidad femenina. * * * Una diosa es una deidad a la que se atribuyen atributos femeninos y que, por tanto, se representa con cuerpo de mujer. En la antigüedad, cuando los… … Enciclopedia Universal
diosa — (f) (Intermedio) ser sobrenatural de rasgos femeninos a quien se rinde culto; deidad Ejemplos: Zeus, casado con la diosa Hera, era famoso por sus aventuras y amantes. Cibeles era la diosa de la Madre Tierra y de la Naturaleza. Sinónimos: deidad … Español Extremo Basic and Intermediate
Diosa Canales — (née in El Tigre, Venezuela) is a Venezuelan singer and model. Diosa Canales has a singing career and is about to release her first album, called La Bomba Sexy Venezuela, in a style described as a fusion of merengue and reggaeton.[1][2][3] She is … Wikipedia
Diosa del Mar — The Diosa del Mar (Spanish: Goddess of the Sea) was a wooden schooner that sank off of the coast of Catalina Island at 2:25 pm on July 30, 1990. Contents 1 Overview 2 Spot Where the Diosa del Mar Sank ( … Wikipedia
Diosa de las serpientes — Saltar a navegación, búsqueda Se llama Diosa de las serpientes a varias estatuas de loza vidriada encontradas en Cnosos. La más famosa de ellas mide 29,5 centímetros de altura y supuestamente representa una diosa de la civilización minoica … Wikipedia Español
Diosa nayi — Saltar a navegación, búsqueda La Diosa Nayi es la diosa de la lujuria y del sexo en regiones de sierra nevada de Santa Marta en Colombia. Hay indicios que indican que el culto a Nayi fue traído por viajeros de las islas polinesias en las épocas… … Wikipedia Español
Diosa (monosacárido) — Saltar a navegación, búsqueda Una diosa es un monosacárido compuesto por dos átomos de carbono. Puesto que la fórmula química general de un monosacárido no modificado es (C·H2O)n, donde n presenta un valor de 3 ó más, las diosas no se ajustan… … Wikipedia Español
Diosa madre — Una estatuilla de la cultura de Cucuteni, IV milenio a. C. Una diosa madre es una diosa que sirve como deidad de fertilidad general. En algunas culturas además es representada como la Madre Tierra, siendo la generosa personificación de la… … Wikipedia Español
diosa — pop. Mujer hermosa y atractiva por su sensualidad … Diccionario Lunfardo