-
21 dram
s.1 chupito (de whiskey)2 copita, traguito, pisto.3 cantidad muy pequeña.4 adarme, dracma, medida usada por boticarios.5 DRAM, memoria no permanente usada en la mayoría de las computadoras personales, memoria dinámica de acceso aleatorio, memoria de acceso aleatorio dinámica.vi.beber aguardiente u otro licor destilado. (pt & pp dramed) -
22 dynamic programming
s.programación dinámica, estructura dinámica de datos. -
23 dynamic psychology
s.psicología dinámica, sicología dinámica. -
24 dynamic range
s.1 rango dinámico, gama dinámica.2 extensión dinámica, alcance del sonido más suave al sonido más alto. -
25 dynamics
s.dinámica, la ciencia que trata de la acción de las fuerzas motrices sobre los cuerpos sólidos.pl.dinámica (of change, growth) -
26 group dynamics
s.dinámica de grupos, dinámica de grupo. -
27 job dynamics
s.dinámica de trabajo, dinámica del puesto. -
28 group
ɡru:p
1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupo2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) grupo; banda (música); equipo (deporte)
2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) agrupar(se)group n grupotr[grʊːp]1 (gen) grupo2 SMALLMUSIC/SMALL grupo, conjunto1 agrupar1 agruparse, formar un grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgroup therapy terapia de grupogroup ['gru:p] vt: agrupargroup n: grupo m, agrupación f, conjunto m, compañía fadj.• colectivo, -a adj.n.• agrupación s.f.• agrupamiento s.m.• bloque s.m.• cenáculo s.m.• colectividad s.f.• conjunto (Matemática) s.m.• corrillo s.m.• escuadra s.f.• grupo s.m.• hato s.m.• partida s.f.• plantel s.m.• tertulia s.f.v.• agrupar v.• agruparse v.gruːp
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi[ɡruːp]1. N1) [of people, objects] grupo m ; (for specific purpose) agrupación f, asociación f ; (=gang) pandilla f, banda f ; (Mus) conjunto m, grupo m ; [of languages] familia fethnic group — grupo m étnico
family group — familia f, grupo m familiar
interest 2., 2), support 3.a human rights group — una agrupación or asociación pro derechos humanos
2) (Comm) [of companies] grupo m2.VT (also: group together) agruparthe report's conclusions are grouped together under one heading — las conclusiones del informe están agrupadas bajo un mismo encabezamiento
3.VI agruparse4.CPDgroup booking N — reserva f hecha para un grupo
group captain N — (Brit) (Aer) jefe m de escuadrilla
group discussion N — debate m en grupo
group dynamics NPL — dinámica fsing de grupo
group photo N — foto f de conjunto
group practice N — (Med) consultorio m (de médicos)
GROUPgroup therapy N — terapia f de grupo
Agreement
► When grupo is followed by de + ((plural noun)), following verbs can be in the plural or, less commonly, in the singular:
A group of youths came up to him Un grupo de jóvenes se le acercaron or se le acercó ► Otherwise, use the singular form of the verb:
The group is or are well-known for being aggressive El grupo es conocido por su agresividad For further uses and examples, see main entry* * *[gruːp]
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi -
29 hustler
1) (someone who tries to obtain money dishonestly; a swindler.) timador, estafador2) (a prostitute.) puta, ramera (mujer); puto, chapero (hombre)3) ((informal) someone (especially in business) who is determined to succeed.) persona ambiciosatr['hʌsləSMALLr/SMALL]1 (cheat) estafador,-ra, buscavidas nombre masulino o femeninon.• buscavidas s.m.• despabilado s.m.• persona muy enérgica s.f.'hʌslər, 'hʌslə(r)noun (AmE)a) ( hard worker) (colloq) persona f trabajadorab) ( swindler) (sl) estafador, -dora m,fc) ( prostitute) (sl) puto, -ta m,f (vulg)['hʌslǝ(r)]N1) (=go-getter) persona f dinámica2) (=swindler) estafador(a) m / f, timador(a) m / f3) (=prostitute) puto(a) m / f* * *['hʌslər, 'hʌslə(r)]noun (AmE)a) ( hard worker) (colloq) persona f trabajadorab) ( swindler) (sl) estafador, -dora m,fc) ( prostitute) (sl) puto, -ta m,f (vulg) -
30 self-starter
n.• arranque automático s.m.[ˌself'stɑːtǝ(r)]N1) (Aut) arranque m automático2) (Comm etc) persona f dinámica -
31 vital
1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) vital2) (lively and energetic: a vital person/personality.) vital•- vitalityvital adj vital / imprescindible
vital adjetivo 1 ( fundamental) vital; 2
vital adjetivo
1 Biol (un órgano, etc) vital
ciclo vital, life cycle
2 (persona dinámica) full of life, lively
3 (de extrema importancia) tu ayuda es de vital importancia para mí, your help is vital to me ' vital' also found in these entries: Spanish: elemento - espacio - imperiosa - imperioso - vida - viva - vivo - constante English: lifeblood - vital - vital statistics - vitally - keep - lifetr['vaɪtəl]1 vital2 (essential) esencial, imprescindible1 órganos nombre masculino plural vitales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLof vital importance de suma importanciavital organ órgano vitalvital signs señales nombre femenino plural de vidavital statistics datos nombre masculino plural demográficos 2 familiar medidas nombre femenino pluralvital ['vaɪt̬əl] adj1) : vitalvital organs: órganos vitales2) crucial: esencial, crucial, decisivoof vital importance: de suma importancia3) lively: enérgico, lleno de vida, vitaladj.• enérgico, -a adj.• esencial adj.• vital adj.'vaɪtḷ1)a) ( essential) <equipment/supplies> esencial, fundamentalto be vital TO somebody/something — ser* de vital or fundamental importancia para alguien/algo
b) (crucial, decisive) <factor/issue> decisivo, de vital importanciac) ( necessary for life) <organ/function> vital['vaɪtl]1. ADJ1) (=crucial) [part, component, element] vital, indispensable; [ingredient] esencial, indispensable, imprescindible; [factor] decisivo; [link, role] fundamental; [question] vital; [information] vital, esencialit is vital to keep accurate records — es imprescindible or esencial llevar un registro detallado
is it really vital for her to have a new dress? — ¿es realmente imprescindible que se compre un vestido nuevo?
to be of vital importance (to sth/sb) — ser de suma or vital importancia (para algo/algn)
at the vital moment — en el momento crítico or clave
these meetings are vital to a successful outcome — estas reuniones son esenciales para un resultado positivo
2) (=dynamic) [person, organization] vital, lleno de vitalidadvital spark — chispa f vital
3) (Physiol) [organ, function] vital2.Nvitals (Anat) esp hum (=internal organs) órganos mpl vitales; (=male genitals) órganos mpl sexuales, partes fpl hum3.CPDvital signs NPL — (Med) signos mpl vitales
vital statistics NPL — (Sociol) estadísticas fpl demográficas; * [of woman's body] medidas fpl
* * *['vaɪtḷ]1)a) ( essential) <equipment/supplies> esencial, fundamentalto be vital TO somebody/something — ser* de vital or fundamental importancia para alguien/algo
b) (crucial, decisive) <factor/issue> decisivo, de vital importanciac) ( necessary for life) <organ/function> vital -
32 dinámico
-
33 dynamic climatology
English-Spanish dictionary of Geography > dynamic climatology
-
34 dynamic geomorphology
English-Spanish dictionary of Geography > dynamic geomorphology
-
35 dynamic meteorology
English-Spanish dictionary of Geography > dynamic meteorology
-
36 dynamical topography of sea surface
English-Spanish dictionary of Geography > dynamical topography of sea surface
-
37 dynamic load
English-Spanish architecture and construction dictionary > dynamic load
-
38 dynamic pile formula
English-Spanish architecture and construction dictionary > dynamic pile formula
-
39 dynamic wind pressure
English-Spanish architecture and construction dictionary > dynamic wind pressure
-
40 functional dimension
1) dimensión dinámica f2) dimensión funcional fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > functional dimension
См. также в других словарях:
Dinámica — Saltar a navegación, búsqueda Para la acepción musical, véase Dinámica (música). La dinámica es la parte de la física que describe la evolución en el tiempo de un sistema físico en relación a las causas que provocan los cambios de (estado físico) … Wikipedia Español
dinámica — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: física Parte de la mecánica que estudia las relaciones entre el movimiento de los cuerpos y las causas que lo producen. 2. Manera de suceder una cosa, fuera del control de sus protagonistas: La dinámica… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dinamică — dinámică s. f., g. d. art. dinámicii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DINÁMIC//Ă f. 1) Ramură a mecanicii care se ocupă cu studiul mişcării corpurilor în raport cu forţele ce o condiţionează. 2) Proces de evoluţie a… … Dicționar Român
dinamica — /di namika/ s.f. [femm. sost. dell agg. dinamico ]. 1. (fis.) [parte della meccanica che studia i movimenti di un sistema in relazione alle cause che li determinano: d. dei solidi ] ◀▶ statica. 2. (estens.) a. [complesso degli eventi e delle… … Enciclopedia Italiana
dinâmica — s. f. 1. [Física] Estudo das forças ou do movimento quantitativo dos corpos. 2. Conjunto de forças que visam o desenvolvimento ou o progresso de algo. 3. [Música] Relação entre os níveis de intensidade dos sons. ‣ Etimologia: feminino de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Dinámica — ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Parte de la mecánica que estudia las leyes del movimiento en relación con las fuerzas que lo producen. 2 Manera de desarrollarse una actividad, un hecho o un acontecimiento: ■ cada uno tiene su dinámica en el… … Enciclopedia Universal
dinámica — s f 1 Actividad o movimiento de los factores o elementos que intervienen en la transformación, progreso o desenvolvimiento de algo; manera particular en la que se da el desarrollo o desenvolvimiento de algo: La juventud influye en la dinámica… … Español en México
dinámica — (f) (Intermedio) parte de la física que estudia el movimiento de los cuerpos en relación con las fuerzas que lo producen Ejemplos: Las Leyes de Newton explican los problemas planteados por la dinámica, en particular los relativos al movimiento de … Español Extremo Basic and Intermediate
dinamica — {{hw}}{{dinamica}}{{/hw}}s. f. 1 (fis.) Parte della meccanica che studia i moti dei corpi, in relazione alle forze che li provocano; CONTR. Statica. 2 (est.) Successione di eventi che si evolvono nel tempo e nello spazio: la dinamica della storia … Enciclopedia di italiano
dinámica — {{#}}{{LM D45612}}{{〓}} {{[}}dinámica{{]}} ‹di·ná·mi·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{D13501}}{{上}}dinámico, dinámica{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dinámica — Es incorrecto el uso del término dinámica con el significado de ritmo o desarrollo … Diccionario español de neologismos