-
1 gwiazda kopaczki ziemniaków
• digging reelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > gwiazda kopaczki ziemniaków
-
2 lemiesz kopaczki ziemniaków
• digging shareSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lemiesz kopaczki ziemniaków
-
3 rozrzutnik gwiazdowy
• digging reelSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozrzutnik gwiazdowy
-
4 nakop|ać
pf (nakopię) Ⅰ vt 1. (wydobyć z ziemi) to dig (up)- nakopać buraków/kartofli to dig (up) beets/potatoes- nakopać piasku/żwiru to dig (up) sand/gravel2. pot. (zbić) to kick (komuś sb) Ⅱ nakopać się to be tired of digging- nakopał się rowów/ziemniaków he was tired of digging ditches/digging (up) potatoesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakop|ać
-
5 poszukiwanie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.1. (szczęścia, prawdy) quest; (zaginionej osoby, pracy) search; (zbiega, pracy) hunt; ( złota) digging; bezowocne poszukiwanie fruitless search; prowadzić poszukiwanie conduct l. make a search; w poszukiwaniu czegoś in search l. quest of sth; wyruszył w góry w poszukiwaniu złota he went to the mountains to dig for gold; poszukiwania geologiczne prospecting.2. pl. (= badania naukowe) research.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszukiwanie
-
6 dokop|ać
pf — dokop|ywać impf (dokopię — dokopuję) Ⅰ vt 1. (skończyć kopać) to finish digging- dokopać tunel do końca to finish digging a tunnel- robotnicy dokopali dół do głębokości jednego metra the workmen dug a hole to a depth of one metre- dokopcie rów do tego miejsca i na dzisiaj koniec dig the ditch up to here and we’ll call it a day2. (wykopać dodatkową ilość) to dig up (some) more [ziemniaków, marchwi] Ⅱ vi pot. 1. (kopnąć wiele razy) to kick- koledzy dokopali mu bez litości his friends kicked him mercilessly- tak mu dokopali, że wylądował w szpitalu they kicked him so badly that he ended up in hospital2. (dokuczyć) to get at, to have a go at; (zaszkodzić) to put the boot in pot., to kick [sb] in the teeth pot.- on dokopuje mi przy każdej okazji he’s always getting at me- znowu ci szef dokopał? has the boss been having a go at you again?- dokopać swoim przeciwnikom to set back a. bring down one’s opponents3. (pokonać) to thrash pot.; to trounce- dokopali naszej reprezentacji 3:0 they thrashed us by three goals to nilⅢ dokopać się — dokopywać się 1. (natrafić) to dig- dokopać się do podziemnego źródła to dig down to an underground spring- górnicy dokopali się do pokładów węgla the miners dug down to the coal seams- w końcu dokopano się do zasypanych lawiną they finally dug their way through to those buried by the avalanche2. przen. (odnaleźć) to dig up pot.- dokopać się (do) informacji/materiałów to dig up some information/materialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokop|ać
-
7 kopanin|a
f sgt pot. 1. (kopanie) digging- kopanina rowów/dołów the digging of ditches/holes2. (gra w piłkę) free-for-all- to nie mecz, tylko jakaś kopanina this isn’t a game, it’s a free-for-all3. (bijatyka) fighting, violence- w filmie przeważała kopanina the film was full of violenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopanin|a
-
8 wgryzi|ony
Ⅰ pp ⇒ wgryźć się Ⅱ adj. 1. (wczepiony) biting- kleszcz wgryziony w skórę a tick attached to sb’s skin- psy szamotały się wgryzione w swoje gardła the dogs struggled, biting at each other’s throats2. przen. (wbity) biting, digging- koparka wgryziona w ziemię an excavator digging away the earth3. przen. (wżarty) engrained- kurz wgryziony w dywan dust ingrained into the carpetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wgryzi|ony
-
9 dokopać
pf.- ię -iesz1. pot. boot, kick; dokopać komuś give sb a l. the boot, boot l. kick sb; sl., przen. (= dociąć) trash sb.2. (= dokończyć kopanie) finish digging.pf.(= kopiąc dotrzeć) dig all the way ( do czegoś to sth); przen. (= odszukać) dig out; dokopać się do prawdy discover the truth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokopać
-
10 grób
stać nad grobem — (przen) to be at death's door
* * *mi-o- grave, tomb; grób rodzinny family grave; modlić się nad grobem prey at a grave; składać kwiaty na grobie lay flowers at a grave; złożyć ciało do grobu lay l. put sb in their grave; Grób Nieznanego Żołnierza Tomb of the Unknown Soldier; do (samego) grobu till death do us part; zza grobu from the other l. next world; ciemno jak w grobie pitch dark; być jedną nogą w grobie l. stać nad grobem be at death's door, have (got) one foot in the grave; kopać sobie/komuś grób be digging one's own/sb's grave; leżeć w grobie rest l. lie in a grave; chodzić na groby visit graves; milczeć jak grób be (as) silent as the grave; przewracać się w grobie turn over in one's grave; wpędzać kogoś do grobu send sb to an early grave; zabrać tajemnicę do grobu carry a secret to the grave; on wygląda, jakby wstał z grobu he looks like death warmed over; he looks like a body that's been buried and dug up again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grób
-
11 kopanina
f.1. (= kopanie w ziemi) aimless and/or chaotic digging.2. iron. (= marna gra w piłkę nożną) shitty play, crappy performance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopanina
-
12 wykopki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykopki
-
13 koparka do otworów na słupy
• hole-digging machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > koparka do otworów na słupy
-
14 bab|rać
impf pot. Ⅰ vt 1. (brudzić) to get [sth] messy pot.- babrać ręce/ubrania błotem to get one’s hands/clothes muddy- babrać ręce w czymś to get one’s hands messy a. sticky- nie znoszę babrania rąk I hate getting my hands all messy a. sticky ⇒ ubabrać2. (robić coś źle) to make a mess of pot., to mess up pot.- przestań już malować, tylko babrzesz te ściany stop painting, will you, you’re just messing up the wallsⅡ vi (grzebać) pejor. to mess about pot., to mess around pot. (w czymś with sth)- babrać łyżką w zupie to poke one’s spoon around in one’s soup- babranie w glinie to dla niej przyjemność she enjoys messing about a. around with clayⅢ babrać się 1. (brudzić się) to get oneself messy pot.- babrać się błotem to get oneself muddy- babrać się farbą to get paint (all) over oneself ⇒ ubabrać się2. (grzebać się) to mess about pot., to muck around pot. (w czymś with sth)- lubił babrać się w ogródku he liked messing around a. pottering around in the garden3. (długo zajmować się) to mess around pot., to muck around pot. (z czymś with sth)- babrał się z tym samochodem przez dwie godziny he was messing around a. tinkering (about) with the car for two hours4. pejor. (interesować się) to poke around- babranie się w rodzinnych brudach digging up family dirtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bab|rać
-
15 dogrzeb|ać się
pf — dogrzeb|ywać się impf (dogrzebię się — dogrzebuję się) v refl. 1. (dokopać się) to dig- jamnik dogrzebał się do końca lisiej nory the dachshund dug through to the end of a foxs earth- drużyny ratownicze usiłują dogrzebać się do tych, którzy jeszcze żyją rescue teams are trying to dig their way through to those who are still alive- robotnicy dogrzebywali się do przewodów gazowych the workers were digging their way down to the gas pipes- dogrzebała się do starych rachunków she dug out a. rummaged out her old bills2. przen. (odnaleźć) to dig up pot.- dogrzebać się (do) ciekawych informacji to dig up some interesting information- dogrzebać się prawdy to dig up the truth- dogrzebywać się do przyczyn wydarzeń sprzed lat to get to the bottom of events that took place years agoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogrzeb|ać się
-
16 gr|ób
m (G grobu) 1. (miejsce pochówku) (ziemny) grave; (grobowiec) tomb, crypt- odwiedzać groby bliskich to visit one’s relatives’ graves- chodzić na groby to visit graves- złożyła kwiaty na grobie matki she put flowers on her mother’s grave- pochowano go w grobie rodzinnym he was interred in the family grave/tomb- już od dawna leży w grobie s/he’s been dead for quite some time now2. przen. grave przen.- małżeństwo jest grobem miłości marriage is the grave of love3. Relig. a representation of the Holy Sepulchre displayed for veneration in Catholic churches on Good Friday and Saturday- Grób Nieznanego Żołnierza the Tomb of the Unknown Soldier■ będę ci wierny/wdzięczny po grób I’ll be faithful/grateful to you to the day I die- będzie mi to wypominał po grób I’ll never hear the last of it- miłość po grób undying love- zza grobu from beyond the grave- głos/wołanie zza grobu a voice/call from beyond the grave- przewracać się w grobie pot. to turn in one’s grave- spocząć w grobie książk. to be laid to rest- spoczywać w grobie to lie in the grave- stać nad grobem to have one foot in the grave- wpędzić kogoś do grobu to be the death of sb- te ciągłe awantury/te dzieci wpędzą mnie do grobu these constant fights/those kids are going to be the death of me- kopać sobie grób to dig one’s own grave- swoim zachowaniem sam kopie sobie grób he’s digging his own grave with that behaviour- zabrać a. wziąć coś (ze sobą) do grobu to take sth to the grave [tajemnicę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gr|ób
-
17 grzeb|ać1
impf (grzebię) Ⅰ vt 1. (umieszczać w grobie) to bury- grzebać zmarłych to bury the dead- budynek zawalił się, grzebiąc setki ludzi the building collapsed, burying hundreds (of people)- upadek, grzebiący jego szanse na zwycięstwo przen. a fall that put paid to his chances of winning ⇒ pogrzebać2. (przysypywać) [ziemia, lawina] to bury ⇒ pogrzebać 3. przen. (niweczyć) to ruin- grzebać czyjeś/swoje szanse to ruin sb’s/one’s chances ⇒ pogrzebaćⅡ vi (w piasku, ziemi) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach, kieszeni, szufladzie) to rummage (around a. about) (w czymś in sth)- grzebać po kieszeniach, szukając czegoś to rummage in one’s pockets, looking for sth- ktoś grzebał w moich rzeczach someone’s been going a. rummaging through my things- grzebać pogrzebaczem w piecu to poke the fire- grzebać w słownikach to dig about in dictionaries ⇒ pogrzebaćⅢ grzebać się 1. (w piasku) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach) to rummage (around)- grzebać się w czymś to rummage through a. in sth- dzieci cały dzień grzebały się w piasku the kids spent the whole day digging around in the sand- grzebać się w starych rupieciach to rummage through old junk2. pot. (nie śpieszyć się) to dawdle (around a. over)- grzebać się ze śniadaniem to dawdle over breakfast- zawsze się grzebie z ubieraniem he always takes his time getting dressedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzeb|ać1
-
18 grzebanin|a
f sgt pot. rigmarole- dość miała tej grzebaniny w archiwach she was fed up with all this digging about in the archivesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzebanin|a
-
19 kop|ać1
impf (kopię) Ⅰ vt 1. (spulchniać ziemię) to dig- kopać ziemię łopatą to dig with a shovel- kopać ogródek to dig (in a. up) the garden ⇒ skopać2. (wydobywać ziemię) to dig- kopać dół/rów/studnię to dig a hole/ditch/well- kopać fundamenty to dig foundation trenches ⇒ wykopać3. (wydobywać z ziemi) to dig, to mine (coś for sth) [węgiel, rudę, glinę]; to dig up [ziemniaki, buraki] ⇒ wykopać Ⅱ vi pot. (szukać) to rootle around GB pot., to root around- kopać w szufladach a. po szufladach to rootle around in the drawersⅢ kopać się pot. (brnąć) to dig one’s way (przez coś through sth)- ratownicy kopali się przez zaspy śniegu the rescue team was digging their way through the snowdrifts ⇒ przekopać się■ samemu sobie kopać grób pot. to dig one’s own graveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop|ać1
-
20 nahar|ować się
pf v refl. pot. to toil, to work one’s fingers to the bone- naharować się przy kopaniu kartofli/żniwach to toil away digging up potatoes/at the harvesting- naharowałeś się, odpocznij trochę you’ve worked your fingers to the bone, take a rest now- naharuje się człowiek przez całe życie i nic z tego nie ma man toils away his whole life long yet has nothing to show for itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nahar|ować się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Digging — may refer to: A form of excavation Cave digging Clam digging Double digging, gardening technique Dump digging Gold digging Gold digging Gum digging Historical digging Privy digging Well digging Digging , a poem by Seamus Heaney See also All pages … Wikipedia
Digging — Dig ging, n. 1. The act or the place of digging or excavating. Syn: excavation, dig. [1913 Webster] 2. pl. Places where ore is dug; especially, certain localities in California, Australia, and elsewhere, at which gold is obtained. [Recent] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Digging — Digging. См. Зарывание. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Digging — Dig Dig (d[i^]g), v. t. [imp. & p. p. {Dug} (d[u^]g) or {Digged} (d[i^]gd); p. pr. & vb. n. {Digging}. Digged is archaic.] [OE. diggen, perh. the same word as diken, dichen (see {Dike}, {Ditch}); cf. Dan. dige to dig, dige a ditch; or (?) akin to … The Collaborative International Dictionary of English
digging — noun Digging is used before these nouns: ↑implement … Collocations dictionary
digging — šurfas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vertikalus, rečiau nuožulnus, nedidelio skersmens ir negilus (iki 25 m gylio) kasinys, turintis išėjimą į žemės paviršių, naudingosioms iškasenoms žvalgyti, kasiniams vėdinti, vandeniui … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
digging — noun the act of digging there s an interesting excavation going on near Princeton • Syn: ↑excavation, ↑dig • Derivationally related forms: ↑dig (for: ↑dig), ↑dig, ↑ … Useful english dictionary
digging up — noun the act of digging something out of the ground (especially a corpse) where it has been buried • Syn: ↑exhumation, ↑disinterment • Derivationally related forms: ↑disinter (for: ↑disinterment), ↑exhume ( … Useful english dictionary
Digging the Grave — Single by Faith No More from the album King for a Day... Fool for a Lifetime … Wikipedia
Digging to America — First edition cove … Wikipedia
Digging for Britain — Title card Genre Documentary Presented by Alice Roberts … Wikipedia