-
81 seminare
sow* * *seminare v.tr.1 to sow*: è troppo presto per seminare, it is too soon to sow yet; seminare un campo a frumento, to sow a field with wheat; seminare frumento, to sow wheat // si raccoglie quel che si semina, as a man sows, so shall he reap // chi semina vento raccoglie tempesta, (prov.) sow the wind and reap the whirlwind2 (estens.) ( sparpagliare) to scatter; (fig.) ( diffondere) to sow*; to spread*: smettila di seminare la tua roba dappertutto, stop scattering your stuff all over the place; seminare il malcontento, l'odio tra i cittadini, to sow seeds of discontent, of hatred among the citizens; seminare il terrore, to sow (o to spread) terror3 (fam.) ( lasciare indietro) to leave* behind, to leave* (s.o.) standing; ( far perdere le proprie tracce) to shake* off, to lose*: il ciclista seminò gli avversari, the cyclist left his rivals standing; i ladri riuscirono a seminare la polizia, the thieves managed to shake off the police.* * *[semi'nare]verbo transitivo1) agr. to sow* [ semi]seminare un campo a grano — to seed o sow o plant a field with wheat
2) fig. to sow* [discordia, odio]; to spread* [panico, scompiglio]; to bring* [ morte]3) (spargere) to scatter, to spread*4) (distanziare) to leave* behind [concorrenti, inseguitori]; to shake* off [ pedinatore]* * *seminare/semi'nare/ [1]2 fig. to sow* [discordia, odio]; to spread* [panico, scompiglio]; to bring* [ morte]; seminare zizzania to stir (up)3 (spargere) to scatter, to spread*; seminare giocattoli per tutta la casa to scatter one's toys all over the house4 (distanziare) to leave* behind [concorrenti, inseguitori]; to shake* off [ pedinatore]; seminare la polizia to give the police the slip. -
82 spandere
spread* * *spandere v.tr.1 ( diffondere) to spread*: la lampada spandeva la luce in tutta la stanza, the lamp spread its light all over the room; spandere il terrore, to spread terror3 ( versare) to shed*: spandere lacrime, sangue, to shed tears, blood // spandere acqua, ( orinare) to make water4 ( scialacquare) to squander: durante le vacanze spende e spande, during his holidays he squanders his money.◘ spandersi v.intr.pron. to spread*: i pettegolezzi si spandono facilmente in questa città, gossip spreads easily in this town; la macchia d'olio si spandeva rapidamente, the oil slick spread rapidly.* * *1. ['spandere]vb irreg vt1) (stendere: cera, crema) to spread2) (spargere: liquido) to pour (out), (polvere) to scatter, (calore, profumo) to give off, (fig : notizie) to spread2. vip (spandersi)* * *['spandere] 1.verbo transitivo1) (spargere) to spread* [ concime]3) (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]2.verbo pronominale spandersi1) (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2) (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)••spendere e spandere — colloq. to splash money around, to spend money like water
* * *spandere/'spandere/ [89]1 (spargere) to spread* [ concime]3 (effondere) to give* off [fumo, profumo]; to shed* [ luce]II spandersi verbo pronominale1 (propagarsi) [macchia, liquido] to spread*2 (effondersi) [fumo, luce] to pour (in into)spendere e spandere colloq. to splash money around, to spend money like water. -
83 su scala nazionale
-
84 universalizzare
universalizzare v.tr.1 to universalize, to make* universal◘ universalizzarsi v.intr.pron. to become* universal, to become* generalized: un'usanza che si è universalizzata, a practice that has become universal.* * *[universalid'dzare]verbo transitivo to universalize* * *universalizzare/universalid'dzare/ [1]to universalize. -
85 ammorbare vt
[ammor'bare]1) (diffondere malattia) to infect2) (sogg : odore) to foul -
86 diffusi diffusi ecc vb
[dif'fuzi]See: -
87 capillarizzare
capillarizzarecapillarizzare [kapillarid'dza:re]verbo transitivo(diffondere) verbreiten, ausweiten, ausbauenDizionario italiano-tedesco > capillarizzare
88 diramare
diramarediramare [dira'ma:re]I verbo transitivo1 (diffondere) in Umlauf bringen, verbreiten2 (piante) entästen, ausputzenII verbo riflessivo■ -rsi sich verzweigen; (strada) abzweigen, sich gabelnDizionario italiano-tedesco > diramare
89 illuminare
illuminareilluminare [illumi'na:re]I verbo transitivo1 (diffondere luce) be-, erleuchten2 religione erleuchten3 (figurato: svelare il vero) illuminare qualcuno su qualcosa jdn über etwas accusativo aufklärenII verbo riflessivo■ -rsi(apparire in luce) hell werden, aufleuchten; illuminare-rsi di contentezza vor Freude strahlenDizionario italiano-tedesco > illuminare
90 irradiare
irradiareirradiare [irra'dia:re]I verbo transitivo avere1 (rischiarare) bestrahlen; (illuminare) anstrahlen, strahlen auf +accusativo2 (diffondere) ausstrahlen3 medicina, fisica bestrahlen; (colpire con raggi radioattivi) verstrahlen4 radiofonia ausstrahlenII verbo riflessivo■ -rsi ausstrahlen; (strade) abzweigenDizionario italiano-tedesco > irradiare
91 promulgare
promulgarepromulgare [promul'ga:re]
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский