-
41 Ossi
m; -s, -s; umg., oft pej. East German type, Easterner—f; -, -s; umg., oft pej. East German female, Easterner* * *Ossi is the jocular (or sometimes derogatory) term for a citizen of the former East Germany. The 40-year separation of the two Germanies and the differences between their two political systems caused West and East Germans to grow apart from each other. There are still prejudices on both sides about what exactly is typical of an Ossi or a Wessi. See: → Wessi* * *Os·si1<-s, -s>[ˈɔsi]m (fam) Easterner, East GermanOs·si2<-, -s>[ˈɔsi]f (fam) Easterner, East German* * *der; Ossis, Ossis (salopp) East German* * *Ossi1 m; -s, -s; umg, oft pej East German type, EasternerOssi2 f; -, -s; umg, oft pej East German female, Easterner* * *der; Ossis, Ossis (salopp) East German -
42 prinzipiell
I Adj. Frage, Unterschied: fundamental; ich habe keine prinzipiellen Einwände I have no objections in principleII Adv. (im Prinzip) basically, in principle; (aus Prinzip) on principle; er macht das prinzipiell nicht he won’t do it, as a matter of principle; prinzipiell ginge es, aber... basically it would be all right, but...* * *in principle (Adv.)* * *prin|zi|pi|ẹll [prɪntsi'piɛl]1. adj(= im Prinzip) in principle; (= aus Prinzip) on principle2. adv1) (= im Prinzip) möglich theoretically; dafür/dagegen sein basically2) (= aus Prinzip) ablehnen, gegen etw sein, sich weigern on principledas tue ich prinzipiell nicht — I won't do that on principle
* * *prin·zi·pi·ell[prɪntsiˈpi̯ɛl]I. adj\prinzipielle Erwägungen fundamental considerationseine \prinzipielle Möglichkeit a fundamental possibility\prinzipielle Unterschiede fundamental differencesetw \prinzipiell ablehnen to refuse [or reject] sth on principle; (im Prinzip) in principleeine andere Interpretation ist \prinzipiell auch möglich in principle a different interpretation is also possible* * *1.2.eine prinzipielle Frage/Frage von prinzipieller Bedeutung — a question of principle/of fundamental importance
1) (im Prinzip) in principle* * *A. adj Frage, Unterschied: fundamental;ich habe keine prinzipiellen Einwände I have no objections in principleprinzipiell ginge es, aber… basically it would be all right, but …* * *1.2.eine prinzipielle Frage/Frage von prinzipieller Bedeutung — a question of principle/of fundamental importance
1) (im Prinzip) in principle2) (aus Prinzip) on principle; as a matter of principle* * *adv.always adv.as a matter of principle expr. -
43 staatsrechtlich
Adj. und Adv. under ( oder relating to) constitutional law, constitutional; (öffentlich-rechtlich) under ( oder relating to) public law* * *staats|recht|lich1. adj1) Entscheidung, Überlegung of national law2) (= verfassungsrechtlich) constitutional2. advaccording to national law; (= verfassungsrechtlich) constitutionallystáátsrechtlich unterscheiden sich... — in national law there are differences between...
* * *staats·recht·lichadj inv, attr constitutional* * *staatsrechtlich adj & adv under ( oder relating to) constitutional law, constitutional; (öffentlich-rechtlich) under ( oder relating to) public law -
44 überbrückbar
Adj. bridgeable* * *bridgeable* * *über|brụ̈ck|baradjGegensätze reconcilable; Distanz bridgeable* * *über·brück·baradj reconcilable* * *überbrückbar adj bridgeable* * *adj.bridgeable adj. -
45 Ungleichheit
f dissimilarity; der Chancen etc.: inequality* * *die Ungleichheitdisparity; imbalance; inequality* * *Ụn|gleich|heitf(= Ungleichartigkeit) (von Charakteren) dissimilarity; (von Größe, Farbe) difference; (von Mitteln, Waffen, Kampf) inequality* * *die1) ((a case of) the existence of differences in size, value etc between two or more objects etc: There is bound to be inequality between a manager's salary and a workman's wages.) inequality2) (a difference in strength, in favour of one side: They are fighting against heavy odds.) odds* * *Un·gleich·heit<-, -en>f dissimilarity, difference, inequality* * ** * *f.disparity n.imbalance n.inequality n.odds n. -
46 Unstimmigkeit
f1. nur Sg. discrepancy, inconsistency3. (Meinungsverschiedenheit) auch Pl. disagreement, stärker: friction; es kam zu Unstimmigkeiten there was a difference of opinion, stärker: there was a dispute* * *die Unstimmigkeitirregularity; discrepancy; disagreement; unpleasantness* * *Ụn|stim|mig|keitf(= Ungenauigkeit, Fehler) discrepancy, inconsistency; (= Streit) difference* * *(disagreement or difference.) discrepancy* * *Un·stim·mig·keit<-, -en>[ˈʊnʃtɪmɪçkait]f1. meist pl (Meinungsverschiedenheit/Differenz) differences pl2. (Ungenauigkeit) discrepancy, inconsistency* * *die; Unstimmigkeit, Unstimmigkeiten1) o. Pl. inconsistency2) (etwas Unstimmiges) discrepancy3) (Meinungsverschiedenheit) difference [of opinion]* * *1. nur sg discrepancy, inconsistency2.es kam zu Unstimmigkeiten there was a difference of opinion, stärker: there was a dispute* * *die; Unstimmigkeit, Unstimmigkeiten1) o. Pl. inconsistency2) (etwas Unstimmiges) discrepancy3) (Meinungsverschiedenheit) difference [of opinion]* * *f.disagreement n.discrepancy n. -
47 unvereinbar
Adj. incompatible; Gegensätze: irreconcilable* * *inconsistent; irreconcilable; incompatible; incongruous* * *un|ver|ein|bar [Unfɛɐ'|ainbaːɐ, 'ʊn-]adjincompatiblemiteinander unveréínbar sein — to be incompatible
* * *((of statements etc) not in agreement with one another.) incompatible* * *un·ver·ein·bar[ʊnfɛɐ̯ˈʔainba:ɐ̯]adj incompatible\unvereinbare Gegensätze irreconcilable differences* * *Adjektiv incompatible* * ** * *Adjektiv incompatible* * *adj.incongruous adj.inconsistent adj.irreconcilable adj. adv.incompatibly adv.incongruously adv.inconsistently adv. -
48 unwesentlich
I Adj. inessential ( für to); weitS. (nebensächlich) marginal (to); (unwichtig) unimportant (for, to), insignificant (to); (irrelevant) irrelevant, immaterial (to); (kaum bemerkbar) negligible; Wesentliches von Unwesentlichem trennen separate what is important from what is unimportantII Adv. (wenig) slightly, marginally; (kaum) negligibly; nur unwesentlich jünger als sie just slightly younger than her ( oder she geh.)* * *unessential; non-essential; inessential* * *ụn|we|sent|lich1. adj(= nicht zur Sache gehörig) irrelevant; (= unwichtig) unimportant, insignificant2. adverhöhen, verringern insignificantly, minimally; sich unterscheiden only slightly, negligibly, marginally; verändern only slightly, barely; mehr, weniger, jünger, besser just slightlyzu einer Sache nicht/nur unwesentlich beitragen — to make a not insignificant/only an insignificant contribution to sth
* * *(very small: He had to pay only a nominal fine.) nominal* * *un·we·sent·lich[ˈʊnve:zn̩tlɪç]I. adj insignificantII. adv slightly, marginallyes unterscheidet sich nur \unwesentlich von der ursprünglichen Fassung there are only insignificant [or very slight [or marginal]] differences between it and the original [version]er hat sich in den letzten Jahren nur \unwesentlich verändert he's hardly changed at all over the last few years* * *1.Adjektiv unimportant; insignificant2.adverbial slightly; marginally* * *A. adj inessential (für to); weitS. (nebensächlich) marginal (to); (unwichtig) unimportant (for, to), insignificant (to); (irrelevant) irrelevant, immaterial (to); (kaum bemerkbar) negligible;Wesentliches von Unwesentlichem trennen separate what is important from what is unimportant* * *1.Adjektiv unimportant; insignificant2.adverbial slightly; marginally* * *adj.immaterial adj.inessential adj.irrelevant adj.negligible adj.nonessential adj.unessential adj.unimportant adj. -
49 vergleichen
(unreg.)I v/t1. compare ( mit to, with); die Preise vergleichen compare prices; es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with; vergleiche (abgek. vgl.) Seite 10 etc. compare (abgek. cf.) page 10 etc.II v/refl1. sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to); mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him* * *to match; to parallel; to liken; to compare;sich vergleichento compare* * *ver|glei|chen ptp vergli\#chen irreg [fɛɐ'glɪçn]1. vtto compareetw mit etw vergléíchen (prüfend) — to compare sth with sth
sie sind nicht (miteinander) zu vergléíchen — they cannot be compared (to one another)
die kann man nicht (miteinander) vergléíchen — they cannot be compared (with one another), they are not comparable
2. vr1)sich mit jdm vergléíchen — to compare oneself with sb
wie könnte ich mich mit ihm vergléíchen? — how could I compare myself to him?
2) (JUR) to reach a settlement, to settle (mit with)* * *1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) compare2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) compare3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) compare4) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) contrast5) (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) liken* * *ver·glei·chen *I. vt▪ [miteinander] \vergleichen to compare things [with each other]ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully▪ jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sbverglichen mit compared with [or to]vergleiche S. 102 compare p. 102II. vr1. (sich gleichsetzen) to compare oneself with sb* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *vergleichen (irr)A. v/t1. compare (mit to, with);die Preise vergleichen compare prices;es ist nicht zu vergleichen mit you can’t compare it with, it doesn’t compare with;vergleiche (abk vgl.)2. (Uhren) synchronize;die Uhren vergleichen synchronize watchesB. v/r1.sich vergleichen mit compare o.s. with ( oder to);mit ihm kannst du dich nicht vergleichen you can’t compare yourself to him2.* * *1.transitives Verb compare ( mit with, to)2.das ist [doch gar] nicht zu vergleichen — that [really] doesn't stand comparison or compare
reflexives Verb1)2) (Rechtsw.) reach a settlement; settle* * *(mit) v.to compare (with) v. v.to collate v.to liken v. -
50 Kompromiß
((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) compromise* * *Kom·pro·missRR<-es, -e>Kom·pro·mißALT<-sses, -sse>[kɔmproˈmɪs]m compromisefauler \Kompromiß false compromise[mit jdm] einen \Kompromiß schließen to come to a compromise [with sb] -
51 Nichtübereinstimmung
die Nichtübereinstimmungincongruity* * *Nịcht|über|ein|stim|mungfdiscrepancy (+gen in, of, between); (= Meinungsunterschied) differences pl, disagreement* * *die1) incongruity* * *f.discordance n.discordancy n.nonconformance n. -
52 Differenzverfahren
n < math> ■ method of finite differences -
53 Differenzgeschäfte machen
Differenzgeschäfte machen
to speculate for differences (Br.), to stag the market (Br.), to purchase on a margin basis (US).Business german-english dictionary > Differenzgeschäfte machen
-
54 Einkommensthesaurierung
Einkommensthesaurierung
accumulation of income;
• Einkommensträger taxpayer;
• Einkommensüberschuss revenue (income) surplus;
• Einkommensübertragung transfer of income, transfer payments;
• Einkommensumschichtung, Einkommensumverteilung redistribution of income, income [re]distribution;
• Einkommensungleichheit inequalities of income;
• Einkommensunterschiede income differences;
• Einkommensunterstützungszahlung income-maintenance payment;
• Einkommensveränderungen variations in income, income changes;
• Einkommensvergrößerung accession to one’s income;
• Einkommensvergünstigungen income benefits;
• Einkommensverhalten income behavio(u)r;
• unterschiedliche Einkommensverhältnisse disparities in income;
• Einkommensverlagerung shifting of income;
• Einkommensverlust loss of income;
• inflationsbedingte Einkommensverluste income lost to inflation;
• Einkommensverschiebung, Einkommensverteilung redistribution (apportionment) of income, income distribution;
• funktionale Einkommensverteilung functional distribution of income;
• Einkommensverteilung auf mehrere Jahre income averaging;
• Einkommensziffern income figures;
• Einkommenszunahme jump in incomes;
• Einkommenszurechnung allocation of income;
• Einkommenszusatzsteuer tax surcharge;
• Einkommenszuwachs growth of income, income gain (growth);
• Einkommenszuwachsrate rate of income growth, income growth rate.Business german-english dictionary > Einkommensthesaurierung
-
55 Einkommensunterschiede
Einkommensunterschiede
income differences -
56 Spekulationsgeschäft
Spekulationsgeschäft
adventure, speculative business (transaction, enterprise, undertaking, trading), privilege, speculating transaction (operation);
• noch nicht abgeschlossenes Spekulationsgeschäft open trade;
• vorteilhaftes Spekulationsgeschäft profitable speculation;
• Spekulationsgeschäfte finanzieren to finance speculation;
• kurzfristige Spekulationsgeschäfte machen to speculate for differences. -
57 Steuervermehrung
Steuervermehrung
increase in taxes;
• Steuervermeidung tax avoidance (mitigation);
• Steuerverpachtung (historisch) tax farming;
• Steuerverschuldung fiscal indebtedness;
• Steuerverschwender fiscal spendthrift;
• Steuerverteilung apportionment of taxes, allocation of revenue;
• Steuerverwaltung administration of taxes, tax administration, fiscal (taxes) management, (Behörde) Board of Inland Revenue (Br.), Internal Revenue Service (US);
• Steuerverwaltungsakt fiscal action, tax measure;
• Steuerverwaltungsbezirk taxing district;
• Steuervoranschlag, Steuervorausschätzungen revenue estimates;
• Steuervorauszahlung prepayment of taxes, tax prepayment, advance tax payment, (Einkommensteuer) tax (assessment) instalment (US);
• Steuervorgriff tax anticipation;
• Steuervorgriffsschein tax-anticipation bond (US);
• Steuervorlage finance (Br.) (revenue) bill (US);
• gegen neue Steuervorschläge Sturm laufen to raise a hue and cry against new tax proposals;
• Steuervorschriften tax regulations;
• unterschiedliche Steuervorschriften in den Mitgliedstaaten (EU) differences in taxation between member states;
• Steuervorteil tax[-relief] advantage;
• attraktive Steuervorteile attractive tax features;
• Steuervortrag nicht ausgenutzter Abschreibungsmöglichkeiten carryforward of access allowance (Br.);
• Steuervorzugssätzen unterliegen to be subject to preferentially low rates of tax;
• Steuerwert assessed (taxable, ratable, assessable, Br.) value;
• nach dem Steuerwert abschätzen to assess for taxable value;
• Steuerwesen taxation [system], tax business, fiscal matters;
• örtliches Steuerwesen local taxation;
• Steuerwettbewerb tax competition;
• schädlicher Steuerwettbewerb der Mitgliedstaaten untereinander harmful tax competition between member states;
• Steuerwiderstand resistance to taxation, civil disobedience;
• Steuerwilligkeit tax confidence;
• Steuerwirkung tax effect;
• Steuerwohnsitz fiscal domicile, ordinary residence (Br.), residence status for tax purposes, residential status for a tax, tax home. -
58 Streitigkeiten schlichten
Streitigkeiten schlichten
to adjust differences.Business german-english dictionary > Streitigkeiten schlichten
-
59 Unterschiede in den Sozialsystemen
Business german-english dictionary > Unterschiede in den Sozialsystemen
-
60 formale Unterschiede
formale Unterschiede
differences in form
См. также в других словарях:
Differences — Différences Différences Album par Michel Berger Sortie 1985 Enregistrement 1985 Durée 41:02 Genre(s) Chanson française Producteur(s) … Wikipédia en Français
Différences — Album par Michel Berger Sortie 1985 Enregistrement 1985 Durée 41:02 Genre Chanson française Producteur … Wikipédia en Français
differences — index dissension, reaction (opposition) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Differences — This article is about the song by Ginuwine. For other uses, see Difference (disambiguation). Differences Single by Ginuwine from the album The Life Released June 2001 (radio) January 8, 2002 (CD Single) … Wikipedia
differences — See compounding for differences; controversy; issue … Ballentine's law dictionary
Differences divisees — Différences divisées En mathématiques, les différences divisées correspondent à une discrétisation des dérivées successives d une fonction. Ce sont des quantités définies et calculées de manière récursive en généralisant la formule du taux d… … Wikipédia en Français
Différences Divisées — En mathématiques, les différences divisées correspondent à une discrétisation des dérivées successives d une fonction. Ce sont des quantités définies et calculées de manière récursive en généralisant la formule du taux d accroissement. Elles sont … Wikipédia en Français
Differences between American and British English (vocabulary) — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Differences between General American and Received Pronunciation — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Différences (Berio) — Différences is a composition by the Italian composer Luciano Berio for flute, clarinet, viola, cello, harp and magnetic tape, dating 1958 59. It was written for the Domaine musical concerts in Paris and first performed in March 1959, conducted by … Wikipedia
Differences entre l'anglais britannique et l'anglais americain — Différences entre l anglais britannique et l anglais américain Différences de vocabulaire entre l anglais britannique (BE) et l anglais américain (AE) L anglais de Grande Bretagne utilise certains mots qui sont différents des mots utilisés aux… … Wikipédia en Français