-
1 aufheben
поднимать <нять>; Gesetz, Urteil отменять <нить>; Strafe, Verbot снимать < снять>; Sitzung закры(ва)ть; für später aufheben оставить на потом; gut aufgehoben sein быть в хороших руках; die Tafel aufheben встать из-за стола; aufbewahren; sich aufheben взаимно компенсироваться/Math., Phys. уничтожаться -
2 séance
seɑ̃sf1) Sitzung fséance tenante — auf der Stelle, sofort
séance du conseil des ministres — POL Kabinettssitzung f
2)séanceséance [seãs]2 (période) Sitzung féminin; Beispiel: séance de gymnastique Turnstunde féminin; Beispiel: séance d'essais automobilef Probefahrt féminin; Beispiel: séance de tir Schießübung féminin; Beispiel: séance de pose Modellsitzen neutre; Beispiel: séance de spiritisme Séance féminin3 (réunion) Sitzung féminin; Beispiel: en séance in einer Sitzung; Beispiel: être en séance tagen; Beispiel: lever la séance die Sitzung aufheben; (interrompre) die Sitzung unterbrechen►Wendungen: séance tenante unverzüglich -
3 закрывать заседание
-
4 hæve
hæve penge på en konto Geld von einem Konto abheben;hæve en check einen Scheck einlösen;hæve bordet (mødet) fig die Tafel (die Sitzung) aufheben; -
5 chair
1. noun1) Stuhl, der; (armchair, easy chair) Sessel, der2) (professorship) Lehrstuhl, der2. transitive verb* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) der Stuhl2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) der Vorsitz3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) der Lehrstuhl2. verb- academic.ru/115629/chairlift">chairlift- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *[tʃeəʳ, AM tʃer]I. nplease take a \chair setzen Sie sich docheasy \chair Sessel mto pull up a \chair [sich dat] einen Stuhl heranziehento be \chair of a department den Lehrstuhl eines Fachbereichs innehabeninterim \chair Lehrstuhlvertretung fto be the \chair of a board der/die Vorsitzende eines Ausschusses sein4. (presiding place)▪ the \chair der Vorsitzto address the \chair sich akk an den Vorsitz wendento take the \chair den Vorsitz übernehmen▪ the \chair der elektrische Stuhlto get the \chair auf den elektrischen Stuhl kommenhe plays fourth \chair firsts er spielt auf dem vierten Platz die erste GeigeII. vt1. (be leader)2. (carry)* * *[tʃɛə(r)]1. n2) (in committees etc) Vorsitz mto be in/take the chair — den Vorsitz führen
to address the chair — sich an den Vorsitzenden/die Vorsitzende wenden
all questions through the chair, please — bitte alle Fragen (direkt) an den Vorsitzenden richten!
3) (= professorship) Lehrstuhl m (of für)4) (= electric chair) (elektrischer) Stuhl2. vt1) meeting den Vorsitz führen bei2) (Brit: carry in triumph) auf den Schultern (davon)tragen* * *chair [tʃeə(r)]A s1. Stuhl m, Sessel m:take a chair Platz nehmen, sich setzen;on a chair auf einem Stuhl;in a chair in einem Sessel2. figa) Amtssitz mb) Richterstuhl mc) Vorsitz m:be in (to take) the chair den Vorsitz führen (übernehmen);d) Vorsitzende(r) m/f(m):address the chair sich an den Vorsitzenden wenden;chair, chair! PARL Br zur Ordnung!of für):4. US umg (der) elektrische Stuhl5. TECHa) BAHN Schienenstuhl mb) Glasmacherstuhl m6. Sänfte fB v/t1. bestuhlen, mit Stühlen versehen4. den Vorsitz haben oder führen bei:a committee chaired by … ein Ausschuss unter dem Vorsitz von …* * *1. noun1) Stuhl, der; (armchair, easy chair) Sessel, der2) (professorship) Lehrstuhl, der2. transitive verbbe or preside in/take the chair — den Vorsitz haben od. führen/übernehmen
(preside over) den Vorsitz haben od. führen bei* * *(university) n.Professur f. n.Stuhl ¨-e m.Vorsitz -e m. -
6 закрыть заседание
vgener. die Sitzung aufheben -
7 break up
1. transitive verb1) (break into pieces) zerkleinern; ausschlachten [Auto]; abwracken [Schiff]; aufbrechen [Erde]2) (disband) auflösen; auseinander reißen [Familie]; zerstreuen [Menge]break it up! — (coll.) auseinander!
3) (end) zerstören [Freundschaft, Ehe]2. intransitive verb1) (break into pieces, lit. or fig.) zerbrechen; [Erde, Straßenoberfläche:] aufbrechen; [Eis:] brechen2) (disband) sich auflösen; [Schule:] schließen; [Schüler, Lehrer:] in die Ferien gehen3) (cease) abgebrochen werden; (end relationship)break up [with somebody] — sich [von jemandem] trennen
* * *1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) zerbrechen2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) zu Ende gehen* * *◆ break upI. vt1. (end)to \break up up one's friendship with sb seine Freundschaft mit jdm beendento \break up up a marriage eine Ehe zerstörento \break up up a meeting eine Versammlung auflösen [o Sitzung aufheben]to \break up up a strike einen Streik abbrechen2. (forcefully end)3. (split up)▪ to \break up up ⇆ sth etw aufspaltento \break up up a cartel/a gang/a monopoly ein Kartell/eine Bande/ein Monopol zerschlagento \break up up a coalition/a union eine Koalition/einen Zusammenschluss auflösento \break up up a collection [or set] /family eine Sammlung/Familie auseinanderreißen4. (dig up)▪ to \break up up sth etw aufbrechen5. ( fam)that show really broke me up bei der Show hab ich mich wirklich totgelacht fam; esp AM (upset emotionally) jdn aus der Fassung bringenhis wife's sudden departure broke him up completely als ihn seine Frau plötzlich verließ, ist er total zusammengebrochenII. vi3. (fall apart) auseinandergehen; coalition auseinanderbrechen; aircraft, ship zerschellen; (in air) zerbersten4. SCH schließen, aufhörenwhen do you \break up up? wann beginnen bei euch die Ferien?he broke up completely when his brother died er brach völlig zusammen, als sein Bruder starb* * *I1. vi(road, ice) aufbrechen; (ship) (in storm) zerbersten; (on rocks) zerschellen (clouds) sich lichten; (crowd, group) auseinanderlaufen; (meeting, partnership) sich auflösen; (marriage, relationship) in die Brüche gehen; (party) zum Ende kommen; (political party) sich auflösen, auseinandergehen; (friends, partners) sich trennen; (empire) auseinanderfallen; ( inf, with laughter) sich totlachen (inf)when do you break up? — wann hört bei euch die Schule auf?, wann habt ihr Ferien?
you're breaking up — ich kann Sie nicht verstehen2. vt sepground, road aufbrechen; oil slick auflösen; ship auseinanderbrechen lassen; (in breaker's yard) abwracken; estate, country, room aufteilen; paragraph, sentence unterteilen; empire auflösen; lines, expanse of colour unterbrechen; (= make more interesting) auflockern; (= bring to an end, disperse) marriage, home zerstören; meeting (police etc) auflösen; (trouble-makers) sprengen; crowd (police) zerstreuen, auseinandertreiben IIvi2) (clouds) sich lichten; (crowd, group) auseinanderlaufen; (meeting, partnership) sich auflösen; (marriage, relationship) in die Brüche gehen; (party) zum Ende kommen; (political party) sich auflösen, auseinandergehen; (friends, partners) sich trennen; (empire) auseinanderfallen; (inf, with laughter) sich totlachen (inf)3) (Brit SCH school, pupils) aufhörenwhen do you break up? — wann hört bei euch die Schule auf?, wann habt ihr Ferien?
4)vt sep5) ground, road aufbrechen; oil slick auflösen; ship auseinanderbrechen lassen; (in breaker's yard) abwracken6) estate, country, room aufteilen; paragraph, sentence unterteilen; empire auflösen; lines, expanse of colour unterbrechen; (= make more interesting) auflockern7) (= bring to an end, disperse) marriage, home zerstören; meeting (police etc) auflösen; (trouble-makers) sprengen; crowd (police) zerstreuen, auseinandertreiben* * *A v/t2. einen Haushalt etc auflösen3. die Gesundheit etc zerrütten, eine Ehe etc auch zerstören4. Wild aufbrechen, zerlegen5. eine Straße, Eis etc aufbrechen7. a) eine Sammlung zerreißenb) SPORT eine siegreiche Mannschaft etc auseinanderreißenB v/ib) SCHULE besonders Br aufhören:when do you break up?, when does your school break up? wann beginnen bei euch die Ferien?2. a) zerbrechen, auseinandergehen (Ehe etc)b) sich trennen (Ehepaar etc)c) zerfallen (Reich etc)3. sich zerteilen oder auflösen (Nebel), aufklaren, sich aufklären (Wetter, Himmel), nachlassen (Frost)4. (körperlich oder seelisch) zusammenbrechen5. aufbrechen (Straße, Eis etc)6. zerschellen (Schiff)* * *1. transitive verb1) (break into pieces) zerkleinern; ausschlachten [Auto]; abwracken [Schiff]; aufbrechen [Erde]2) (disband) auflösen; auseinander reißen [Familie]; zerstreuen [Menge]break it up! — (coll.) auseinander!
3) (end) zerstören [Freundschaft, Ehe]2. intransitive verb1) (break into pieces, lit. or fig.) zerbrechen; [Erde, Straßenoberfläche:] aufbrechen; [Eis:] brechen2) (disband) sich auflösen; [Schule:] schließen; [Schüler, Lehrer:] in die Ferien gehen3) (cease) abgebrochen werden; (end relationship)break up [with somebody] — sich [von jemandem] trennen
* * *v.auflösen (Versammlung) v.beenden v.zerbrechen v.zerschlagen v. -
8 закрывать
, < закрыть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren; закрыть глаза fig. die Augen verschließen (на В vor D); закрываться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen; закройся! P halt's Maul!* * *закрыва́ть, <закры́ть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren;закры́ть глаза́ fig. die Augen verschließen (на В vor D);закрыва́ться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen;закро́йся! pop halt’s Maul!* * *закрыва́|ть1. (магази́н) schließen, zumachenзакрыва́ть глаза́ die Augen schließenзакрыва́ть водопрово́дный кран den Wasserhahn zudrehenзакрыва́ть глаза́ на что-л. перен ein Auge zudrücken2. (заслони́ть) zudecken, bedecken3. (прегради́ть) sperrenзакрыва́ть грани́цу die Grenze sperrenзакрыва́ть движе́ние тра́нспорта den Straßenverkehr sperren4. (останови́ть рабо́ту) den Betrieb einstellenзакрыва́ть магази́н das Geschäft [o den Laden] zumachenзакрыва́ть предприя́тие einen Betrieb stilllegen [o schließen]5. (зако́нчить) beendenзакрыва́ть заседа́ние die Sitzung beendenзакрыва́ть счёт в ба́нке das Bankkonto auflösen* * *v1) gener. abdecken, absperren (доступ воды, воздуха; движение), abstellen (êðàí), aufklappen (откидное сиденье), außer Betrieb setzen, bedecken, festmachen, schließen (заканчивать работу), sperren (напр., доступ горючего), verhüllen, zuschlagen, zuschließen, zuziehen (дверь), abdrehen, absagen (радио-, телепередачу), schließen (заканчивать работу - о почте, магазине и т. п.), sperren (проезд, границу), zutun, verdecken, vergraben, zudecken, bepfropfen2) comput. verriegeln (напр. файл)3) Av. verkleiden4) colloq. zumachen (шахту, фабрику), dichtmachen (предприятие, магазин и т. п.)5) liter. verschließen6) sports. decken7) milit. abriegeln, einschließen, sperren (проезд)8) eng. falten (напр. фрамугу)10) fin. aufheben11) artil. abflanschen, dichten (плотно)12) polygr. schliessen13) offic. abfertigen (äåëî)15) busin. abschließen, stillegen (предприятие)16) Austrian. versperren18) pompous. umhüllen20) low.germ. (плотно) dichtmachen21) wood. falten (напр. фрамугу, откидную крышку) -
9 break up
vt1) ( end)to \break up up one's friendship with sb seine Freundschaft mit jdm beenden;to \break up up a marriage eine Ehe zerstören;to \break up up a meeting eine Versammlung auflösen [o Sitzung aufheben];to \break up up a strike einen Streik abbrechen2) ( forcefully end)to \break up up <-> sth etw [gewaltsam] beenden;( dissolve) etw auflösen3) ( split up)to \break up up <-> sth etw aufspalten;to \break up up a coalition/ a union eine Koalition/einen Zusammenschluss auflösen;\break up it up, you two! ( fam) auseinander, ihr beiden!4) ( dig up)to \break up up sth etw aufbrechen;5) ( fam);to \break up sb up ( cause laughter) jdn zum Lachen bringen;that show really broke me up bei der Show hab ich mich wirklich totgelacht ( fam)( esp Am) ( upset emotionally) jdn aus der Fassung bringen;his wife's sudden departure broke him up completely als ihn seine Frau plötzlich verließ, ist er total zusammengebrochen vi( in air) zerbersten4) sch schließen, aufhören;when do you \break up up? wann beginnen bei euch die Ferien?he broke up completely when his brother died er brach völlig zusammen, als sein Bruder starb -
10 en
ɑ̃
1. prep1) ( local) in, nach, an, auf2) ( complément circonstanciel) beiJ'en viens. — Ich komme von dort.
3)
2. adv1) ( local) davon2)3)en ligne — INFORM online
enen [ã]1 (lieu) in +datif; Beispiel: en ville in der Stadt; Beispiel: habiter en Meurthe et Moselle/Corse im Departement Meurthe et Moselle/auf Korsika wohnen; Beispiel: en Allemagne in Deutschland; Beispiel: en mer/en bateau auf See/auf dem Schiff; Beispiel: en pleine mer auf hoher See; Beispiel: être en 5ə in der "5ə" [Klassenstufe] sein; Beispiel: elle se disait en elle-même que... sie dachte bei sich, dass...; Beispiel: elle aime en lui sa gentillesse sie mag die freundliche Art an ihm2 (direction) in +accusatif; Beispiel: aller en ville in die Stadt fahren; Beispiel: aller en Rhénanie ins Rheinland gehen; Beispiel: aller en Normandie/Iran in die Normandie gehen/in den Iran gehen; Beispiel: aller en France/Corse nach Frankreich/Korsika gehen; Beispiel: passer en seconde in die "seconde" versetzt werden3 (date, moment) Beispiel: en [l'an] 2005 im Jahre 2005; Beispiel: en été/automne/hiver im Sommer/Herbst/Winter; Beispiel: en avril 2006 im April 2006; Beispiel: en dix minutes/deux jours/mois innerhalb von zehn Minuten/zwei Tagen/Monaten; Beispiel: en semaine die Woche über; Beispiel: en ce dimanche de la Pentecôte am heutigen Pfingstsonntag; Beispiel: de jour en jour von Tag zu Tag; Beispiel: samedi en huit Samstag in acht Tagen4 (manière d'être, de faire) Beispiel: être en bonne/mauvaise santé bei guter/schlechter Gesundheit sein; Beispiel: être/se mettre en colère wütend sein/werden; Beispiel: être en réunion/déplacement in einer Sitzung/unterwegs sein; Beispiel: être parti en voyage auf Reisen sein; Beispiel: en deuil in Trauer; Beispiel: des cerisiers en fleurs blühende Kirschbäume; Beispiel: une voiture en panne ein Wagen mit einer Panne; Beispiel: écouter en silence schweigend zuhören; Beispiel: peindre quelque chose en blanc etw weiß [an]streichen6 (en tant que) als; Beispiel: en bon démocrate, je m'incline als guter Demokrat gebe ich nach; Beispiel: il l'a traité en ami er hat ihn wie einen Freund behandelt8 gérondif (condition) wenn; Beispiel: en travaillant beaucoup, tu réussiras wenn du viel arbeitest, wirst du Erfolg haben9 gérondif (concession) obgleich; Beispiel: il lui souriait tout en la maudissant intérieurement auch wenn er sie innerlich verfluchte, lächelte er sie an11 (état, forme) Beispiel: en morceaux in Stücken; Beispiel: en vrac lose; Beispiel: du café en grains/en poudre ungemahlener/gemahlener Kaffee; Beispiel: deux boîtes en plus/en trop zwei Dosen mehr/zu viel; Beispiel: en trois actes in drei Akten; Beispiel: en si mineur in h-Moll13 (moyen de transport) mit + article; Beispiel: en train/voiture mit dem Zug/Auto; Beispiel: en vélo familier mit dem Rad14 (partage, division) in +accusatif; Beispiel: je coupe le gâteau en six ich schneide den Kuchen in sechs Stücke15 (pour indiquer le domaine) in +datif; Beispiel: en math/allemand in Mathe/Deutsch; Beispiel: en économie im Bereich der Wirtschaft; Beispiel: fort en math gut in Mathe16 après certains verbes Beispiel: croire en quelqu'un an jemanden glauben; Beispiel: avoir confiance en quelqu'un Vertrauen zu jemandem haben; Beispiel: espérer en des temps meilleurs auf bessere Zeiten hoffen; Beispiel: parler en son nom in seinem/ihrem Namen sprechen►Wendungen: s'en aller weggehen/-fahren; en arrière nach hinten/rückwärts; en plus,... außerdem...; en plus zusätzlich; en plus de... über... hinausII Pronom1 (pour des indéfinis, des quantités) davon; Beispiel: as-tu un stylo? ̶ oui, j'en ai un/non, je n'en ai pas hast du einen Kuli? ̶ ja, ich habe einen/nein, ich habe keinen2 tenant lieu de sustantif Beispiel: j'en connais qui feraient mieux de... ich kenne welche, die besser daran täten,...4 (de cela) Beispiel: on en parle man spricht darüber; Beispiel: j'en ai besoin ich brauche es; Beispiel: je m'en souviens ich erinnere mich daran; Beispiel: j'en suis fier/sûr/content ich bin stolz darauf/dessen sicher/damit zufrieden; Beispiel: j'en conclus que... ich schließe daraus, dass...5 (à cause de cela) Beispiel: elle en est malade sie ist deshalb ganz krank; Beispiel: j'en suis malheureux ich bin unglücklich darüber6 annonce ou reprend un substantif Beispiel: j'en vends, des livres ich verkaufe Bücher; Beispiel: vous en avez, de la chance! Sie haben ja wirklich [ein] Glück!7 avec valeur de possessif Beispiel: ne jette pas cette rose, je voudrais en garder les pétales wirf die Rose nicht weg, ich möchte die/ihre Blütenblätter aufheben -
11 adjourn
1. transitive verb 2. intransitive verb(suspend proceedings) sich vertagenadjourn for lunch/for half an hour — eine Mittagspause/eine halbstündige Pause einlegen
* * *[ə'‹ə:n](to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) vertagen- academic.ru/726/adjournment">adjournment* * *ad·journ[əˈʤɜ:n, AM -ɜ:rn]▪ to \adjourn sth (interrupt) etw unterbrechen; (suspend) etw verschieben [o geh vertagen]; LAW etw vertagento \adjourn the court die [Gerichts]verhandlung vertagento \adjourn a trial einen Prozess aussetzenII. vishall we \adjourn for lunch? sollen wir eine Mittagspause einlegen?* * *[ə'dZɜːn]1. vt1) (to another day) vertagen (until auf +acc)he adjourned the meeting for three hours — er unterbrach die Konferenz für drei Stunden
2) (US: end) beenden2. vi1) (to another day) sich vertagen (until auf +acc)to adjourn for lunch/one hour — zur Mittagspause/für eine Stunde unterbrechen
2)* * *A v/tadjourn sine die JUR auf unbestimmte Zeit vertagen;2. US eine Sitzung etc schließen, aufhebenB v/ib) den Sitzungsort verlegen (to nach)2. oft hum sich begeben, übersiedeln (to in akk)* * *1. transitive verb(break off) unterbrechen; (put off) aufschieben2. intransitive verb(suspend proceedings) sich vertagenadjourn for lunch/for half an hour — eine Mittagspause/eine halbstündige Pause einlegen
* * *v.aufschieben v.vertagen v. -
12 vijeće
Rat m (-[e]s, "-e), Ratsversammlung f (-, -en), Sena't m (-[e]s, -e); gradsko v. Stadt-rat m (-Verwaltung f, -Sitzung f); upravno (nadzorno) v. Leitungs-(Direktions-, Aufsichts-)rat m; obiteljsko v. Familienrat m; državno v. Staatsrat m; -fakultetsko v. Fakultä'tsrat m; školsko v. Schulrat m; sazvati (raspustiti) v. den Rat (die Ratsversammlung) einberufen (aufheben)
См. также в других словарях:
aufheben — hochheben; wuchten; heben; anheben; hieven; stemmen; hochziehen; kündigen; ausgleichen; annullieren; stornieren; terminieren; … Universal-Lexikon
Aufheben — Brimborium (umgangssprachlich); Gedöns (umgangssprachlich); Gewese; Lärm (um nichts) (umgangssprachlich); Trara (umgangssprachlich); viel Aufhebens; unnötiger Aufwand; Tamtam … Universal-Lexikon
Die gelbe Kuh — Franz Marc, 1911 140,5 × 189,2 cm Öl auf Leinwand Solomon R. Guggenheim Museum, New York Die gelbe Kuh ist ein Gemälde des deutschen Malers Franz Marc aus dem Jahr 1911. Es ist eines der bekanntest … Deutsch Wikipedia
Preußen [2] — Preußen (Gesch.). Das eigentliche Königreich P. (Ost u. Westpreußen), wurde in der ältesten geschichtlichen Zeit, im 4. Jahrh. n.Chr., diesseits der Weichsel von den germanischen Gothonen, jenseit von den slawischen Venetä (Wenden) bewohnt; an… … Pierer's Universal-Lexikon
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
Reichstag — Nach der Geschäftsordnung vom 10. Februar 1876 mit je zwei Abänderungen vom Jahre 1895 u. 1902 und einer solchen von 1906 treten bei Beginn einer Wahlperiode die Mitglieder des Reichstags zunächst unter dem Vorsitz ihres ältesten Mitglieds (des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Amerikanischer Senat — Der Senat ist neben dem Repräsentantenhaus eine der beiden Kammern des Kongresses der Vereinigten Staaten von Amerika. Jeder Bundesstaat ist in der Parlamentskammer durch zwei Senatoren vertreten, die beide auf sechs Jahre gewählt sind. Im… … Deutsch Wikipedia
Senat (Vereinigte Staaten) — Der Senat ist neben dem Repräsentantenhaus eine der beiden Kammern des Kongresses der Vereinigten Staaten von Amerika. Jeder Bundesstaat ist in der Parlamentskammer durch zwei Senatoren vertreten, die beide auf sechs Jahre gewählt sind. Im… … Deutsch Wikipedia
Senat der Vereinigten Staaten — Siegel des Senats der Vereinigten Staaten Der Senat der Vereinigten Staaten (amtl. United States Senate) ist neben dem Repräsentantenhaus eine der beiden Kammern des Kongresses der Vereinigten Staaten von Amerika. Jeder Bundesstaat ist in der… … Deutsch Wikipedia
Senator (USA) — Der Senat ist neben dem Repräsentantenhaus eine der beiden Kammern des Kongresses der Vereinigten Staaten von Amerika. Jeder Bundesstaat ist in der Parlamentskammer durch zwei Senatoren vertreten, die beide auf sechs Jahre gewählt sind. Im… … Deutsch Wikipedia
US-Senat — Der Senat ist neben dem Repräsentantenhaus eine der beiden Kammern des Kongresses der Vereinigten Staaten von Amerika. Jeder Bundesstaat ist in der Parlamentskammer durch zwei Senatoren vertreten, die beide auf sechs Jahre gewählt sind. Im… … Deutsch Wikipedia