-
1 dictate
dik'teit, ]( American) 'dikteit1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) dictar2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) dictar3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) mandar•- dictator
- dictatorship
dictate vb dictar1 (letter etc) dictar2 (state, lay down - law, demands, trends) ordenar; (terms, conditions) imponer■ the government wants to dictate what is taught in schools el gobierno quiere ordenar lo que se enseña en las escuelas3 (determine, influence) determinar, condicionar■ the money we had dictated the kind of house we could buy el dinero de que disponíamos determinó el tipo de casa que compramos1 (read out) dictar1 mandato1) : dictarto dictate a letter: dictar una carta2) order: mandar, ordenardictate vi: dar órdenesdictate ['dɪk.teɪt] n1) : mandato m, orden f2) dictates npl: dictados mplthe dictates of conscience: los dictados de la conciencian.• dictamen s.m.• mandato s.m.v.• dictar v.• disponer v.• mandar v.
I
1. 'dɪkteɪt, dɪk'teɪt1) ( read out) dictar2) (prescribe, lay down) \<\<law\>\> establecer*, dictar; \<\<common sense\>\> dictarto dictate terms — imponer* condiciones
2.
vi dictarPhrasal Verbs:
II 'dɪkteɪtnoun mandato mto follow the dictates of one's conscience — seguir* los dictados de la conciencia
1. VT[dɪk'teɪt]1) (to secretary) [+ letter] dictar2) (=order) mandar; [+ terms, conditions] imponer2.VI [dɪk'teɪt]dictar3.N ['dɪkteɪt]mandato m dictates dictados mplthe dictates of conscience/reason — los dictados de la conciencia/razón
* * *
I
1. ['dɪkteɪt, dɪk'teɪt]1) ( read out) dictar2) (prescribe, lay down) \<\<law\>\> establecer*, dictar; \<\<common sense\>\> dictarto dictate terms — imponer* condiciones
2.
vi dictarPhrasal Verbs:
II ['dɪkteɪt]noun mandato mto follow the dictates of one's conscience — seguir* los dictados de la conciencia
-
2 dictate to
v + prep + o mandar, darle* órdenes aVI + PREP [+ person] dar órdenes a* * *v + prep + o mandar, darle* órdenes a -
3 dictate
s.1 dictamen.2 dictado, decreto, decretal, orden basada en autoridad.v.1 dictar, decir en voz alta, decir en voz alta para efectos de dictado.2 mandar.3 ordenar. (pt & pp dictated) -
4 dictate precepts
v.preceptuar. -
5 dictate sentence
v.sentenciar. -
6 dictate that
v.determinar que. -
7 to dictate to
1 mandar, dar órdenes a■ I won't be dictated to! ¡a mí no me manda nadie! -
8 dictar
dictar ( conjugate dictar) verbo transitivo ‹ sentencia› to pronounce, pass verbo intransitivo to dictate
dictar verbo transitivo
1 (un texto) to dictate: le voy a dictar una carta, I'm going to dictate a letter to her
2 (una ley) to enact (sentencia) to pass: el juez dictó sentencia, the judge passed a sentence ' dictar' also found in these entries: Spanish: sentencia - clase English: dictate - judgement - judgment - law - pass - deliver - issue - lecture - sentence -
9 dictado
Del verbo dictar: ( conjugate dictar) \ \
dictado es: \ \el participioMultiple Entries: dictado dictar
dictado sustantivo masculino dictation; escribir al dictado to take dictation
dictar ( conjugate dictar) verbo transitivo ‹ sentencia› to pronounce, pass verbo intransitivo to dictate
dictado sustantivo masculino dictation Locuciones: actúa al dictado del ejército, he does what the army tells him to do
copiar algo al dictado, to take something down word for word
dictar verbo transitivo
1 (un texto) to dictate: le voy a dictar una carta, I'm going to dictate a letter to her
2 (una ley) to enact (sentencia) to pass: el juez dictó sentencia, the judge passed a sentence ' dictado' also found in these entries: English: dictation -
10 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de -
11 establecer
establecer ( conjugate establecer) verbo transitivo 1 ‹ campamento› to set up; 2 ( dejar sentado) ‹ precio› to fix, set; ‹ precedente› to establish, set ‹ uso› to establish 3 ( determinar) to establish establecerse verbo pronominal [colono/emigrante] to settle; [comerciante/empresa] to set up
establecer verbo transitivo to establish (un récord) to set (up) ' establecer' also found in these entries: Spanish: conectar - disponer - fijar - implantar - sentar - consagrar - determinar - montar English: ascertain - establish - get at - institute - lay down - networking - open up - parallel - pattern - prioritize - set - set down - set up - standard - timetable - bond - determine - dictate - draw - empathize - get - issue - lay - open - pin - state -
12 imponer
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill) imponerse verbo pronominal 1 2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority 3 (frml) ( vencer) to win;
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood (suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit ' imponer' also found in these entries: Spanish: sancionar - impuse - poner English: apply - compel - dictate - enforce - impose - keep - levy - reimpose - sanction - command - embargo - inflict - mete out
См. также в других словарях:
dictate — vb Dictate, prescribe, ordain, decree, impose mean to lay down expressly something to be followed, observed, obeyed, or accepted. Dictate implies an authoritative direction by or as if by the spoken word which serves in governing or guiding one s … New Dictionary of Synonyms
Dictate — Dic tate, v. t. [imp. & p. p. {Dictated}; p. pr. & vb. n. {Dictating}.] [L. dictatus, p. p. of dictare, freq. of dicere to say. See {Diction}, and cf. {Dight}.] 1. To tell or utter so that another may write down; to inspire; to compose; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Dictate — Dic tate, v. i. 1. To speak as a superior; to command; to impose conditions (on). [1913 Webster] Who presumed to dictate to the sovereign. Macaulay. [1913 Webster] 2. To compose literary works; to tell what shall be written or said by another.… … The Collaborative International Dictionary of English
dictate — [n] command; rule behest, bidding, code, decree, dictum, direction, edict, fiat, injunction, law, mandate, order, ordinance, precept, principle, requirement, statute, ultimatum, word; concepts 274,318,688 Ant. request dictate [v1] command; give… … New thesaurus
dictate to — [phrasal verb] dictate to (someone) : to give orders to (someone) usually used as (be) dictated to I resent being dictated to by someone with half my experience. • • • Main Entry: ↑dictate … Useful english dictionary
Dictate — Dic tate, n. [L. dictatum. See {Dictate}, v. t.] A statement delivered with authority; an order; a command; an authoritative rule, principle, or maxim; a prescription; as, listen to the dictates of your conscience; the dictates of the gospel.… … The Collaborative International Dictionary of English
dictate — I noun act, authoritative suggestion, behest, charge, command, commandment, commission, decree, demand, direction, edict, enactment, fiat, imperative, imperious direction, injunction, instruction, judgment, law, mandate, order, ordinance,… … Law dictionary
dictate — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun (as in the dictates of conscience) and with the stress on the second syllable as a verb (as in dictate a letter) … Modern English usage
Dictate — can refer to: Dictation (disambiguation) Dictator Edict This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point direc … Wikipedia
dictate — ► VERB 1) state or order authoritatively. 2) say or read aloud (words to be typed or written down). 3) control or determine. ► NOUN ▪ an order or principle that must be obeyed. DERIVATIVES dictation noun … English terms dictionary
dictate — [dik′tāt΄; ] also, for v. [ dik tāt′] vt., vi. dictated, dictating [< L dictatus, pp. of dictare, freq. of dicere, to speak: see DICTION] 1. to speak or read (something) aloud for someone else to write down 2. to prescribe or command… … English World dictionary