-
1 diable de mer
—1. LAT Manta birostris (Walbaum)2. RUS гигантский морской дьявол m, манта f3. ENG Atlantic [Pacific] manta, devilfish, (giant) devil ray, Atlantic blanket fish4. DEU Teufelsrochen m, Riesenmanta m5. FRA mante f atlantique, diable m de mer1. LAT Mobula diabolus Shaw2. RUS азиатская мобулаf морской дьявол m3. ENG (lesser, pygmy, smaller) devil ray, devilfish, diamondfish4. DEU Zwergteufelsrochen m5. FRA raie f diable, céphaloptère m bleu, diable m de mer1. LAT Mobula mobula (Linnaeus)2. RUS европейская [средиземноморская] мобула f; средиземноморский рогач m3. ENG devil [horned] ray, sea devil, devilfish4. DEU Kleiner Teufelsrochen m, Meeresteufel m5. FRA raie f mobular [à oreilles], raie-diable f; diable m de mer, céphaloptère m giorno1. LAT Lophius piscatorius Linnaeus2. RUS европейский удильщик m, европейский морской чёрт m3. ENG angler, frogfish, monkfish, monk, anglerfish, allomouth, fishing frog, sea devil, goosefish4. DEU Froschfisch m, Froschteufel m, Angler m, (Gemeiner) Seeteufel m5. FRA ange m [lotte f ] de mer, crapaud m de mer, poisson m pêcheur, diable m de mer, baudroie f communeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diable de mer
-
2 diable de mer
сущ.1) зоол. мобула, морской ёрш, морской дьявол, морской чёрт, скорпена2) ихт. азиатская мобула (Mobula diabolus), гигантский морской дьявол (Manta birostris), европейская мобула (Mobula mobula), европейский морской чёрт (Lophius piscatorius), европейский удильщик (Lophius piscatorius), манта (Manta birostris), морской дьявол (Mobula diabolus), средиземноморская мобула (Mobula mobula), средиземноморский рогач (Mobula mobula) -
3 diable-de-mer
Sammelname diverser Meerfische mit großem Kopf und Maul -
4 diable
diable [djαbl]masculine nouna. ( = démon) devil• c'est bien le diable si on ne trouve pas à les loger it would be very surprising if we couldn't find anywhere for them to stay• au diable l'avarice ! hang the expense!c. ( = chariot) hand truck• diable (à ressort) ( = jouet) jack-in-the-box* * *djɑbl
1.
nom masculin1) Mythologie, Religion devilavoir un mal du diable or de tous les diables à faire — to have a devil ou a hell (colloq) of a job doing
du diable — [courage, peur] terrific
il fait un froid du diable or de tous les diables — it's hellishly cold
en diable — [difficile] diabolically; [beau] devastatingly; [intelligent] fiendishly
2) ( enfant)3) ( individu)4) ( jouet)5) Technologie ( chariot) two-wheeled trolley GB, hand truck US
2.
que diable! — damn it! (colloq)
qui/où diable — who/where on earth
au diable les scrupules! — to hell (colloq) with scruples!
••habiter au diable or à tous les diables — to live miles from anywhere
* * *djɒbl nm1) (= démon) devil2) (= chariot) trolleyau diable [habiter] — miles from anywhere, in the back of beyond Grande-Bretagne
du diable; une musique du diable — an unholy racket
Il fait une chaleur du diable. — It's fiendishly hot.
avoir le diable au corps; Il a le diable au corps. — He has the devil in him.
* * *A nm1 Mythol, Relig devil; le Diable the Devil; signer un pacte avec le diable to make a pact with the devil; vendre son âme au diable to sell one's soul to the devil; avoir un mal du diable or de tous les diables à faire to have a devil ou a hell○ of a job doing; se donner un mal de tous les diables to take a tremendous amount of trouble (pour qch over sth; pour faire to do); du diable [courage, peur] terrific; il fait un froid du diable or de tous les diables it's hellishly cold; un diable d'homme/de métier quite a man/job; cette diable de fille a vraiment du courage what a fantastic girl-she really is brave; en diable [difficile] diabolically; [beau] devastatingly; [intelligent] fiendishly; ⇒ bénitier, démener, Dieu;3 ( individu) un pauvre diable a poor devil; un bon diable a decent sort; ce n'est pas un mauvais diable he's not a bad sort; un grand diable a beanpole;4 ( jouet) diable (en boîte) jack-in-the-box;B excl gosh! GB, my God!; du diable si I'm damned if○; faites un effort, que diable! make an effort, damn it○!; pourquoi/comment/qui/où diable why/how/who/where on earth; au diable l'avarice! hang the expense!; au diable les scrupules! to hell○ with scruples!C à la diable loc1 ( hâtivement) any old how;2 Culin [volaille, sauce] devilledGB.habiter au diable or à tous les diables to live miles from anywhere; qu'il aille au diable or à tous les diables or aux cinq cents diables! he can go to the devil!; que le diable t'emporte! to hell with you!; (que) le diable m'emporte si je me trompe I'll eat my hat if I'm wrong; à moins que le diable s'en mêle unless something weird occurs; ce n'est pas le diable! it's not that difficult!; c'est le diable pour faire it's the devil of a job to do; ce serait bien le diable si it would be odd if; ce serait tenter le diable that would be asking for it; avoir le diable au corps to be like someone possessed; tirer le diable par la queue to live from hand to mouth; se faire un sang du diable to get into a terrible state; se débattre comme un beau diable to fight tooth and nail; surgir comme un diable de sa boîte to pop up out of the blue.[djabl] nom masculina. [courir, sauter] like the (very) devil, like a thing possessedb. [hurler] like a stuck pig2. [enfant] (little) devil[homme]un pauvre diable a wretched man, a poor wretch3. [chariot] trolley4. [jouet] jack-in-the-box5. [casserole] earthenware (cooking) pot————————[djabl] adjectif1. [espiègle]————————[djabl] adverbequi/que/comment diable? who/what/how the devil?, who/what/how on earth?————————[djabl] interjectiondiable, voilà une histoire bien compliquée! goodness me, what a complicated story!————————à la diable locution adverbiale1. [vite et mal]2. CUISINE————————diable de locution adjectivale————————du diable locution adjectivale,de tous les diables locution adjectivale————————en diable locution adverbiale -
5 diable
menvoyer à tous les diables — послать ко всем чертямque diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!••bon diable — добрый, славный малыйavoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совестиdire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либоse donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вонloger le diable dans [en] sa bourse — быть без грошаse démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесеque le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёртуle diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдётquand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на чтоc'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудностьce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно миритьсяc'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождьà la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохоau diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю светаau diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличкахdu diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительныйil fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодноil était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом2) перен. уст. негодяй4)diable de... — странный; дьявольский; отвратительный5) чёртик в коробочке ( игрушка)6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка8) сеть ( для ловли сельди)10) зоол.diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобулаdiable des bois — коата, паукообразная обезьяна11) бот. -
6 avoir le diable au corps
разг.(avoir le diable au [или dans le] corps)1) разозлиться, разбушеваться, рассвирепетьCe jour-là la mer avait le diable au corps, et la grotte avait l'air d'une chaudière bouillante... (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — В этот день море разбушевалось, и грот был похож на бурлящий котел...
2) (тж. avoir le diable dans la botte) быть непоседой; быть беспокойнымAu lieu de mes gros bons chevaux tranquilles d'autrefois, de petits chevaux arabes qui ont le diable au corps, se battent, se mordent, dansent en courant comme des chèvres, et me brisent mes brancards à coups de pieds. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Вместо моих прежних больших и спокойных лошадей, маленькие арабские лошадки, у которых бес в теле ходит, которые дерутся, кусают друг друга, гарцуют и скачут как козы и ломают оглобли ударом копыт.
- Que voulezvous! poursuivit-il; à vingt-deux ans, on a le diable dans la botte... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - Что вы хотите? - продолжал он, - когда человеку двадцать два года, ему не сидится на месте...
3) быть непревзойденным по энергии, уму, таланту и т.п.On transmet la lettre au procureur du roi, votre procureur du roi n'est-il pas énergique? - Il a le diable au corps, c'est un parent du ministre qui est sûr de son avancement au premier procès politique. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Такое письмо передают королевскому прокурору. Разве здешний королевский прокурор недостаточно энергичен? - Энергии ему хватает; он родственник министра и уверен в том, что выдвинется при первом политическом процессе.
4) (тж. avoir/se sentir le diable dans le ventre/dans la peau) быть во власти страстей; обладать необузданным темпераментомMerckens. - Quel malheur qu'une belle personne comme vous, pleine de dons, manque justement de je ne sais quoi qui les mettrait en œuvre. Judith. - Quel je ne sais quoi? Merckens (à mi-voix). Le diable au corps. (H. Becque, Les Corbeaux.) — Меркенс. - Какая досада, что у такой красивой женщины, как вы, преисполненной всяких достоинств, не хватает чего-то такого, что привело бы их в действие. Юдифь. - Чего же именно? Меркенс ( вполголоса). Темперамента.
- Ne les écoutez pas, mon pauvre Monsieur, elles ne savent pas ce qu'elles disent. À cet âge-là, ça a le diable dans la peau! Allons, Moïra, ça suffit! (J. Joubert, L'homme de sable.) — Не слушайте вы их, сударь, они сами не знают, что плетут. Молодые, вот черт в них и сидит! Ну, хватит болтать, Мойра.
5) поступать дурно, без зазрения совестиDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le diable au corps
-
7 ange de mer
—1. LAT Squatina squatina (Linnaeus)2. RUS (европейский) морской ангел m, (европейская) скватина f3. ENG angel shark, angel ray, monkfish, angelfish4. DEU Engelhai m, (Europäischer, Gemeiner) Meerengel m5. FRA ange m de mer1. LAT Lophius piscatorius Linnaeus2. RUS европейский удильщик m, европейский морской чёрт m3. ENG angler, frogfish, monkfish, monk, anglerfish, allomouth, fishing frog, sea devil, goosefish4. DEU Froschfisch m, Froschteufel m, Angler m, (Gemeiner) Seeteufel m5. FRA ange m [lotte f ] de mer, crapaud m de mer, poisson m pêcheur, diable m de mer, baudroie f communeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > ange de mer
-
8 raie diable
—1. LAT Mobula diabolus Shaw2. RUS азиатская мобулаf морской дьявол m3. ENG (lesser, pygmy, smaller) devil ray, devilfish, diamondfish4. DEU Zwergteufelsrochen m5. FRA raie f diable, céphaloptère m bleu, diable m de merDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > raie diable
-
9 raie-diable
—1. LAT Mobula mobula (Linnaeus)2. RUS европейская [средиземноморская] мобула f; средиземноморский рогач m3. ENG devil [horned] ray, sea devil, devilfish4. DEU Kleiner Teufelsrochen m, Meeresteufel m5. FRA raie f mobular [à oreilles], raie-diable f; diable m de mer, céphaloptère m giornoDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > raie-diable
-
10 crapaud de mer
—1. LAT Lophius piscatorius Linnaeus2. RUS европейский удильщик m, европейский морской чёрт m3. ENG angler, frogfish, monkfish, monk, anglerfish, allomouth, fishing frog, sea devil, goosefish4. DEU Froschfisch m, Froschteufel m, Angler m, (Gemeiner) Seeteufel m5. FRA ange m [lotte f ] de mer, crapaud m de mer, poisson m pêcheur, diable m de mer, baudroie f communeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > crapaud de mer
-
11 lotte de mer
—1. LAT Lophius piscatorius Linnaeus2. RUS европейский удильщик m, европейский морской чёрт m3. ENG angler, frogfish, monkfish, monk, anglerfish, allomouth, fishing frog, sea devil, goosefish4. DEU Froschfisch m, Froschteufel m, Angler m, (Gemeiner) Seeteufel m5. FRA ange m [lotte f ] de mer, crapaud m de mer, poisson m pêcheur, diable m de mer, baudroie f communeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > lotte de mer
-
12 rascasse, crapaud-, diable-, scorpion-de-mer, scorpène
Drachenkopf, Skorpionfisch, Familie von Meeresfischen mit unförmigem Kopf aus gemäßigten und warmen Zonen, Bestandteil der bouillabaisse und anderer FischsuppenСuisine française-allemande > rascasse, crapaud-, diable-, scorpion-de-mer, scorpène
-
13 raie cornue
Manta-, Flügel-, Teufelsrochen, der größte Rochen -
14 морской дьявол
adj1) zool. diable de mer, (гигантский) raie manta2) ichtyol. céphaloptère bleu (Mobula diabolus), diable de mer (Mobula diabolus), raie diable (Mobula diabolus), mante -
15 европейский морской чёрт
adjichtyol. ange de mer (Lophius piscatorius), baudroie commune (Lophius piscatorius), crapaud de mer (Lophius piscatorius), diable de mer (Lophius piscatorius), lotte de mer (Lophius piscatorius), poisson pêcheur (Lophius piscatorius)Dictionnaire russe-français universel > европейский морской чёрт
-
16 европейский удильщик
adjichtyol. ange de mer (Lophius piscatorius), baudroie commune (Lophius piscatorius), crapaud de mer (Lophius piscatorius), diable de mer (Lophius piscatorius), lotte de mer (Lophius piscatorius), poisson pêcheur (Lophius piscatorius)Dictionnaire russe-français universel > европейский удильщик
-
17 морской чёрт
-
18 азиатская мобула
adjichtyol. céphaloptère bleu (Mobula diabolus), diable de mer (Mobula diabolus), raie diable (Mobula diabolus) -
19 европейская мобула
adjichtyol. céphaloptère giorno (Mobula mobula), diable de mer (Mobula mobula), raie mobular (Mobula mobula), raie à oreilles (Mobula mobula), raie-diable (Mobula mobula) -
20 средиземноморская мобула
adjichtyol. céphaloptère giorno (Mobula mobula), diable de mer (Mobula mobula), raie mobular (Mobula mobula), raie à oreilles (Mobula mobula), raie-diable (Mobula mobula)Dictionnaire russe-français universel > средиземноморская мобула
См. также в других словарях:
diable — [ djabl ] n. m. • diaule fin IXe; lat. ecclés. diabolus, gr. diabolos « qui désunit » I ♦ 1 ♦ Un, des diables. Démon, personnage représentant le mal, dans la tradition populaire chrétienne. Oreilles pointues, cornes, pieds fourchus, longue queue… … Encyclopédie Universelle
diable — (dia bl ; en vers, diable est aujourd hui de deux syllabes ; il était jadis de trois) s. m. Terme de théologie. 1° Le principe du mal moral en général. Le diable tenta nos parents dans le paradis terrestre. Ce nom est devenu celui des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mer du Nord — Carte de la mer du Nord. Géographie humaine Pays côtier(s) … Wikipédia en Français
Mer Du Nord — Superficie 575 000 km² Profondeur 700 m (max) Type Mer epicontinentale Localisation Océan Atlantique … Wikipédia en Français
Mer d'Allemagne — Mer du Nord Mer du Nord Superficie 575 000 km² Profondeur 700 m (max) Type Mer epicontinentale Localisation Océan Atlantique … Wikipédia en Français
Mer du nord — Superficie 575 000 km² Profondeur 700 m (max) Type Mer epicontinentale Localisation Océan Atlantique … Wikipédia en Français
Mer de Glace — This article is about the alpine glacier. For the painting by Caspar David Friedrich, see The Sea of Ice . Mer de Glace The Mer de Glace (Sea of Ice) is a glacier located on the northern slopes of the Mont Blanc massif, in the Alps. At 7… … Wikipedia
Saint-Palais-sur-Mer — Pour les articles homonymes, voir Saint Palais. 45° 38′ 38″ N 1° 05′ 13″ W … Wikipédia en Français
Pont du Diable (Charente-Maritime) — Pour les articles homonymes, voir Pont du Diable. La plage du Platin et le Pont du diable à marée basse Le Pont du Diable est une formation rocheuse calcaire naturelle située sur une péninsule de … Wikipédia en Français
Ile du Diable — Île du Diable Pour les articles homonymes, voir Île du Diable (homonymie). Île du Diable Carte des îles du Salut … Wikipédia en Français
Ile du Diable (Guyane) — Île du Diable Pour les articles homonymes, voir Île du Diable (homonymie). Île du Diable Carte des îles du Salut … Wikipédia en Français