-
101 scatto
scatto m 1) распрямление, срабатывание (напр пружины) 2) расцепление; отключение; размыкание 3) спуск; щелчок( напр курка) lo scatto del fucile -- спускание курка, выстрел 4) mil, cft спуск, спусковой механизм a scatto -- спусковой, с пружиной; со спуском 5) fig порыв, взрыв; sport рывок; спурт uno scatto d'ira -- порыв гнева fare una cosa a scatti -- делать что-л рывками di scatto -- внезапно rispondere di scatto -- отвечать с сердцем <с раздражением> 6) bur надбавка( за выслугу лет) -
102 sovrapposto
-
103 armare
armare vt 1) вооружать armare il fucile а) зарядить ружьё б) взвести курок 2) снаряжать; оснащать; fig вооружать 3) edil армировать, укреплять, усиливать 4) edil готовить опалубку 5) ferr строить путевые сооружения 6) tecn бронировать armarsi вооружаться armarsi di pazienza fig — вооружиться <запастись> терпением -
104 caccia
càccia 1. f 1) охота; добыча; промысел; fig погоня, преследование da caccia — охотничий fucile da caccia — охотничье ружьё cane da caccia — охотничья собака caccia alla lepre — охота на зайца caccia alla balena — китобойный промысел caccia col falcone — соколиная охота caccia alle teste — охота за черепами caccia alle streghe — охота на ведьм caccia ai record — погоня за рекордами, рекордсменство darela caccia a … а) охотиться на (+ A), ходить на охоту б) fig гнаться за (+ S); ловить (+ A); преследовать (+ A); охотиться за (+ S) andare a caccia а) идти <ходить> на охоту б) ( di qc) fig гнаться (за + S); добиваться (+ G) andare a caccia di emozioni — гоняться за острыми ощущениями 2) добыча, дичь 3) место для охоты 4) истребительная авиация 2. m invar 1) aer истребитель caccia-bombardiere — истребитель-бомбардировщик 2) v. cacciatorpediniere¤ andare a caccia di farfalle — порхать как мотылёк, быть легкомысленным andare a caccia dei grilli — заниматься пустяками <пустым делом> -
105 decubito
decùbito m лежачее положение decubito supino -
106 focile
-
107 imbracciare
imbracciare vt подогнать ( что-л) по руке; поддерживать рукой imbracciare il fucile — вскинуть винтовку [ружьё] -
108 mitragliatore
mitragliatóre 1. m ручной пулемёт; лёгкий пулемёт 2. agg: fucile mitragliatore — автомат; пистолет-пулемёт -
109 percussione
percussióne f́ 1) удар; толчок strumenti a percussione, le percussioni mus — ударные( инструменты) fucile a percussione — замковое ружьё 2) med перкуссия, выстукивание -
110 portata
portata f 1) грузоподъёмность 2) v. portanza 2 3) вместимость, ёмкость 4) дальность <радиус> действия portata d'un arma — действительная дальность огня ( оружия) portata di missile — дальность полёта ракеты portata di vista — дальность обзора <наблюдения> portata ottica — оптическая дальность, дальность прямой видимости cannone di lunga portata — дальнобойное орудие essere a portata di fucile — находиться на расстоянии ружейного выстрела a portata (di mano) — на близком расстоянии, рукой подать; под рукой 5) tecn производительность; пропускная способность 6) t.sp расход ( напр воды) 7) опорная поверхность 8) aer размах крыльев 9) доход; продуктивность; t.sp производительность un podere di buona portata — доходное имение 10) значение, важность di prima portata — первостепенной важности di portata storica mondiale — всемирно-исторический 11) fig доступность пониманию alla portata di tutti — общедоступный 12) блюдо pranzo di tre portate — обед из трёх блюд -
111 rigato
rigato agg 1) нарезной ( напр о канале ствола); с нарезкой; рифлёный fucile rigato — нарезное ружьё, штуцер 2) полосатый, в полоску ( о ткани) -
112 scatto
scatto m 1) распрямление, срабатывание ( напр пружины) 2) расцепление; отключение; размыкание 3) спуск; щелчок ( напр курка) lo scatto del fucile — спускание курка, выстрел 4) mil, cft спуск, спусковой механизм a scatto — спусковой, с пружиной; со спуском 5) fig порыв, взрыв; sport рывок; спурт uno scatto d'ira — порыв гнева fare una cosa a scatti — делать что-л рывками di scatto — внезапно rispondere di scatto — отвечать с сердцем <с раздражением> 6) bur надбавка ( за выслугу лет) -
113 sovrapposto
-
114 colpo
m1) ударsbagliare il colpo — промахнуться, промазать
2) выстрел•- colpo d'aria
- colpo di baionetta
- colpo di coltello
- colpo di fucile
- colpo di pistola
- colpo di Stato
- colpo di taglio -
115 canna
ж.1) тростник, камыш2) шест, палка, тростьcanna da pesca — удилище, удочка
••povero in canna — гол как сокол, ни кола ни двора
fucile a due canne — двуствольное ружьё, двустволка
4) рама ( велосипеда)5) труба* * *сущ.1) общ. трость, труба, удочка, канна (мера длины в Италии и Испании, около двух метров), ствол (ружья и т.п.), камыш, тростник, трубка2) разг. косяк (сигарета с марихуаной) -
116 carico
1. м.; мн. -chi1) погрузка••2) грузcarico alla rinfusa — насыпной [навалочный] груз
3) нагрузка4) бремя, ответственность5)2.carico pendente — текущее следствие, незакрытое уголовное дело ( против кого-либо)
1) гружёный, нагруженныйun autocarro carico di mattoni — грузовик, гружёный кирпичами
2) заваленный, перегруженныйuno scaffale carico di libri — полка, заваленная книгами
••3) густой, насыщенный ( о цвете)4) крепкий ( концентрированный)6) заряженный* * *нареч.1) общ. густой, обвинение, обременённый, уйма, груз, нагруженный, погрузка, крепкий (о чае, кофе), забота, множество, наполненный, полный, проникнутый (перен.), насыщенный, ответственность2) воен. заряженный3) тех. нагрузка, вес, давление, тяжесть4) экон. бремя5) фин. разница между покупной и продажной ценой акции, загрузка, карго6) упак. предельная погрузка -
117 mitragliatore
-
118 mozzo
-
119 munirsi
-
120 pneumatico
См. также в других словарях:
fucile — (ant. focile) s.m. [lat. focile acciarino ]. 1. (arm.) [arma da fuoco portatile, costituita da una canna di acciaio fissata longitudinalmente su un fusto di legno che si appoggia sulla spalla del tiratore] ▶◀ ‖ schioppo. ⇓ archibugio, carabina,… … Enciclopedia Italiana
fucile — fu·cì·le s.m. 1. AU arma da fuoco portatile, con lunga canna di acciaio fissata longitudinalmente alla cassa e con calcio che si appoggia alla spalla: caricare, scaricare il fucile, fucile ad avancarica, automatico, a ripetizione, portare il… … Dizionario italiano
Fucile — Jorge Fucile Spielerinformationen Voller Name Jorge Ciro Fucile Perdomo Geburtstag 19. November 1984 Geburtsort Montevideo, Uruguay Größe 178 cm Position Außenverteidiger … Deutsch Wikipedia
fucile — {{hw}}{{fucile}}{{/hw}}s. m. Arma da fuoco portatile di piccolo calibro e canna lunga d acciaio | Fucile subacqueo, arma subacquea a molla, per lanciare piccole fiocine. ETIMOLOGIA: da (archibugio a) focile ‘archibugio ad acciarino’ … Enciclopedia di italiano
fucile — pl.m. fucili … Dizionario dei sinonimi e contrari
fucile — s. m. 1. moschetto, carabina, schioppo, doppietta, archibugio, trombone 2. (est., persona) tiratore □ fuciliere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Jorge Fucile — Situati … Wikipédia en Français
Jorge Fucile — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Jorge Fucile — Spielerinformationen Voller Name Jorge Ciro Fucile Perdomo Geburtstag 19. November 1984 G … Deutsch Wikipedia
Jorge Fucile — Infobox Football biography playername = Jorge Fucile fullname = Jorge Ciro Fucile Perdomo dateofbirth = birth date and age|1984|11|19 cityofbirth = Montevideo countryofbirth = Uruguay height = height|meter=1.78 position = Right back, Left back… … Wikipedia
Breda 30 — Fucile Mitragliatore Breda Modello 30 Type Light machine gun Place of origin … Wikipedia