-
21 Devise
-
22 Devise
Devíse [-'vi:-] f =, -nдеви́зnach [únter] der Devíse — под ло́зунгом, под деви́зом
-
23 Devise
f.parola -
24 Devise
f =, -n -
25 Devise
-
26 Devise
fmotto -
27 das Leben wird von dieser Devise beherrscht
прил.общ. жизнь протекает под этим девизом, жизнь проходит под этим девизомУниверсальный немецко-русский словарь > das Leben wird von dieser Devise beherrscht
-
28 nach der Devise
нареч.общ. под девизом, под лозунгом -
29 sein Leben wird von dieser Devise beherrscht
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein Leben wird von dieser Devise beherrscht
-
30 unter der Devise
прил.общ. под девизом, под лозунгом -
31 die Devise
- {motto} khẩu hiệu, phương châm, đề từ -
32 das Testament
- {devise} sự để lại, di sản - {testament} lời di chúc, chúc thư, kinh thánh - {will} ý chí, chí, ý định, lòng, sự hăng say, sự quyết chí, sự quyết tâm, nguyện vọng, ý muốn, ý thích, tờ di chúc = das Neue Testament {the New Testament}+ = das Alte Testament {the Old Testament}+ = sein Testament machen {to make one's will}+ = ein Testament anfechten {to contest a will}+ = durch Testament geregelt {testate}+ = ein Testament hinterlassend {testate}+ -
33 das Vermächtnis
- {devise} sự để lại, di sản - {legacy} tài sản kế thừa, gia tài - {settlement} sự giải quyết, sự dàn xếp, sự hoà giải, sự thanh toán, sự đến ở, sự định cư, sự an cư lạc nghiệp, khu định cư, khu đất mới có người đến ở lập nghiệp, sự chiếm làm thuộc địa - thuộc địa, sự chuyển gia tài, sự làm lắng xuống, sự lắng xuống, sự lún xuống, nhóm người chủ trương cải cách xã hội ba cùng với công nhân = das Vermächtnis [an,für] {bequest [to]}+ = das verfallene Vermächtnis {lapsed legacy}+ -
34 vermachen
vermachen v 1. GRUND devise; 2. RECHT bequeath, devise, dispose by will* * ** * *vermachen, Grundbesitz
to devise;
• jem. in seinem Testament 10.000 Dollar vermachen to have s. o. down in one’s will for $ 10,000;
• testamentarisch vermachen to [give and] bequeath. -
35 ersinnen
v/t (unreg.) geh. think up, dream up; (erfinden) invent* * *to conceive; to devise* * *er|sịn|nen [ɛɐ'zɪnən] ptp erso\#nnen [ɛɐ'zɔnən]vt irregto devise, to think up; (= erfinden) to invent* * *2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) contrive3) (to tell (an interesting story).) weave* * *er·sin·nen *vt irreg (geh)* * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.) devise* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb (geh.) devise* * *v.to conceive v.to device v.to weave v.(§ p.,p.p.: wove, woven)or: weaved•) -
36 Grundbesitz
Grundbesitz m 1. GRUND freehold property, landed property; 2. WIWI land ownership, domain; 3. RECHT property, estate* * *m 1. < Grund> freehold property, landed property; 2. <Vw> land ownership, domain; 3. < Recht> property, estate* * *Grundbesitz
ground[s], land, [landed] property (estate), ownership (holdings) of land, landholding, legal estate in land, real estate (property), realty, estate, interest in land, interests in real estate, tenure, freehold property, hereditable property (Scot.), heritage (Scot.), subjects (Scot.), (Hausbesitz) house property;
• ohne Grundbesitz landless;
• abgeschlossener Grundbesitz close, plot of land (US);
• ausgedehnter Grundbesitz vast estate, large estates;
• bäuerlicher Grundbesitz peasant holding;
• [hypothekarisch] belasteter Grundbesitz encumbered estate;
• eingetragener Grundbesitz registered land (Br.);
• der Verfügungsfreiheit entzogener Grundbesitz settled land;
• ererbter Grundbesitz ancestral estate;
• freier Grundbesitz free tenement, freehold [property], freehold tenure (Br.);
• gemeinsam geerbter Grundbesitz co-parcenary;
• gewerblich genutzter Grundbesitz commercial property;
• industriell genutzter Grundbesitz industrial property;
• landwirtschaftlich genutzter Grundbesitz agricultural holding;
• zu Wohnzwecken genutzter Grundbesitz residential property;
• gepachteter Grundbesitz leasehold property;
• unterhalb der Ertragsgrenze liegender Grundbesitz rentless land;
• öffentlicher Grundbesitz public land (domain, US);
• rentierlicher Grundbesitz income-producing properties;
• staatlicher Grundbesitz public land (domain) (US), state lands (US);
• städtischer Grundbesitz city real estate (property), town property (Br.);
• steuerpflichtiger Grundbesitz rat(e)able property (Br.);
• teilbarer Grundbesitz partible lands;
• unmittelbarer Grundbesitz estate in possession;
• unveräußerlicher Grundbesitz entailed property;
• Grundbesitz einer Gesellschaft partnership realty;
• Grundbesitz und bewegliches Vermögen land and chattels;
• Grundbesitz in Bauerngüter aufteilen to slice an estate into farms;
• seinen Grundbesitz belasten to charge one’s land;
• Grundbesitz besteuern to levy taxes on land;
• Grundbesitz entschulden to free an estate of encumbrances, to disencumber an estate;
• Grundbesitz erben to succeed (to be heir) to an estate, to take land by descent (devise);
• Grundbesitz erwerben to buy some land;
• Grundbesitz haben to own land;
• etw. Grundbesitz haben to have a small property in the country;
• erheblichen (umfangreichen) Grundbesitz haben to own acres of land (large estates);
• gemeinsamen Grundbesitz haben to own land by the entireties;
• gemeinsam Grundbesitz geerbt haben to hold an estate in co-parceny;
• seinen Grundbesitz schuldenfrei machen to rid one’s estate of debt;
• Grundbesitz parzellieren to parcel (divide) an estate, to lay out one’s estate for sale in lots;
• Grundbesitz steuerlich veranlagen to value an estate;
• Grundbesitz als Fideikommiss vererben to entail;
• Grundbesitz vermachen to devise, to demise;
• Grundbesitz testamentarisch vermachen to devise by will;
• Grundbesitzabgabe real-estate levy;
• parzellierter Grundbesitzanteil freehold land (Br.);
• Grundbesitzentwertungsfonds real-estate depreciation fund.
vermachen, Grundbesitz
to devise;
• jem. in seinem Testament 10.000 Dollar vermachen to have s. o. down in one’s will for $ 10,000;
• testamentarisch vermachen to [give and] bequeath. -
37 Verfügung
Verfügung f 1. GEN disposal, disposition; 2. PAT rule; 3. RECHT decree, order, writ; 4. WIWI withdrawal, ruling (ZB)* * *f 1. < Geschäft> disposal, disposition; 2. < Patent> rule; 3. < Recht> decree, order, writ; 4. <Vw> ZB withdrawal, ruling* * *Verfügung
disposition, disposal, (Anordnung) direction, directive, regulation, provision, act, mandate, (Testament) terms, (Verordnung) decree, order, ordinance, process;
• aufgrund gerichtlicher (richterlicher) Verfügung by order of the court;
• bis auf weitere Verfügung till further provisions;
• im Wege letztwilliger Verfügung by will;
• laut Verfügung according to orders (directions), as directed (ordered), by command;
• zu Ihrer Verfügung at your disposal;
• zur Verfügung on hand;
• freundlicherweise zur Verfügung gestellt by courtesy of;
• alleinige Verfügung entire use;
• Verfügung aufgehoben rule discharged;
• behördliche Verfügung decree, ministerial act;
• einstweilige Verfügung interlocutory (restraining, Br.) order, interim (provisional, temporary, US, preliminary, special, interlocutory) injunction;
• auf [eine] Unterlassung gerichtete einstweilige Verfügung cease-and-desist order (US), order of mandamus (Br.);
• globale einstweilige Verfügung (Arbeitsrecht) blanket injunction;
• freie Verfügung free disposal;
• gerichtliche Verfügung court ruling, order of a court, judicial writ;
• gesetzliche Verfügung enactment, measure (Br.);
• letztwillige Verfügung testamentary disposition (paper, instrument), last will and testament, (über Grundbesitz) devise, devising;
• hinfällig (nicht wirksam) gewordene letztwillige Verfügung lapsed devise;
• unbedingte letztwillige Verfügung vested devise;
• ministerielle Verfügung departmental order;
• rechtsgeschäftliche Verfügung voluntary disposition;
• richterliche Verfügung judicial writ (decree), judge's (court, judicial) order, ruling [of the court], fiat (Br.);
• befristete richterliche Verfügung temporary injunction (US);
• Verfügung gegen eine Aktienübertragung injunction restraining transfer;
• einstweilige Verfügung mit gewisser Dauerregelung interlocutory injunction;
• einstweilige Verfügung zur Durchsetzung einer Konkurrenzklausel restrictive injunction;
• Verfügung über ein gutes Einkommen enjoyment of a good income;
• Verfügung des Finanzministeriums treasury ruling;
• Verfügung von hoher Hand restraint of princes and rulers;
• Verfügung unter Lebenden disposition inter vivos;
• einstweilige Verfügung wegen einer gegenständlichen Leistung mandatory injunction;
• Verfügung über sämtliche Rohstoffe disposal of all material resources;
• Verfügung über Sachwerte disposition of property;
• einstweilige Verfügung in arbeitsrechtlichen Streitigkeiten labo(u)r injunction;
• Verfügung von Todes wegen testamentary disposition, disposition by will (mortis causa), devise;
• weitere Verfügungen abwarten to wait for (await) further instructions;
• Verfügung aufheben to discharge an order;
• einstweilige Verfügung aufheben to discharge (dissolve, cancel) an injunction;
• Verfügung eines untergeordneten Gerichts aufheben to quash the order of an inferior court;
• einstweilige Verfügung beantragen to ask for (seek) an injunction;
• Verfügung befolgen to comply with an order;
• Verfügung erlassen to emit (make, issue) an order;
• einstweilige Verfügung erlassen to grant (award) an injunction;
• gesetzliche Verfügung erlassen to enact a law;
• gerichtliche Verfügung erwirken to sue for a writ;
• einstweilige Verfügung erzielen (Anwalt) to obtain an interim injunction;
• zur Verfügung haben to have [on one’s hands];
• Geld zur Verfügung haben to have money at one’s disposal;
• große Geldbeträge zur Verfügung haben to have large capital at one’s disposal;
• reichliche Mittel zur Verfügung haben to be endowed with ample means;
• Gegenwert zu jds. Verfügung halten to hold the proceeds at s. one’s disposal;
• zur Verfügung des Käufers halten to hold subject to the buyer’s order;
• jem. zur Verfügung stehen to be at s. one’s disposal;
• jem. finanziell zur Verfügung stehen to put one’s purse at s. one’s disposal;
• zeitnah zur Verfügung stehen to be readily available;
• für besondere Zwecke zur Verfügung stehen to be available on call;
• jem. zur Verfügung stellen to make available for s. o., to place at s. one’s disposal;
• sein Amt zur Verfügung stellen to tender one’s resignation;
• Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen to file an application for an injunction;
• zum Ausgleich zur Verfügung stellen to grant in return;
• jem. sein Auto zur Verfügung stellen to place (put) one’s car at s. one’s disposal;
• Betrag wieder zur Verfügung stellen to refund an amount;
• jem. hinreichende Deckung zur Verfügung stellen to furnish s. o. with funds;
• sich freiwillig zur Verfügung stellen to volunteer;
• sich der Regierung zur Verfügung stellen to tender one’s services to the government;
• notwendige Transportmittel zur Verfügung stellen to provide the necessary transport;
• ohne letztwillige Verfügung zu hinterlassen sterben to die intestate;
• Verfügung treffen to make a disposition, to dispose of;
• jem. eine Verfügung zustellen to pass on an order to s. o. -
38 erdenken
v/t (unreg.) think up, devise, invent; erdacht* * *to invent* * *er|dẹn|ken [Eɐ'dɛŋkn] ptp erda\#cht [ɛɐ'daxt]vt irregto devise, to think upSee:→ auch erdacht* * *er·den·ken *▪ etw \erdenken to devise [or think up] sth* * *unregelmäßiges transitives Verb think or make up* * ** * *unregelmäßiges transitives Verb think or make up* * *v.to conceive v. -
39 ausdenken
v/t (unreg., trennb., hat -ge-): sich (Dat) etw. ausdenken think s.th. up, come up with; (Plan etc.) auch work out; (erfinden) dream up; es ist nicht auszudenken it doesn’t bear thinking about, it’s too dreadful to think about; (ist unvorstellbar) the mind boggles (at the thought); da musst du dir schon was anderes ausdenken you don’t think I’m going to buy that(, do you?), you’ll have to come up with something better than that; ich hatte mir das so schön ausgedacht (vorgestellt) I had it all so nicely planned* * *to devise; to hatch; to conceive; to invent;sich ausdenkento think up; to concoct; to think out* * *aus|den|kenvt sepda musst du dir schon etwas anderes áúsdenken! (inf) — you'll have to think of something better than that!
* * ** * *aus|den·keneine Ausrede/Entschuldigung \ausdenken to think up [or of] sep [or contrive] [or a. pej concoct] an excuseeine Geschichte \ausdenken to think up [or make up] a story sepeine Idee/einen Plan \ausdenken to devise [or sep think up] an idea/a planeine Überraschung \ausdenken to plan a surpriseeine ausgedachte Geschichte a made-up storyda musst du dir schon etwas anderes \ausdenken! (fam) you'll have to think of something better than that!das hast du dir so/fein ausgedacht! (fam) that's what you think!es ist nicht auszudenken it's inconceivable* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) etwas ausdenken — think of something; (erfinden) think something up; (sich vorstellen) imagine something
[das ist] nicht auszudenken — it does not bear thinking about
* * *ausdenken v/t (irr, trennb, hat -ge-):sich (dat) etwases ist nicht auszudenken it doesn’t bear thinking about, it’s too dreadful to think about; (ist unvorstellbar) the mind boggles (at the thought);da musst du dir schon was anderes ausdenken you don’t think I’m going to buy that(, do you?), you’ll have to come up with something better than that;ich hatte mir das so schön ausgedacht (vorgestellt) I had it all so nicely planned* * *unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) etwas ausdenken — think of something; (erfinden) think something up; (sich vorstellen) imagine something
[das ist] nicht auszudenken — it does not bear thinking about
* * *v.to conceive v.to invent v.to think out v. -
40 Sinnen
v/i; sinnt, sann, hat gesonnen; förm. reflect ( über + Akk [up]on), think (about); sinnen auf (+ Akk) have thoughts of, plan; auf Rache sinnen plot revenge; auf Mord sinnen have murderous intentions; auf Flucht sinnen be planning one’s escape; allg. be thinking of ( oder have thoughts of) escape; was sinnst du? what are you pondering ( oder mulling) over?; gesinnt, gesonnen* * *to reflect* * *sịn|nen ['zɪnən] pret sa\#nn [zan] ptp geso\#nnen [gə'zɔnən] (geh)1. vi1) (= nachdenken) to meditate, to ponder, to muse; (= grübeln) to brood2)(= planen)
sinnen — to devise sth, to think sth up, to think of sthauf Verrat/Rache sinnen — to plot treason/revenge
See:→ auch gesonnen2. vt (old liter)Verrat, Rache to plot* * *sin·nen<sann, gesonnen>[ˈzɪnən]vi (geh)▪ \sinnend brooding/broodingly, musing/musingly, pondering/ponderingly2. (trachten)auf Mord/Vergeltung/Verrat \sinnen to plot murder/retribution/treasonauf Rache \sinnen to plot [or scheme] revengejds S\sinnen und Trachten all sb's thoughts and energies* * *unregelmäßiges intransitives Verb (geh.) think; ponder* * *sein Sinnen und Trachten auf etwas richten concentrate one’s mind (and all one’s efforts) on sth* * *unregelmäßiges intransitives Verb (geh.) think; ponder
См. также в других словарях:
Devise — Devise … Deutsch Wörterbuch
devise — [ dəviz ] n. f. • XVe « signe distinctif »; XIe « division »; de deviser I ♦ 1 ♦ Formule qui accompagne l écu dans les armoiries. Devise inscrite dans un cartouche. ⇒ légende. Par ext. Figure emblém … Encyclopédie Universelle
devise — de·vise 1 /di vīz/ vt de·vised, de·vis·ing [Anglo French deviser to divide, share, bequeath, ultimately from Latin dividere to divide]: to give (property) by will; specif: to give (real property) by will compare alienate, bequeath, convey … Law dictionary
devise — DEVISE. s. f. Figure accompagnée de paroles, exprimant d une manière allégorique et courte, quelque penée, quelque sentiment. On appelle La figure représentee dans une devise, Le corps de la devise; et on appelle Les paroles, L âme de la devise.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
devise — Devise. s. f. Figure accompagnée de paroles servant à exprimer, l estat, les sentimens, les desseins d une personne ou les proprietez d une chose. On appelle. La figure representée dans la devise, Le corps de la devise; Et on appelle les paroles … Dictionnaire de l'Académie française
devise — de‧vise [dɪˈvaɪz] verb [transitive] LAW to give land or buildings to someone after you die by writing it in a will devise noun [uncountable] see also bequest * * * Ⅰ … Financial and business terms
Devise — De*vise , v. t. [imp. & p. p. {Devised}; p. pr. & vb. n. {Devising}.] [OF. deviser to distribute, regulate, direct, relate, F., to chat, fr. L. divisus divided, distributed, p. p. of dividere. See {Divide}, and cf. {Device}.] 1. To form in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Devise — Saltar a navegación, búsqueda Devise País … Wikipedia Español
Devise — Sf Wahlspruch erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. devise, eigentlich Abgeteiltes , zu frz. deviser ein , abteilen , über früh rom. * dēvisāre, * dīvisāre aus l. dīvidere (dīvīsum). Das Wort stammt aus der Wappenkunde und bezeichnet … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Devise — De*vise , v. i. To form a scheme; to lay a plan; to contrive; to consider. [1913 Webster] I thought, devised, and Pallas heard my prayer. Pope. [1913 Webster] Note: Devise was formerly followed by of; as, let us devise of ease. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Devise — may refer to: To invent something A disposition of real property in a will Devise A Free and Open Software (FOS) project providing application user authentication through Warden Devise, Somme See also Device (disambiguation) Devizes (town in… … Wikipedia