-
121 lette
I sb. II vb.1. erleichtern2. ( fra startbanen) abheben;lette på sig sich erheben;smerterne letter (die) Schmerzen lassen nach;tågen letter der Nebel lichtet sich;det lettede das war eine Erleichterung -
122 услужливый
díenstbeflissen; servil [-'viːl] ( угодливый)••услу́жливый дура́к опа́снее врага́ посл. — blínder Éifer schádet nur
-
123 Eifer
m <-s> рвение, усердие; пылetw. (A) mit Éífer betréíben* — усердно заниматься чем-л
einen únermüdlichen Éífer zéígen — проявить неустанное рвение
in Éífer geráten* (s) — загореться (рвением), приходить в азарт
den Éífer dämpfen — умерить пыл
sich vor Éífer überschlágen (wóllen) разг — переусердствовать
Sein Éífer ließ schnell nach. — Его пыл быстро остыл.
im Éífer des Geféchts разг — в пылу сражения [спора]
blínder Éífer schádet nur посл ≈ — тише едешь – дальше будешь
-
124 unter
I
prp1) (D) под (указывает на местонахождение – где?)únter éínem Dach — под крышей
únter fréíem Hímmel — под открытым небом (на свежем воздухе)
etw. (A) únter dem Vergrößerungsglas betráchten — рассматривать что-л под лупой (при помощи лупы [увеличительного стекла])
unter éíner Bank dúrchkriechen* (s) — проползать под скамейкой
etw. (A) unter dem Mántel trágen* — носить что-л под плащом
2) (A) под (указывает на направление – куда?)sich (A) unter den Régen stéllen — встать под дождём
etw. (A) unter den Kíssen légen — класть что-л под подушку
3) (D) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – где?)etw. (A) unter Preis verkáúfen перен — продавать по сниженной цене
in Méngen unter 1 Tónne pro Jahr — в количестве меньше тонны в год
4) (A) ниже, меньше (указывает на спад, падение, снижение – куда?)unter éíne Grénze fállen* (s) — упасть ниже какой-л границы [какого-л предела]
5) (D) ю-нем за, в (указывает на время – когда?)unter der Wóche — за неделю
unter Ábend — в течении вечера, в вечернее время
unter éínem австр — одновременно, в это же время
6) (D) устарев указывает на связь даты с определённым событием – когда?unter dem Dátum des 20. Novémber — двадцатого ноября
7) (D) с, в, под, при (указывает на состояние, обстоятельство, образ действия, условие)unter Angst — со страхом, в страхе, под страхом (чего-л)
unter Lébensgefahr — с опасностью для жизни, рискуя жизнью
unter der Bedíngung — при условии
unter Vórbehalt — с оговоркой
8) (D) при, с (указывает на одновременность протекания процессов)Díése Ánlage soll unter Áúsnutzung von Sónnenenergie Strom erzéúgen. — Эти установки должны производить электрический ток, используя [с использованием] солнечной энергии.
unter ärztlicher Kontrólle — под наблюдением [присмотром] врача
unter j-m árbeiten — работать под чьим-л руководством [началом]
unter éínem Mótto — под девизом
unter ein Théma — в соответствии с темой
11) (D) по, под (указывает на принадлежность)unter séínem [fálschem] Námen — под своим [чужим] именем
12) (D) среди, между (указывает на местонахождение – где?)unter den Papíéren — среди бумаг
mítten unter íhnen — среди них, между ними
13) (A) среди, между (указывает на направление – куда?)sich (A) unter die Ménge míschen — смешаться с толпой
unter Ménschen géhen* (s) — ходить среди людей [между людьми]
14) (D) из (указывает на отделение [выделение] одного или некоторого количества из общей массы, группы и т. п.)Étwa éíner unter zwánzig Déútschen léídet an Diabétes. — Примерно каждый двадцатый немец [один из двадцати немцев] страдает от диабета [диабетом].
15) (D) между (указывает на взаимоотношение)unter sich (D) bléíben* (s) — остаться наедине (друг с другом)
16) (D) под (указывает на состояние, в котором что-л пребывает)unter Druck stéhen* (s, h) — находиться под давлением
17) (A) под (указывает на состояние, в которое что-л помещается)etw. (A) unter Druck sétzen — помещать что-л под давление
18) (D) от (указывает на причину)unter der Kälte léíden* — страдать от холода
II
adv меньше, ниже, менее, младше, моложе (о возрасте)Kínder únter fünf Jáhre alt — дети младше [до] пяти лет
-
125 Wahrheit
f <-, -en>1) тк sg правда, истинаWáhrheit, die réíne Wáhrheit und nichts als die Wáhrheit — правда, чистая правда и ничего кроме правды
in Wáhrheit — в самом деле [по правде говоря]
éíne álte Wáhrheit — старая [прописная] истина
die Wáhrheit verschléíern [verschwéígen*] — скрывать [замалчивать] правду
Er hat die Wáhrheit geságt. — Он сказал правду.
2) филос истина, знаниеLieb ist mir Plato- áber noch líéber die Wáhrheit. — Платон мне друг, но истина дороже.
Die Wáhrheit léídet wohl Not, áber nie den Tod. — Истина терпит нужду, но не смерть.
Kínder und Nárren ságen die Wáhrheit. — Истина глаголет устами младенца.
Die Wáhrheit liegt in der Mítte. — Истина лежит посередине.
-
126 Eifer
Éifer m -sрве́ние, усе́рдие; пылsein E ifer erká ltete bald — его́ пыл бы́стро осты́л
im E ifer — в пылу́
-
127 anglosaxare
substantiv1. angelsakser, person der tilhørte det gemanske folk som invaderede England i folkevandringstiden -
128 befalla
verbum1. befale, beordre2. betro, overlade (ældre udtryk)Særlige udtryk:Vad befalls?, vafalls?
Hvadbehager, hvad er det De siger?
См. также в других словарях:
Det gælder os alle — Directed by Alice O Fredericks Produced by Svend Nielsen … Wikipedia
Det gamle guld — Directed by Jon Iversen Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det store løb — Directed by Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det skete på Møllegården — Directed by Alice O Fredericks Robert Saaskin Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det lærde Holland — war ein norwegischer Kreis Intellektueller in Christiania um Paul Botten Hansen während der 50er und 60er Jahre des 19. Jahrhunderts. Seine Mitglieder wurden Hollæderne oder „Batavofiler“ (Batavophile nach der lateinischen Bezeichnung Batavia für … Deutsch Wikipedia
Der brænder en ild — Directed by Alice O Fredericks Robert Saaskin Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Den flyvende Hollænder — 1. Opera af Wagner, komponeret i 1841. Udspiller sig ved den norske kyst i det 18. århundrede. 2. Roman af Marryat. 3. Spøgelsesskib, som siden 1600 tallet påstås at krydse rundt i det stormomsuste hav syd for Afrika, hvor det Indiske Ocean møder … Danske encyklopædi
Enspænder — eller enspænding (af plattysk: einspennich ) kaldtes i det ældre danske sprog beredne tjenere, særlig sådanne, der benyttedes som ordonnanser eller kurerer. Navnet kommer af, at vedkommende red alene og ikke hørte til nogen trop … Danske encyklopædi
Hollænder — Udtrykket finder man i forskellige forbindelser, det kan være en 1. Skibstype 2. En stor kasteskovl ophængt i en trefod, men det er også: 3. Betegnelsen på en person, ansat på en såkaldt mejerigård en Hollændergård gård der hovedsageligt satsede… … Danske encyklopædi
Neva — Neva, flod i det nordvestlige Rusland, danner afløb for det store bassin omkring søerne Ladoga, Onega, Sajma og Ilmen, opstår i det sydvestlige hjørne af Ladoga ved Schlússelburg og strømmer vest på til den finske Bugt. Neva har en længde af 62… … Danske encyklopædi
The Burning Question — Det brændende spørgsmål Directed by Alice O Fredericks Produced by Jens Dennow Henning Karmark Written by Svend Jensen Thit Jensen Svend Rindom … Wikipedia