-
1 редкость
sb f1 se редкий2 sjældenhedбольшая редкостьувидеть его грустным det er yderst sjældent man ser ham være nedtryktна редкостьsjældent, ualmindelig, usædvanlig, yderstеmo - не редкость det hænder ikke (så) sjældent, det er meget almindeligt -
2 SVB-kvinnor
substantiv pluralis1. dårligt tilpasset kvindegruppe (klager hos lægen over diffuse problemer: det svi(d)er, det gør ondt, det brænder) -
3 SVB-kvinnor
substantiv pluralis1. dårligt tilpasset kvindegruppe (klager hos lægen over diffuse problemer: det svi(d)er, det gør ondt, det brænder) -
4 brennen
fig vor Verlangen brennen brænde af længsel;es brennt! det brænder!; Spiel: tampen brænder! -
5 händer
I Se: hand II substantiv pluralis1. hænderDet kan vara överkurs, men det är viktigt att tvätta händerna flera gånger om dagen både på arbetet och hemma
Det kan måske være en smule overdrevet, men det er vigtigt at vaske hænder flere gange om dagen både på arbejdet og hjemme
Have meget at lave, være meget optaget
Vaske sine hænder, lade andre tage ansvaret
-
6 händer
I Se: hand II substantiv pluralis1. hænderDet kan vara överkurs, men detärviktigt att tvätta händerna flera gånger om dagen både på arbetet och hemma
Det kan måske være en smule overdrevet, men det er vigtigt at vaske hænder flere gange om dagen både på arbejdet og hjemmeSærlige udtryk:Ha händerna fulla, ha skäppan full
Have meget at lave, være meget optagetVaske sine hænder, lade andre tage ansvaret -
7 rövarhänder
substantiv pluralis1. røverhænderDet gamla uttrycket 'i rövarhänder' står i Lukasevangeliet, där Jesus berättar om en man som skulle från Jerusalem till Jeriko, och som föll i rövarhänder, blev slagen och fråntagen sina kläder och blev liggande halvdöd på vägen
Det gamle udtryk 'i røverhænder' står i Lukasevangeliet, hvor J. fortæller om en mand der var på vej fra Jerusalem til Jericho., og som faldt i røverhænder, blev slået, frarøvet sit tøj og efterladt halvdød på vejen
Falde i røverhænder, blive overfalden af røvere, blive udsat for brutal behandling eller ødelæggelse
-
8 rövarhänder
substantiv pluralis1. røverhænderDet gamla uttrycket 'i rövarhänder' står i Lukasevangeliet, där Jesus berättar om en man som skulle från Jerusalem till Jeriko, och som föll i rövarhänder, blev slagen och fråntagen sina kläder och blev liggande halvdöd på vägen
Det gamle udtryk 'i røverhænder' står i Lukasevangeliet, hvor J. fortæller om en mand der var på vej fra Jerusalem til Jericho., og som faldt i røverhænder, blev slået, frarøvet sit tøj og efterladt halvdød på vejenSærlige udtryk:Falde i røverhænder, blive overfalden af røvere, blive udsat for brutal behandling eller ødelæggelse -
9 brännare
substantiv1. brænder, apparat der afstedkommer forbrænding (med fx gas/sprit/kul) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. brænder, apparat der bearbejder noget v. hj. af flammer/gnister/laserstråler, elektriske impulser eller lign. (fx cd-brænder) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Jag försöker hitta en brännare av annat fabrikat, gärna den bästa på marknaden, och helst skall den vara hyfsat tyst
Jeg prøver på at finde en brænder af et andet fabrikat, gerne det bedste på markedet, og den må gerne være rimeligt lydløsSammensatte udtryk:bunsenbrännare; gasbrännare; oljebrännare
bunsenbrænder; gasbrænder; oliebrænder -
10 tand
substantiv1. tand2. tak (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)När du ska såga, använd en såg med fina tänder!
Når du skal save, så brug en sav med fine tænder!
framtand; hörntand; mjölktand
fortand; hjørnetand; mælketand
Bide tænderne sammen, ikke lade sig slå ud selv om det er vanskeligt
Få blodad tand; Ge någon blodad tand
Få blod på tanden; Inspirere nogen til at hellige sig noget på en mere aktiv måde
Hakke tænder, fryse så meget at man hakker tænder
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, være forsigtig med hvad man siger
Skære tænder, være (meget) vred
Vise tænder, optræde truende
Væpnet (rustet) til tænderne, stærkt bevæbnet
Alle sejl er sat til (påklædning, makeup osv.)
-
11 tand
substantiv1. tand2. tak (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)När du ska såga, använd en såg med fina tänder!
Når du skal save, så brug en sav med fine tænder!Sammensatte udtryk:framtand; hörntand; mjölktand
fortand; hjørnetand; mælketandSærlige udtryk:Bide tænderne sammen, ikke lade sig slå ud selv om det er vanskeligtFå blodad tand; Ge någon blodad tand
Få blod på tanden; Inspirere nogen til at hellige sig noget på en mere aktiv mådeHakke tænder, fryse så meget at man hakker tænderHolde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, være forsigtig med hvad man sigerSkære tænder, være (meget) vredVise tænder, optræde truendeVæpnet (rustet) til tænderne, stærkt bevæbnetAlle sejl er sat til (påklædning, makeup osv.) -
12 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!
3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo
6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror
8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallert
Vad står på?
II ubøjeligt adjektivHva' sker der?
1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk
2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!
3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)På det, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!
2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!
4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte
-
13 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallertSærlige udtryk:Vad står på?
Hva´ sker der?II ubøjeligt adjektiv1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Pådet, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte -
14 käke
substantiv1. kæbe (anatomi m.m.)Vad heter tänderna i överkäken? - Ingen aning, men jag vet att det finns oxeltänder och visdomständer
Hvad hedder tænderne i overkæben? - Aner det ikke, men jeg ved at der findes kindtænder (molarer) og visdomstænder
-
15 holländare
substantiv1. hollænder, person fra Nederlandene/HollandMånga holländare som drömmer om natur, utrymme och vacker boendemiljö har flyttat till det glest bebodda Dalarna
Mange hollændere, der drømmer om natur, mere plads og smukke omgivelser, er flyttet til det tyndt beboede D.2. apparat der bruges i papirproduktionen (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Særlige udtryk: -
16 käke
substantiv1. kæbe (anatomi m.m.)En fårhund (t.ex. Old English sheepdog) är en stor och hårdför hund med kraftiga käkar
Vad heter tänderna i överkäken? - Ingen aning, men jag vet att det finns oxeltänder och visdomständer
Hvad hedder tænderne i overkæben? - Aner det ikke, men jeg ved at der findes kindtænder (molarer) og visdomstænderSammensatte udtryk:käkben; käkfraktur; käkmuskel
kæbeben; kæbefraktur; kæbemuskel -
17 ren
I substantiv1. rensdyr (zoologi m.m.)Gillar du rensadel?
Kan du godt li' rensdyrryg?2. vejkant, grøftekantSammensatte udtryk:fjällren; Svalbardsren; tamren
fjeldren; Svalbardrensdyr; tamt rensdyrrenhjord; renhud; rentjur
rensdyrflok; rensdyrskind; rensdyrtyrdikesren; vägren; åkerren
grøftekant; vejrabat; grøftekantII adjektivHåll Sverige rent!
Hold Sverige Ren! (stiftelse og kampagneslogan)Vem har dom renaste händerna i klassen?
Hvem har de reneste hænder i klassen?Långt borta hördes den höga, rena klangen från klockan i domkyrketornet
Langt borte kunne man høre den høje, rene klang fra klokken i domkirketårnet3. ægte, gedigen m.m.Ha ett rent hjärta, ha rent samvete
Have et godt hjerte, have en ren samvittighed5. ingen penge (hverdagssprog/slang)6. stoffri, straffri m.m. (hverdagssprog/slang)7. ren og skær, ramme, uforfalsket, fuldstændig (forstærkn.ord)Det är rena allvaret, det är rena galenskapen, det är rena svindeln
Det er ramme alvor, det er det rene vanvid, det er ren og skær bedrageriSærlige udtryk:Göra rent bord, göra slut på allt
Bruge det hele, der er ikke mere tilbageGöra rent hus (med något), helt avskaffa något
Sige noget uden omsvøb, tale lige ud af posenPå ren svenska, rent ut
Ærligt spil, fair playRent otroligt!
Helt utroligt (forfærdeligt)!III adverbium -
18 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!
2. ægtemandengelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmand
Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)
Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klare
Gemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmand
Værge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk person
II substantivNæsten alle, de fleste af os
1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.
2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?
Ser man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!
IV substantivMan ligger, som man har redt
1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave
-
19 å
I substantiv1. å, flod, elvII substantivGå over åen efter vand, gøre sig unødig besvær
1. bogstavet åÅ skrevs ursprungligen aa. Då tecknet övergick till ett å-ljud, placerades det sista a:et över det första. Senare förenklades detta lilla a till den nuvarande ringen
III præpositionDa udtalen af det oprindelige aa blev til en å-lyd, placerede man det sidste a oven over det første. På et senere tidspunkt blev dette lille a lavet om til den nuværende ring
1. påÅ ena sidan brinner Lisa för ämnet, å andra sidan kommer det att ta jättelång tid innan hon blir färdig
På den ene side brænder L. for emnet, men på den anden vil det tage meget lang tid, før hun bliver färdig
-
20 man
I substantiv1. mandDu är grym, mannen (killen)!
Fedt, mand!2. ægtemandSammensatte udtryk:engelsman; fransman; norrman
englænder; franskmand; nordmandSærlige udtryk:Tag det som en mand, ikke blive vred eller ked af det når noget mislykkes (går galt)Det skulle jeg nok være mand for, det skal jeg nok klareGemene man, menige man
Almindelige mennesker, menigmandVærge, tilsynsførende, ombudsman, upartisk personNæsten alle, de fleste af osII substantiv1. manke2. hår (hverdagssprog/slang)III pronomenMan kan sejle fra S. til G.2. jeg, vi (hverdagssprog/slang)Får man stiga in?
Må jeg (vi) komme indenfor?Særlige udtryk:Gå man ur huse, sluta upp mangrant
Man ligger, som man har redtSer man på!
Ser man det!, Der kan man bare se!IV substantiv1. medlem af gruppe, besætning, hold og lign.De svenske gutter i A. har en vanskelig opgave
См. также в других словарях:
Det gælder os alle — Directed by Alice O Fredericks Produced by Svend Nielsen … Wikipedia
Det gamle guld — Directed by Jon Iversen Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det store løb — Directed by Alice O Fredericks Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det skete på Møllegården — Directed by Alice O Fredericks Robert Saaskin Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Det lærde Holland — war ein norwegischer Kreis Intellektueller in Christiania um Paul Botten Hansen während der 50er und 60er Jahre des 19. Jahrhunderts. Seine Mitglieder wurden Hollæderne oder „Batavofiler“ (Batavophile nach der lateinischen Bezeichnung Batavia für … Deutsch Wikipedia
Der brænder en ild — Directed by Alice O Fredericks Robert Saaskin Produced by Henning Karmark … Wikipedia
Den flyvende Hollænder — 1. Opera af Wagner, komponeret i 1841. Udspiller sig ved den norske kyst i det 18. århundrede. 2. Roman af Marryat. 3. Spøgelsesskib, som siden 1600 tallet påstås at krydse rundt i det stormomsuste hav syd for Afrika, hvor det Indiske Ocean møder … Danske encyklopædi
Enspænder — eller enspænding (af plattysk: einspennich ) kaldtes i det ældre danske sprog beredne tjenere, særlig sådanne, der benyttedes som ordonnanser eller kurerer. Navnet kommer af, at vedkommende red alene og ikke hørte til nogen trop … Danske encyklopædi
Hollænder — Udtrykket finder man i forskellige forbindelser, det kan være en 1. Skibstype 2. En stor kasteskovl ophængt i en trefod, men det er også: 3. Betegnelsen på en person, ansat på en såkaldt mejerigård en Hollændergård gård der hovedsageligt satsede… … Danske encyklopædi
Neva — Neva, flod i det nordvestlige Rusland, danner afløb for det store bassin omkring søerne Ladoga, Onega, Sajma og Ilmen, opstår i det sydvestlige hjørne af Ladoga ved Schlússelburg og strømmer vest på til den finske Bugt. Neva har en længde af 62… … Danske encyklopædi
The Burning Question — Det brændende spørgsmål Directed by Alice O Fredericks Produced by Jens Dennow Henning Karmark Written by Svend Jensen Thit Jensen Svend Rindom … Wikipedia