-
1 destiner
-
2 destiner
(à) предназначать для -
3 destiner
-
4 destiner
vt. предназнача́ть/предназна́чить (для + G; + D); про́чить ipf. (в + A) ( carrière); гото́вить/при= (к + D; для + G) (préparer);cette remarque ne vous était pas destinée — э́то замеча́ние предназнача́лось не вам; ce manuel est destiné aux débutants — э́тот уче́бник предназна́чен для начина́ющих; son père le destine à l'enseignement — оте́ц про́чит его́ в учи́теля; ses dons le destinent à un bel avenir — его́ даро́вания суля́т ему́ прекра́сное бу́дущее; quel sort l'avenir nous destine ? — каку́ю судьбу́ гото́вит нам бу́дущее?ces notes n'étaient pas destinées à être publiées — э́ти коммента́рии не бы́ли предназна́чены <не предназнача́лись> для печа́ти;
-
5 se destiner à
гл.общ. посвятить себя (чему-л.) (La profession d'avocat est une profession "monolithique" qui ne distingue pas initialement selon les spécialisations auxquelles on peut se destiner.) -
6 se destiner
( à qch)предназначать себя для чего-либо -
7 se destiner au Palais
выбирать судейскую карьеру, учиться на юристаDictionnaire français-russe des idiomes > se destiner au Palais
-
8 se destiner
гл.общ. (à qch) предназначать себя для (чего-л.) -
9 se destiner à la politique
Французско-русский универсальный словарь > se destiner à la politique
-
10 предназначить
destiner vt à, prédestiner vt à, affecter vt à -
11 politique
1. adj1) политическийvie politique de qn — политическая карьера кого-либо; жизнь в политике2) политичный, тактичный, дипломатичный2. f1) политикаpolitique extérieure [intérieure] — внешняя [внутренняя] политикаpolitique visant à... — политика, направленная на...faire de la politique — заниматься политикойparler politique — говорить о политике••politique du pire — политика "чем хуже, тем лучше"ce n'est pas une politique — это плохая политика; не так надо действовать2) политиканство, хитрость3) уст. расчёт, заинтересованность3. m1) политик, политический деятель2)(prisonnier) politique — политзаключённый3) политическое, политический аспект -
12 прочить
( предназначать) destiner vt à -
13 palais
I m II m -
14 palais
%=1 m1. дворе́ц;le Palais-Royal — Пале́-Роя́ль; le palais des Congrès (des Sports) — Дворе́ц съе́здов (спо́рта); une révolution de palais — дворцо́вый переворо́тle Palais d'Hiver — Зи́мний дворе́ц;
2.:les gens du (de) palais — юри́сты, суде́йские vx.; plaider au palais — защища́ть/защити́ть де́ло в суде́; выступа́ть/вы́ступить в суде́; se destiner au palais — выбира́ть/вы́брать суде́йскую карье́ру; учи́ться ipf. на юри́ста fam.le palais de justice — зда́ние суда́, суд; ↑ Дворе́ц правосу́дия;
PALAIS %=2 m нёбо;le voile du palais — мя́гкое нёбо; ce vin flatte le palais — э́то вино́ прия́тно на вкус; il a le palais fin. — он гурма́нla voûte du palais — твёрдое нёбо;
-
15 politique
%=1 adj.1. полити́ческий;un parti politique — полити́ческая па́ртия; la ligne politique — полити́ческий курс, -ая ли́ния; les milieux (les institutions) politiques — полити́ческие круги́ (институ́ты); les opinions (les droits) politiques — полити́ческие взгля́ды <убежде́ния> (права́); les sciences politiques — полити́ческие нау́ки; un sens politique aigu — о́строе полити́ческое чутьё; un prisonnier politique — полити́ческий заключённый, политзаключённый abrév; la carte politique de France — полити́ческая ка́рта Фра́нцииun homme politique — полити́ческий де́ятель;
2. полити́чный; такти́чный; дипломати́чный;il s'est montré très politique — он вёл себя́ о́чень дипломати́чно <такти́чно, умно>
■ m1. поли́тик;un fin. politique — то́нкий поли́тик
2. (domaine) полити́ческ|ая сфе́ра, -ий аспе́ктPOLITIQUE %=2 f 1. поли́тика;les dessous de la politique — подоплёка <та́йные пружи́ны, закули́сная сторона́> поли́тики; se destiner à la politique — гото́вить ipf. себя́ к полити́ческой карье́ре; faire de la politique — занима́ться ipf. поли́тикой; parler politique — говори́ть <разгова́ривать> ipf. о поли́тике; en politique — в поли́тике; une politique d'austérité (d'expansion) — поли́тика [жёсткой] эконо́мии (экспа́нсии); une politique de paix — ми́рная поли́тика, поли́тика ми́ра; faire une politique de gauche — проводи́ть ipf. поли́тику [с пози́ции] ле́вых силl'art de la politique — полити́ческое иску́сство;
2. (manière d'agir) поли́тика, та́ктика; расчёт;une politique à court terme — недальнови́дная <близору́кая> поли́тика; par politique — из определённ|ого расчёта, из -ых соображе́нийla politique du moindre effort — та́ктика наиме́ньшего уси́лия;
-
16 reserver
vt.1. резерви́ровать/за=, брони́ровать/за= (à l'avance); оставля́ть/ оста́вить, приберега́ть/прибере́чь (pour s'en servir plus tard);reserver une chambre à l'hôtel (une table au restaurant) — зарезерви́ровать <заказа́ть зара́нее> но́мер в гости́нице (сто́лик в рестора́не); je reserve ces pommes de terre pour les planter — я приберега́ю э́тот карто́фель для поса́дки; j'ai reservé le plus amusant pour la fin. — я приберёг са́мое заба́вное напосле́докreserver ses places dans le train — заброни́ровать <заказа́ть зара́нее> биле́ты на по́езд;
2. (destiner) отводи́ть ◄-'дит-►/ отвести́* (для + G), предназнача́ть/ предназна́чить (для + G); уделя́ть/ удели́ть (+ D), угото́вить pf. (+ D) élevé.;ce wagon est reservé aux touristes — э́тот ваго́н предназна́чен для тури́стов; reserver une attention particulière à... — удели́ть осо́бое внима́ние (+ D); les journaux reservent une grande place à cet événement — газе́ты отво́дят большо́е ме́сто э́тому собы́тию ║ il nous a reservé un accueil chaleureux — он оказа́л нам горя́чий приём; c'est à lui qu'il fut reservé de clôturer le débat — ему́ была́ предоста́влена честь закры́ть пре́ния; reserver une surprise à qn. — гото́вить/при= сюрпри́з кому́-л.; le sort qui nous est reserve — судьба́, кото́рая нам угото́ванаce compartiment est reservé aux fumeurs — э́то купе́ отведено́ для куря́щих;
3. (garder) оставля́ть/оста́вить за собо́й, сохраня́ть/сохрани́ть за собо́й;je reserve ma réponse — я оставля́ю за собо́й пра́во на отве́т; я воздержу́сь пока́ от отве́та
■ vpr.- se réserver
- réservé -
17 vouer
vt.1. посвяща́ть;'посвяти́ть ◄-щу► (+ D);vouer sa vie à la science — посвяти́ть жизнь нау́кеvouer un temple à Jupiter — посвяща́ть храм Юпи́теру;
2. (engager d'une manière solennelle) дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* кля́тву <обе́т>;je lui ai voué une amitié sincère — я покля́лся ему́ в и́скренней дру́жбе; je lui voue une admiration sans bornes — я безграни́чно восхища́юсь имvouer obéissance à qn. — кля́сться/по= в повинове́нии <в послуша́нии> кому́-л.;
3. (destiner) обрека́ть/ обре́чь* на (+ A);sa situation le voue d'avance à toutes les compromissions — его́ положе́ние зара́нее обрека́ет его́ на вся́кого ро́да сде́лки с со́вестьюsa tentative est vouée à l'échec — его́ попы́тка обречена́ на прова́л (↓на неуда́чу);
■ vpr.- se vouer
См. также в других словарях:
destiner — [ dɛstine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. destinare ♦ DESTINER (qqn, qqch.) À. 1 ♦ Vieilli Fixer la destinée de (qqn). ⇒ prédestiner, promettre. Destiner un jeune homme à une jeune fille. « Cette persuasion que nous avons trouvé l être… … Encyclopédie Universelle
destiner — DESTINER. v. actif. Déterminer la destination d une personne ou d une chose. Il a destiné cet argent pour acheter une maison. Il a destiné cet argent aux pauvres, ou pour les pauvres. Destiner ses enfans à l Église.Destiner, se prend quelquefois… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
destiner — choses en soymesme et proposer, Destinare. Estre destiné à la mort, Destinari ad mortem. Destinez à estre en degast et ruine, Addicta vastitati. Une année destinée et fée pour la destruction de la ville, Fatalis annus ad interitum vrbis … Thresor de la langue françoyse
destiner — (dè sti né ; au XVIe siècle, selon Palsgrave, p. 62, on prononçait detiner) v. a. 1° Fixer par l enchaînement des choses. • Dieu ne destine jamais la fin sans préparer les moyens, MASS. Car. Voc.. • Les récompenses que Dieu a destinées à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
destiner — I. Destiner. v. n. Projetter, se proposer de faire quelque chose. J ay destiné de faire cela. II. Destiner. est aussi actif, & signifie, Disposer de quelque chose dans son esprit. Il a destiné cet argent pour acheter une maison. il a destiné cet… … Dictionnaire de l'Académie française
DESTINER — v. a. Fixer, régler la destination d une personne ou d une chose. Savons nous à quoi le ciel nous destine ? Destiner son fils au barreau. Il destine cet argent à l achat d une maison. Il a destiné cet argent aux pauvres ou pour les pauvres. Cette … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
destiner — vt. dèstinâ (Albanais.001). A1) se destiner, se donner comme but : s dèstinâ vp. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
DESTINER — v. tr. Affecter une personne ou une chose à tel ou tel emploi, à tel ou tel usage. Savons nous à quoi le ciel nous destine? Il se destine au barreau, à l’armée. Il destine cet argent à l’achat d’une maison. Cet édifice est destiné au culte. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se destiner — ● se destiner verbe pronominal Choisir une orientation professionnelle : Elle se destine à l enseignement, à être professeur … Encyclopédie Universelle
réserver — [ rezɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • 1190; lat. reservare 1 ♦ Dr. Mettre à part, dans un contrat, (un droit qu on pourra invoquer plus tard). ♢ Attribuer par avance à qqn. Clause réservant au donateur la faculté de révocation. 2 ♦ Cour.… … Encyclopédie Universelle
consacrer — [ kɔ̃sakre ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. consecrare → sacrer 1 ♦ Rendre sacré en dédiant à un dieu, une divinité (⇒ consécration). Consacrer un temple à Jupiter. Consacrer une église, un autel, un calice. ⇒ bénir. Autel consacré à la … Encyclopédie Universelle