-
1 desplumar
v.1 to pluck (ave).Juana despluma gallinas Joan plucks hens.2 to fleece (informal) (estafar).3 to take all the money from, to rip off, to squeeze out.El ladrón desplumó a mi padre The thief ripped off my father.* * *1 (quitar las plumas) to pluck1 to moult* * *1. VT1) [+ ave] to pluck2) * (=estafar) to fleece *2.See:* * *verbo transitivoa) < ave> to pluckb) (fam) < persona> to fleece (colloq)* * *= fleece.Ex. Roosevelt's measures to prevent big business fleecing the public were popular and the election of 1904 provided him with the chance to run for president in his own right.* * *verbo transitivoa) < ave> to pluckb) (fam) < persona> to fleece (colloq)* * *= fleece.Ex: Roosevelt's measures to prevent big business fleecing the public were popular and the election of 1904 provided him with the chance to run for president in his own right.
* * *desplumar [A1 ]vt1 ‹ave› to pluck* * *
desplumar ( conjugate desplumar) verbo transitivo
desplumar verbo transitivo
1 (un ave) to pluck
2 fam (dejar sin dinero) to clear out
' desplumar' also found in these entries:
English:
clean out
- pluck
- fleece
* * *desplumar vt1. [ave] to pluckun ladrón me desplumó a thief took all my money* * *v/t1 ave pluck2 figfleece* * *desplumar vt: to pluck (a chicken, etc.) -
2 desplumar
-
3 desplumar
-
4 desplumar
гл.1) общ. (ощипывать) щипать, обобрать дочиста, ощипать, разорять, общипать (перья), общипывать (перья), выщипать (перья у птицы), выщипывать (перья у птицы), обирать, ощипывать (птиц)2) перен. ободрать, пощипать3) прост. обобрать, обчистить, обчищать -
5 desplumar
-
6 desplumar
• clip the feathers of• deplume• take all the money from -
7 desplumar
• i přen. oškubat (ptáka) -
8 desplumar
v. Phurunay. Pe.Aya: purunay. -
9 DESPLUMAR
v:P'éep'. -
10 desplumar
1. tr 1) оскубвам пера (на птица); 2) прен. обирам, оскубвам; 2. prnl губя перата си ( за птица). -
11 desplumar
-
12 desplumar
plomar -
13 desplumar a alguien jugando a las cartas
desplumar a alguien jugando a las cartasjemanden beim Kartenspiel ausnehmenDiccionario Español-Alemán > desplumar a alguien jugando a las cartas
-
14 se dejó desplumar
• nechal se obrat o všechno• nechal se oškubat o všechno -
15 pelar
v.1 to cut the hair of (person).2 to peel (fruta, patatas).3 to pluck (aves).pelar la pava to flirt, to have a lovey-dovey conversation (novios)4 to fleece (informal) (dejar sin dinero).* * *1 (persona) to cut somebody's hair2 (animal - quitar las plumas) to pluck; (- quitar la piel) to skin3 (fruta, patata, etc) to peel1 (cortarse el pelo) to get one's hair cut2 (piel) to be peeling\correr que se las pela familiar to run like madpelarse de frío familiar to freezeser duro,-a de pelar familiar to be a tough nut to crack* * *verb- pelarse* * *1. VT1) (=rapar)lo han pelado al cero o al rape — they've cropped his hair *, they've completely shaved his hair off
2) [+ fruta, patata] to peel; [+ habas, mariscos] to shell3) (=despellejar) to skin; (=desplumar) to pluck4) † (=criticar) to flay, criticize5) † (=quitar el dinero a) to clean out *, fleece *6) † (=matar) to do in **, bump off **7) LAm (=azotar) to beat up *8)2. VI1) Cono Sur (=cotillear) to gossip2) Esp*que pela: hace un frío que pela — it's bitterly cold
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <fruta/zanahoria> to peel; <habas/marisco> to shell; < caramelo> to unwrapb) < ave> to pluck2) ( rapar)lo pelaron al cero or al rape or (Méx) a jícara — they cropped his hair very short
3) (fam) ( en el juego) to clean... out (colloq)4) (Chi fam) < persona> to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)2.pelar via)que pela — (fam)
b) (Chi fam) ( chismear) to gossip (maliciously)3.pelarse v prona) ( a causa del sol) persona to peel; cara/hombros (+ me/te/le etc) to peelb) (caus) (fam) ( cortarse el pelo) to get o have one's hair cutque se las pela — (fam) <ir/corner> like the wind (colloq)
* * *= peel apart, peel off, peel, shell, shuck, peeling, husk.Ex. The databases allows the user to peel apart a digital human body like the layers of an onion to reveal the organs within.Ex. If you encounter an unlabeled document during charge-out, peel off one of the preprinted labels and put it in the document.Ex. In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex. At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.Ex. All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.Ex. The installation of a peel remover for the peeling of tomatoes is described.Ex. For this reason screening is necessary before husking the seed.----* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* hacer un frío que pela = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey.* pelarse = flake off, flake.* posibilidad de pelarse = flakiness.* que pela = piping hot, baking hot.* que se está pelando = flaking.* * *1.verbo transitivo1)a) <fruta/zanahoria> to peel; <habas/marisco> to shell; < caramelo> to unwrapb) < ave> to pluck2) ( rapar)lo pelaron al cero or al rape or (Méx) a jícara — they cropped his hair very short
3) (fam) ( en el juego) to clean... out (colloq)4) (Chi fam) < persona> to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)2.pelar via)que pela — (fam)
b) (Chi fam) ( chismear) to gossip (maliciously)3.pelarse v prona) ( a causa del sol) persona to peel; cara/hombros (+ me/te/le etc) to peelb) (caus) (fam) ( cortarse el pelo) to get o have one's hair cutque se las pela — (fam) <ir/corner> like the wind (colloq)
* * *= peel apart, peel off, peel, shell, shuck, peeling, husk.Ex: The databases allows the user to peel apart a digital human body like the layers of an onion to reveal the organs within.
Ex: If you encounter an unlabeled document during charge-out, peel off one of the preprinted labels and put it in the document.Ex: In seeking an answer the data were approached, after the manner of peeling an onion, from a number of perspectives: the sociological, the cultural, and the psychological.Ex: At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.Ex: All ears were harvested, shucked and dried on 24 October.Ex: The installation of a peel remover for the peeling of tomatoes is described.Ex: For this reason screening is necessary before husking the seed.* correr que se las pela = run for + Posesivo + life.* hacer un frío que pela = be brass monkey weather, be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey.* pelarse = flake off, flake.* posibilidad de pelarse = flakiness.* que pela = piping hot, baking hot.* que se está pelando = flaking.* * *pelar [A1 ]vtA1 ‹fruta/zanahoria› to peel; ‹guisantes/marisco› to shell; ‹caramelo› to unwrap¿te pelo la manzana? shall I peel your apple for you?B1(rapar): lo pelaron al cero or al rape or ( Méx) a jícara they cropped his hair very short, they scalped him ( colloq)2me pelaron they cleaned me out o left me without a cent o a penny ( colloq)■ pelarvi1el agua está que pela the water's boiling (hot) ( colloq)■ pelarse1 (a causa del sol) «persona» to peel; «cara/espalda/hombros» (+ me/te/le etc) to peelme estoy pelando I'm peelingse te están pelando los brazos your arms are peelingvoy a pelarme I'm going to get my hair cut… que se las pela ( fam): miente que se las pela he lies like anything o like nobody's business ( colloq)corre que se las pela she runs like the wind ( colloq)se las peló para Argentina he went off to Argentina ( colloq)yo me las pelo I'm off ( colloq)* * *
pelar ( conjugate pelar) verbo transitivo
1
‹habas/marisco› to shell;
‹ caramelo› to unwrap
2 ( rapar): lo pelaron al cero or al rape they cropped his hair very short
3 (fam) ( en el juego) to clean … out (colloq)
4 (Chi fam) ‹ persona› to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)
pelarse verbo pronominal ( a causa del sol) [ persona] to peel;
[cara/hombros] (+ me/te/le etc) to peel;
pelar verbo transitivo
1 (piel, fruta) to peel
2 (un ave) to pluck
3 fam (cortar el pelo a) to cut the hair of
♦ Locuciones: hace un frío que pela, it's freezing cold
duro de pelar, a hard nut
' pelar' also found in these entries:
Spanish:
ser
English:
exfoliate
- for
- peel
- shell
- skin
- pare
- scrape
* * *♦ vt1. [fruta, patatas] to peel;[guisantes, marisco] to shell2. [cable] to strip;[caramelo] to unwrap3. [aves] to pluck;[conejos] to skin; Fampelar la pava [novios] to flirt, to have a lovey-dovey conversation;Carib [adular] to flatterme han pelado I've been scalped;lo pelaron al cero he had his head shaved♦ viFamhace un frío que pela it's freezing cold;RP Famestá que pela [caliente] it's boiling (hot);Ven Fam* * *hace un frío que pela fam it’s freezing* * *pelar vt1) : to peel, to shell2) : to skin3) : to pluck4) : to remove hair from* * *pelar vb1. (fruta, patata, zanahoria) to peel¿te pelo la naranja? shall I peel your orange for you?2. (guisantes, frutos secos, huevo) to shell -
16 desplatar
-
17 выкачать
сов., вин. п.вы́качать во́ду — achicar (extraer) el aguaвы́качать во́здух — extraer el aire; hacer el vacío•• -
18 выщипать
сов.desplumar vt ( перья у птицы); ramonear vt ( траву); depilar vt (брови, волосы) -
19 выщипывать
несов., вин. п.desplumar vt ( перья у птицы); ramonear vt ( траву); depilar vt (брови, волосы) -
20 дочиста
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desplumar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desplumar desplumando desplumado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desplumo desplumas despluma… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desplumar — v. tr. e pron. O mesmo que desemplumar. ‣ Etimologia: des + plumar … Dicionário da Língua Portuguesa
desplumar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) las plumas [a un ave]: La abuela despluma muy bien los tordos. 2. Dejar (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desplumar — 1. tr. Quitar las plumas al ave. U. t. c. prnl.) 2. pelar (ǁ quitar los bienes a alguien). 3. Dejar a alguien sin dinero. 4. prnl. And. ventosear … Diccionario de la lengua española
desplumar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar las plumas a un ave: ■ desplumaba a las gallinas antes de venderlas. ► verbo transitivo 2 Dejar a una persona sin dinero o sin bienes: ■ los ladrones me desplumaron. SINÓNIMO pelar * * * desplumar 1 tr.… … Enciclopedia Universal
desplumar — v. timar, engañar, robar, dejar sin dinero. ❙ «...estafan en Barajas a los turistas extranjeros [...] hay hoteles madrileños que tienen que fletar furgonetas y microbuses al aero ❙ puerto para traerse a sus clientes antes de que los desplumen.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
desplumar — {{#}}{{LM D13053}}{{〓}} {{ConjD13053}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13358}} {{[}}desplumar{{]}} ‹des·plu·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un ave,{{♀}} quitarle las plumas: • Metió el pavo en agua hirviendo para desplumarlo. Los gallos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desplumar — pop. Dejar sin dinero a una persona por sustraérselo o ganárselo en el juego … Diccionario Lunfardo
desplumar — transitivo 1) pelar*. 2) coloquial cepillar (coloquial), desvalijar, robar, limpiar (coloquial), arruinar, dejar sin camisa (coloquial), dejar en cueros (coloquial), pelar (coloquial). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
desplumar — tr. Quitar las plumas. fig. Sacar el dinero … Diccionario Castellano
desplumar — dialecto paisa. sacarle dinero a una persona por medio del engaño … Colombianismos