-
1 desperezarse
pron.v.1 to stretch.2 to stretch out, to shake oneself awake, to have a stretch, to stretch.* * *1 to stretch* * *VPR to stretch, stretch o.s.* * *verbo pronominal to stretch* * *verbo pronominal to stretch* * *desperezarse [A4 ]to stretchentró desperezándose y bostezando she came in stretching and yawning* * *
desperezarse ( conjugate desperezarse) verbo pronominal
to stretch
desperezarse verbo reflexivo to stretch (oneself)
' desperezarse' also found in these entries:
English:
stretch
* * *desperezarse vprto stretch* * *v/r stretch* * *desperezarse vb to stretch -
2 desperezarse
đespere'θarsevsich strecken, sich rekelnverbo pronominaldesperezarsedesperezarse [despere'θarse] <z ⇒ c>sich recken -
3 desperezarse
потягиваться, тянуться, встряхиваться -
4 desperezarse
1. прил.1) общ. (потягиваться) тянуться, потянуться2) разг. (о частях тела) размять, промяться3) устар. воспрянуть от сна2. гл.общ. встряхиваться, потягиваться -
5 desperezarse
( о человеке) потяну́ться; встряхну́ться -
6 desperezarse
• stretch one's arms• stretch oneself -
7 desperezarse
• narovnat se• protáhnout se -
8 desperezarse
v. Chutaykachakuy. -
9 desperezarse
prnl протягам се; разтърсвам се, раздвижвам се. -
10 desperezarse
потягиваться, тянуться, встряхиваться -
11 Desperezarse tendiendo los brazos o piernas
Much'atatasiña, tukirasiña, tukitatasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Desperezarse tendiendo los brazos o piernas
-
12 estirar
v.1 to stretch.estirar el cuello to crane one's neckElsa estira las cuerdas Elsa stretches the ropes.Ella estiró la verdad She stretched the truth.Estiramos nuestros recursos We made the most of our resources.2 to straighten.3 to make last (money).he de estirar el sueldo para llegar a fin de mes it's an effort to make my salary last till the end of the month4 to shoot up.* * *1 (gen) to stretch2 (cuello) to crane4 (planchar ligeramente) to iron out the creases, give a quick iron; (alisar) to smooth out5 figurado (escrito, opinión, etc) to spin out, stretch out1 (crecer) to shoot up1 (crecer) to shoot up2 (desperezarse) to stretch\estirar las piernas familiar to stretch one's legsestirar la pata familiar to kick the bucket, snuff it* * *verb* * *1. VT1) (=alargar) [+ goma, elástico] to stretch; [+ brazos] to stretch out; [+ cuello] to crane2) (=aplanar) [+ sábana, mantel] to smooth out; [+ piel] to tighten, make taut3) [en el tiempo] [+ discurso] to spin outno sé cómo consigue estirar el dinero hasta fin de mes — I don't know how he manages to make his money stretch to the end of the month
4) LAm * (=matar) to bump off *, do away with *5) And (=azotar) to flog, whip2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <goma/elástico/suéter> to stretch; <cable/soga> to pull out, stretchb) <sábanas/mantel> ( con las manos) to smooth out; ( con la plancha) to run the iron over2) <brazos/piernas> to stretch3) <dinero/comida/recursos> to make... go further2.estirarse v prona) (en gimnasia, para desperezarse) to stretch; ( para alcanzar algo) to stretch, reach up/outb) goma/elástico/suéter to stretch* * *= stretch, elongate, stretch out.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.----* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* estirar las piernas = stretch + Posesivo + legs.* estirarse = stretch + Reflexivo, stretch out.* * *1.verbo transitivo1)a) <goma/elástico/suéter> to stretch; <cable/soga> to pull out, stretchb) <sábanas/mantel> ( con las manos) to smooth out; ( con la plancha) to run the iron over2) <brazos/piernas> to stretch3) <dinero/comida/recursos> to make... go further2.estirarse v prona) (en gimnasia, para desperezarse) to stretch; ( para alcanzar algo) to stretch, reach up/outb) goma/elástico/suéter to stretch* * *= stretch, elongate, stretch out.Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
Ex: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* estirar las piernas = stretch + Posesivo + legs.* estirarse = stretch + Reflexivo, stretch out.* * *estirar [A1 ]vtA1 ‹goma/elástico/suéter› to stretch2 ‹cable/soga› to pull out, stretch3 ‹sábanas/mantel› (con las manos) to smooth out; (con la plancha) to run the iron overB ‹brazos› to stretchestiró el cuello para poder ver el desfile she craned her neck to be able to see the processionsalgamos a estirar un poco las piernas let's go out and stretch our legs a littleC ‹dinero/comida/recursos› to make … go furtheragrégale más arroz para estirar la comida un poco add some more rice to make the food go a little furtherno los esperábamos para cenar, pero podemos estirar la comida we weren't expecting them for dinner, but we can make the food stretchtenemos que estirar al máximo los escasos recursos de que disponemos we must make the few resources we have go as far as possible, we must make the most of o eke out the few resources we have2 (desperezarse) to stretchse levantó y se estiró he got up and stretched (himself) o had a stretch3 «goma/elástico/suéter» to stretch* * *
estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo
1
‹cable/soga› to pull out, stretch
( con la plancha) to run the iron over
2 ‹brazos/piernas/músculo› to stretch;
3 ‹dinero/comida/recursos› to make … go further
estirarse verbo pronominal
to stretch
estirar verbo transitivo
1 (alargar, tensar) to stretch
2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
3 (dinero) to spin out ♦ LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit
' estirar' also found in these entries:
Spanish:
alisar
- extender
- pata
English:
bucket
- crane
- roll
- rubberneck
- spin out
- stretch
- stretch out
- turn up
- draw
- eke out
- spin
* * *♦ vt1. [alargar, tensar] to stretch;hay que estirar más la soga the rope needs to be pulled tighter;estire bien los brazos really stretch your arms (out);estirar el cuello to crane one's neck;estira un poco el cuello, a ver si ves algo crane your neck a bit and see if you can see anything;estirar las piernas to stretch one's legs;Méxestira y afloja hard bargaining;Humestirar la pata to kick the bucket2. [desarrugar, alisar] to straighten;estira bien las sábanas straighten the sheets properly, pull the sheets straight;deja el vestido estirado sobre la cama lay the dress out on the bed3. [dinero] to make last;[medios, recursos] to make go further, to eke out; [discurso, tema] to spin out;he de estirar el sueldo para llegar a fin de mes it's an effort to make my salary last till the end of the month♦ vi* * *v/t1 stretch; dinero stretch, make go further;estirar las piernas stretch one’s legs;estirar la pata fam kick the bucket fam2 ( alisar) smooth out* * *estirar vt: to stretch (out), to extend* * *estirar vb1. (en general) to stretch¡hay que ver cómo ha estirado el niño! he's really shot up! -
13 estirarse
1 (crecer) to shoot up2 (desperezarse) to stretch* * *VPR1) (=alargarse) to stretch2) (Dep)* * *(v.) = stretch + Reflexivo, stretch outEx. She yawned, stretched herself, and allowed her gaze to wander around the room.Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.* * *(v.) = stretch + Reflexivo, stretch outEx: She yawned, stretched herself, and allowed her gaze to wander around the room.
Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.* * *
■estirarse verbo reflexivo to stretch: no te estires en la mesa, don't stretch at the table
' estirarse' also found in these entries:
Spanish:
estirar
English:
stretch
- stretch out
- expand
* * *vpr1. [para desperezarse, para alcanzar] to stretch;[para ver] to crane2. [tumbarse] to stretch out3. [crecer] to shoot up;tu hijo se ha estirado mucho en el último año your son has shot up over the past yearse estiró y nos invitó a cenar he splashed out and treated us to dinner;¡estírate un poco, hombre! go on, splash out, why don't you! o Br push the boat out!* * *v/r stretch; figlast, go on* * *vr -
14 воспрянуть
-
15 потягиваться
несов.estirarse, desperezarse -
16 потянуться
2) ( за чем-либо) alargar la mano( hacia) -
17 промяться
разг. -
18 размять
(1 ед. разомну́) сов., вин. п.1) amasar vt, sobar vt; malaxar vt ( размягчить)2) разг. (части те́ла) desentumecer (непр.) vt, desperezarseразмя́ть но́ги — desentorpecer las piernas (los pies) -
19 размяться
2) разг. (о частях те́ла) desperezarse, desentumecerse (непр.) -
20 тянуться
сов.1) tirarse; arrastrarse ( волочиться)2) ( располагаться) encontrarse (непр.); pasar vi ( проходить); extenderse (непр.) ( простираться); desplegarse (непр.) ( развертываться)вдали́ тя́нутся го́ры — a lo lejos se extienden las montañasтя́нется обо́з — el convoy avanza lentamente3) (о резине, проволоке и т.п.) estirarse4) ( длиться) durar vi, prolongarse; alargarse ( продолжаться)боле́знь тя́нется уже́ два ме́сяца — la enfermedad se prolonga (dura) ya dos mesesдни тя́нутся однообра́зно — los días pasan monotonos5) ( потягиваться) desperezarse, estirarse6) (протягивать ру́ки) tender los brazos (hacia)7) ( стремиться) tirar vi, tender (непр.) vt, propender viон тя́нется к сла́ве — aspira a ser famosoребенок тя́нется к ма́тери — al niño le tira su madre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desperezarse — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: desperezarse desperezando desperezado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me desperezo te desperezas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desperezarse — verbo pronominal 1. Mover (una persona) los miembros manteniendo tensos los músculos para desentumecerse o quitarse la pereza: Se despereza en la biblioteca sin ninguna vergüenza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desperezarse — (De de y esperezarse). prnl. Extender y estirar los miembros, para sacudir la pereza o librarse del entumecimiento … Diccionario de la lengua española
desperezarse — {{#}}{{LM D13023}}{{〓}} {{ConjD13023}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13327}} {{[}}desperezarse{{]}} ‹des·pe·re·zar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Extender los miembros del cuerpo para desentumecerse o quitarse la pereza: • Desperezarse ante los demás es de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desperezarse — ► verbo pronominal Mover y estirar una persona o animal los brazos o las piernas para desentumecerse: ■ tras levantarse de la cama se desperezó. TAMBIÉN esperezarse SE CONJUGA COMO cazar * * * desperezarse. (De de y … Enciclopedia Universal
desperezarse — pronominal esperezarse (coloquial), estirarse. * * * Sinónimos: ■ despertarse, bostezar, estirarse, desentumecerse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desperezarse — prnl. Estirar los miembros para sacudir la pereza o desentumecerse … Diccionario Castellano
esperezarse — ► verbo pronominal Estirar los miembros para sacudir la pereza: ■ se espereza en el dormitorio antes de hacer su gimnasia. TAMBIÉN desperezarse SE CONJUGA COMO cazar * * * esperezarse (pop.) prnl. *Desperezarse. * * * esperezarse. prnl … Enciclopedia Universal
pandiculación — (Del lat. pandus, arqueado.) ► sustantivo femenino FISIOLOGÍA Acción y resultado de desperezarse o estirar las extremidades y el tronco. SINÓNIMO desperezo * * * pandiculación (del lat. «pandiculāri», desperezarse) f. Desperezo. * * *… … Enciclopedia Universal
estirar — (Probablemente del cat. tira < germ. teri, pedazo largo y estrecho de una cosa.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Alargar o tensar una cosa tirando de su extremos: ■ estira la goma. SINÓNIMO atirantar 2 Mover los brazos o las piernas para… … Enciclopedia Universal
desperezo — ► sustantivo masculino Acción de desperezarse: ■ cada día duraba más su desperezo y le costaba llegar puntual. SINÓNIMO [esperezamiento] * * * desperezo m. Acción de desperezarse. * * * desperezo. m. Acción de desperezarse … Enciclopedia Universal