-
41 derrocar
v.1 to topple, to overthrow (gobierno).2 to unseat, to tumble, to bring down, to buck.El pueblo derribó al tirano The country overthrew the tyrant.3 to demolish, to knock down.4 to throw over a precipice, to hurl from the top.* * *1 (demoler) to pull down, demolish, knock down2 (gobierno) to overthrow, bring down; (ministro) to oust from office, topple* * *verb* * *1. VT1) (Pol) [+ gobierno] to overthrow, topple; [+ ministro] to oust2) [+ edificio] to knock down, demolish3) (=despeñar) to hurl down2.See:* * *verbo transitivo to overthrow, topple* * *= oust, overthrow, topple, dethrone.Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.Ex. The result was that by the close of the 1940s new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.Ex. The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.Ex. Farming dethroned as leading industry -- after some 10,000 years the plurality of working humans no longer are engaged in farming, but rather the delivery of services.----* derrocar al gobierno = topple + the government.* derrocar el gobierno = bring down + the government.* * *verbo transitivo to overthrow, topple* * *= oust, overthrow, topple, dethrone.Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.
Ex: The result was that by the close of the 1940s new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.Ex: The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.Ex: Farming dethroned as leading industry -- after some 10,000 years the plurality of working humans no longer are engaged in farming, but rather the delivery of services.* derrocar al gobierno = topple + the government.* derrocar el gobierno = bring down + the government.* * *derrocar [A2 ]vtto overthrow, topple* * *
derrocar ( conjugate derrocar) verbo transitivo
to overthrow, topple
derrocar verbo transitivo Pol to overthrow, bring down: los militares derrocaron el gobierno, the army overthrew the government
' derrocar' also found in these entries:
Spanish:
conspirar
English:
overthrow
- topple
- bring
- depose
- oust
- over
* * *derrocar vt[gobierno] to topple, to overthrow; [rey] to overthrow* * *v/t POL overthrow* * *derrocar {72} vtderribar: to overthrow, to topple -
42 fall headlong
-
43 relieve of pain
-
44 лишать жизни
-
45 сбрасывать с высоты
vgener. despeñar -
46 убивать
убива́тьсм. уби́ть;\убиваться (горевать) разг. ĉagreniĝi, malĝoji.* * *несов.см. убить* * *несов.см. убить* * *v1) gener. (привести в отчаяние) desesperar, cortar el hilo de la vida, dar muerte, degollar (ñêîá), sacar las entrañas, acabar, asesinar (злодейски), inmolar, matar, ultimar, vendimiar2) colloq. (èçðàñõîäîâàáü) malgastar, apiolar, birlar, despenar3) amer. carnear (холодным оружием), carnear (скот на мясо)4) Ecuad. palomear -
47 устранять заботы
vgener. despenar -
48 устранять огорчения
vgener. despenar -
49 утешать
-
50 TEPEHXIHUIA
tepehxihuia > tepehxihuih.*\TEPEHXIHUIA v.t. tê-., précipiter quelqu'un dans un abîme.Esp., despeñar a otro. Molina II 102v." in tênân tlahuêlîlôc... têâtoyahuia, têtepehxihuia ", la mauvaise mère... précipite les siens à l'eau, les précipite dans l'abîme (elle se conduit brutalement avec eux).Sah 1952,8:19 = Sah10,2.*\TEPEHXIHUIA v.réfl., se précipiter, tomber dans un gouffre." motepehxihuia ", il se précipite dans un gouffre. Décrit les effets de ia consommation du champignon hallucinogène, nanacatl.Cod Flor XI 131r = ECN11,76 = Acad Hist MS 231v = Sah11,130." ahzo canah motepehxihuîz, motlaxapochhuîz, mâtlânhuîz, mâtôyâhuîz, âtlan miquiz ", ou bien il tombera quelque part d'une falaise, il tombera dans un gouffre, il tombera à l'eau, il tombera dans un cours d'eau, il mourra dans l'eau - perhaps he would fail from some cliff, or down into a chasm, or into the water, he would cast himself into the river drown. Sah4,13." timotepehxihuîz ", tu tomberas dans un gouffre. Sah6,70." mâtôyâhuia, motepehxihuia ", il a commis une grande faute - he had brought upon himself great sin and wrong. Sah4,35." â mâ nô ceppa yeh nicân timâtoyâhuih, timotepehxihuih ", no more shalt thou err or sin. Sah1,25.* impers., " netepehxihuîlo ", on tombe dans un gouffre." oncân neâtoyahuîlo, netepehxihuîlo, netlaxapochhuîlo ", where there was a falling into the flood, or from the crag, or the pit. Sah4,25.Form: sur tepehxi-tl. -
51 низвергнуть
низверга́ть, низве́ргнутьrenversi, deĵeti.* * *сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien
низве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia
* * *книжн.1) précipiter vt2) перен. renverser vt; précipiter vt -
52 trápit
Am guerrearCh atingirCh despenarCu tenerMé acosijarMé malmodearabrumaracongojaracoraracosaracuitarafanarafligiragobiaraguijonearahogaramargaranegarangustiarapenaraprensarapuraraquejarasenderearasesinarasparatenacearatribularazararcancerarcongojarconsumircontristarcorroercrucificardescoyuntardisgustarescarabajearhurgarinquietarlancinarmimbrarobsesionarpesarpodrirpunzarquejarsopeteartransirvejarzarandar -
53 utěšit
descongojardespenarreconfortarsolacear -
54 desriscar
tr вж. despeñar. -
55 xerbigar
derrocar, despeñar -
56 tepexihuia
desbarrancar, despeñar -
57 wanqhay
v.tr. palanquear; levantar ( utilizando una palanca); alzar ( utilizando una palanca); despeñar; escarbar; palanquear
См. также в других словарях:
despenar — v. tr. 1. Aliviar da pena. = CONSOLAR 2. [Brasil] Tirar as folhas ou raízes a (um vegetal). • v. pron. 3. [Figurado] Sair da dor. 4. Morrer. 5. Depenar … Dicionário da Língua Portuguesa
despeñar — verbo transitivo 1. Hacer caer (una persona) [a una persona, a un animal o una cosa] desde un lugar alto: En la Edad Media algunos traidores eran condenados y despeñados. El asesino despeñó a varios socios para controlar el ne gocio. verbo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
despenar — 1. tr. Am. Rematar, ayudar a morir al moribundo. 2. coloq. p. us. matar (ǁ quitar la vida). 3. desus. Sacar a alguien de pena … Diccionario de la lengua española
despeñar — 1. tr. Precipitar y arrojar a alguien o algo desde un lugar alto y peñascoso, o desde una prominencia aunque no tenga peñascos. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Precipitarse, desenfrenarse y entregarse ciegamente a pasiones, vicios o maldades … Diccionario de la lengua española
despeñar — ► verbo transitivo 1 Quitar la vida a una persona o a un animal: ■ despenó al conejo desnucándole. SINÓNIMO matar 2 Quitar las penas a una persona. SINÓNIMO consolar * * * despenar 1 (ant.) tr. Librar a ↘alguien de una *pena. 2 (inf.) *Matar. * * … Enciclopedia Universal
despeñar — {{#}}{{LM D13015}}{{〓}} {{ConjD13015}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13321}} {{[}}despeñar{{]}} ‹des·pe·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona o a un objeto,{{♀}} arrojarlos o caer desde un lugar alto, especialmente si es escarpado y rocoso … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
despenar — pop. Cortar el pelo al rape// rematar a una persona o animal moribundo para evitar su agonía … Diccionario Lunfardo
despenar — transitivo América matar, rematar. * * * Sinónimos: ■ liquidar, despachar, matar … Diccionario de sinónimos y antónimos
despeñar(se) — Sinónimos: ■ arrojar, precipitar, lanzar, tirar … Diccionario de sinónimos y antónimos
derrocar — (Del cat. derrocar, derribar, despeñar.) ► verbo transitivo 1 Arrojar a una persona del puesto que ocupa en la administración del estado o de su fortuna: ■ los grupos revolucionarios derrocaron al monarca. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO derribar… … Enciclopedia Universal
derrumbar — (Del lat. vulgar *derupare, despeñar < lat. rupes, precipicio.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer caer o precipitar una cosa desde un lugar elevado: ■ por suerte, nos dimos cuenta a tiempo de que las rocas se derrumbaban. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal