Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

despeñar

  • 41 derrocar

    v.
    1 to topple, to overthrow (gobierno).
    2 to unseat, to tumble, to bring down, to buck.
    El pueblo derribó al tirano The country overthrew the tyrant.
    3 to demolish, to knock down.
    4 to throw over a precipice, to hurl from the top.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (demoler) to pull down, demolish, knock down
    2 (gobierno) to overthrow, bring down; (ministro) to oust from office, topple
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Pol) [+ gobierno] to overthrow, topple; [+ ministro] to oust
    2) [+ edificio] to knock down, demolish
    3) (=despeñar) to hurl down
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to overthrow, topple
    * * *
    = oust, overthrow, topple, dethrone.
    Ex. These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.
    Ex. The result was that by the close of the 1940s new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.
    Ex. The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.
    Ex. Farming dethroned as leading industry -- after some 10,000 years the plurality of working humans no longer are engaged in farming, but rather the delivery of services.
    ----
    * derrocar al gobierno = topple + the government.
    * derrocar el gobierno = bring down + the government.
    * * *
    verbo transitivo to overthrow, topple
    * * *
    = oust, overthrow, topple, dethrone.

    Ex: These sources which form the basis of the intellectual selection of terms may be augmented by or ousted by the machine selection of terms.

    Ex: The result was that by the close of the 1940s new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.
    Ex: The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.
    Ex: Farming dethroned as leading industry -- after some 10,000 years the plurality of working humans no longer are engaged in farming, but rather the delivery of services.
    * derrocar al gobierno = topple + the government.
    * derrocar el gobierno = bring down + the government.

    * * *
    derrocar [A2 ]
    vt
    to overthrow, topple
    * * *

    derrocar ( conjugate derrocar) verbo transitivo
    to overthrow, topple
    derrocar verbo transitivo Pol to overthrow, bring down: los militares derrocaron el gobierno, the army overthrew the government
    ' derrocar' also found in these entries:
    Spanish:
    conspirar
    English:
    overthrow
    - topple
    - bring
    - depose
    - oust
    - over
    * * *
    [gobierno] to topple, to overthrow; [rey] to overthrow
    * * *
    v/t POL overthrow
    * * *
    derrocar {72} vt
    derribar: to overthrow, to topple

    Spanish-English dictionary > derrocar

  • 42 fall headlong

    v.
    despeñar v.

    English-spanish dictionary > fall headlong

  • 43 relieve of pain

    v.
    despenar v.

    English-spanish dictionary > relieve of pain

  • 44 лишать жизни

    v
    1) gener. cortar el hilo de la vida, vendimiar
    2) colloq. despenar

    Diccionario universal ruso-español > лишать жизни

  • 45 сбрасывать с высоты

    v
    gener. despeñar

    Diccionario universal ruso-español > сбрасывать с высоты

  • 46 убивать

    убива́ть
    см. уби́ть;
    \убиваться (горевать) разг. ĉagreniĝi, malĝoji.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (привести в отчаяние) desesperar, cortar el hilo de la vida, dar muerte, degollar (ñêîá), sacar las entrañas, acabar, asesinar (злодейски), inmolar, matar, ultimar, vendimiar
    2) colloq. (èçðàñõîäîâàáü) malgastar, apiolar, birlar, despenar
    4) Ecuad. palomear

    Diccionario universal ruso-español > убивать

  • 47 устранять заботы

    v
    gener. despenar

    Diccionario universal ruso-español > устранять заботы

  • 48 устранять огорчения

    v
    gener. despenar

    Diccionario universal ruso-español > устранять огорчения

  • 49 утешать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. consolar, poner paños calientes, desenlutar, solacear, solazar
    2) colloq. despenar

    Diccionario universal ruso-español > утешать

  • 50 TEPEHXIHUIA

    tepehxihuia > tepehxihuih.
    *\TEPEHXIHUIA v.t. tê-., précipiter quelqu'un dans un abîme.
    Esp., despeñar a otro. Molina II 102v.
    " in tênân tlahuêlîlôc... têâtoyahuia, têtepehxihuia ", la mauvaise mère... précipite les siens à l'eau, les précipite dans l'abîme (elle se conduit brutalement avec eux).
    Sah 1952,8:19 = Sah10,2.
    *\TEPEHXIHUIA v.réfl., se précipiter, tomber dans un gouffre.
    " motepehxihuia ", il se précipite dans un gouffre. Décrit les effets de ia consommation du champignon hallucinogène, nanacatl.
    Cod Flor XI 131r = ECN11,76 = Acad Hist MS 231v = Sah11,130.
    " ahzo canah motepehxihuîz, motlaxapochhuîz, mâtlânhuîz, mâtôyâhuîz, âtlan miquiz ", ou bien il tombera quelque part d'une falaise, il tombera dans un gouffre, il tombera à l'eau, il tombera dans un cours d'eau, il mourra dans l'eau - perhaps he would fail from some cliff, or down into a chasm, or into the water, he would cast himself into the river drown. Sah4,13.
    " timotepehxihuîz ", tu tomberas dans un gouffre. Sah6,70.
    " mâtôyâhuia, motepehxihuia ", il a commis une grande faute - he had brought upon himself great sin and wrong. Sah4,35.
    " â mâ nô ceppa yeh nicân timâtoyâhuih, timotepehxihuih ", no more shalt thou err or sin. Sah1,25.
    * impers., " netepehxihuîlo ", on tombe dans un gouffre.
    " oncân neâtoyahuîlo, netepehxihuîlo, netlaxapochhuîlo ", where there was a falling into the flood, or from the crag, or the pit. Sah4,25.
    Form: sur tepehxi-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPEHXIHUIA

  • 51 низвергнуть

    низверга́ть, низве́ргнуть
    renversi, deĵeti.
    * * *
    сов., вин. п., книжн.
    1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt
    2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)

    низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguien

    низве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia

    * * *
    книжн.
    2) перен. renverser vt; précipiter vt

    Diccionario universal ruso-español > низвергнуть

  • 52 trápit

    Am guerrear
    Ch atingir
    Ch despenar
    Cu tener
    acosijar
    malmodear
    abrumar
    acongojar
    acorar
    acosar
    acuitar
    afanar
    afligir
    agobiar
    aguijonear
    ahogar
    amargar
    anegar
    angustiar
    apenar
    aprensar
    apurar
    aquejar
    asenderear
    asesinar
    aspar
    atenacear
    atribular
    azarar
    cancerar
    congojar
    consumir
    contristar
    corroer
    crucificar
    descoyuntar
    disgustar
    escarabajear
    hurgar
    inquietar
    lancinar
    mimbrar
    obsesionar
    pesar
    podrir
    punzar
    quejar
    sopetear
    transir
    vejar
    zarandar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > trápit

  • 53 utěšit

    descongojar
    despenar
    reconfortar
    solacear

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > utěšit

  • 54 desriscar

    tr вж. despeñar.

    Diccionario español-búlgaro > desriscar

  • 55 xerbigar

    derrocar, despeñar

    Dizionario Aragonés - Castellán > xerbigar

  • 56 tepexihuia

    desbarrancar, despeñar

    Diccionario náhuatl-español > tepexihuia

  • 57 wanqhay

    v.tr. palanquear; levantar ( utilizando una palanca); alzar ( utilizando una palanca); despeñar; escarbar; palanquear

    Diccionario quechua - español > wanqhay

См. также в других словарях:

  • despenar — v. tr. 1. Aliviar da pena. = CONSOLAR 2.  [Brasil] Tirar as folhas ou raízes a (um vegetal). • v. pron. 3.  [Figurado] Sair da dor. 4. Morrer. 5. Depenar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • despeñar — verbo transitivo 1. Hacer caer (una persona) [a una persona, a un animal o una cosa] desde un lugar alto: En la Edad Media algunos traidores eran condenados y despeñados. El asesino despeñó a varios socios para controlar el ne gocio. verbo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • despenar — 1. tr. Am. Rematar, ayudar a morir al moribundo. 2. coloq. p. us. matar (ǁ quitar la vida). 3. desus. Sacar a alguien de pena …   Diccionario de la lengua española

  • despeñar — 1. tr. Precipitar y arrojar a alguien o algo desde un lugar alto y peñascoso, o desde una prominencia aunque no tenga peñascos. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Precipitarse, desenfrenarse y entregarse ciegamente a pasiones, vicios o maldades …   Diccionario de la lengua española

  • despeñar — ► verbo transitivo 1 Quitar la vida a una persona o a un animal: ■ despenó al conejo desnucándole. SINÓNIMO matar 2 Quitar las penas a una persona. SINÓNIMO consolar * * * despenar 1 (ant.) tr. Librar a ↘alguien de una *pena. 2 (inf.) *Matar. * * …   Enciclopedia Universal

  • despeñar — {{#}}{{LM D13015}}{{〓}} {{ConjD13015}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13321}} {{[}}despeñar{{]}} ‹des·pe·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona o a un objeto,{{♀}} arrojarlos o caer desde un lugar alto, especialmente si es escarpado y rocoso …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • despenar — pop. Cortar el pelo al rape// rematar a una persona o animal moribundo para evitar su agonía …   Diccionario Lunfardo

  • despenar — transitivo América matar, rematar. * * * Sinónimos: ■ liquidar, despachar, matar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • despeñar(se) — Sinónimos: ■ arrojar, precipitar, lanzar, tirar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • derrocar — (Del cat. derrocar, derribar, despeñar.) ► verbo transitivo 1 Arrojar a una persona del puesto que ocupa en la administración del estado o de su fortuna: ■ los grupos revolucionarios derrocaron al monarca. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO derribar… …   Enciclopedia Universal

  • derrumbar — (Del lat. vulgar *derupare, despeñar < lat. rupes, precipicio.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer caer o precipitar una cosa desde un lugar elevado: ■ por suerte, nos dimos cuenta a tiempo de que las rocas se derrumbaban. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»