-
1 ордер на отправку
ордер на отправку
Документ, выдаваемый поставщиком, отправляющим товары покупателю (грузополучателю) (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
despatch order
Document issued by a supplier initiating the despatch of goods to a buyer (consignee) (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2312]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ордер на отправку
-
2 envío
m.1 shipment, dispatch, submittal, consignment.2 shipping.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enviar.* * *1 (acción) sending, dispatch2 COMERCIO dispatch, shipment4 (mensaje electrónico) posting\hacer un envío COMERCIO to dispatch an orderenvío contra reembolso cash on deliverygastos de envío postage and packing* * *noun m.1) dispatch2) shipment* * *SM1) (=acción) [gen] sending; (Com) dispatch; [en barco] shipmentgastos de envío — (cost of) postage and packing, postage and handling (EEUU)
2) (=mercancías) [gen] consignment, lot; (Náut) shipment3) (=dinero) remittance* * *1) ( acción)el envío de los fondos — the remittance o sending of the money
fecha de envío — date of dispatch, date sent
2) ( partida - de mercancías) consignment, shipment; (- de dinero) remittance* * *= delivery, shipment, submission, dispatch [despatch], consignment, shipping, routing, despatch [dispatch], deliverance.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. ABLE/Library allows a library to efficiently prepare and control shipments of books and periodicals to the library binder.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.Ex. After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex. The estimated price differential for European journals is to large to be attributed entirely to the extra cost of shipping.Ex. Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.Ex. Every despatch is accompanied by a packing list containing all the details of the despatch = A cada envío se le adjunta un albarán con todos los detalles del mismo.Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.----* algoritmo de envío = routing algorithm.* centro de recepción y envío = shipping point.* dirección de envío = shipping address.* envío a un especialista = referral.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de correo publicitario no solicitado = spamming.* envío de correos electrónicos = e-mailing.* envío de información por suscripción = syndication feed.* envío de material = freight forwarding.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* envío de oficio = blanket order.* envío directo por correo = direct mail.* envío masivo de cartas = mail shot.* envío por avión = air freight [airfreight], air cargo.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* no envío = non-shipment.* punto de recepción y envío = shipping point.* retención y envío = store-and-forward.* retraso del envío = delivery delay.* servicio de envío = turnaround.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* * *1) ( acción)el envío de los fondos — the remittance o sending of the money
fecha de envío — date of dispatch, date sent
2) ( partida - de mercancías) consignment, shipment; (- de dinero) remittance* * *= delivery, shipment, submission, dispatch [despatch], consignment, shipping, routing, despatch [dispatch], deliverance.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
Ex: ABLE/Library allows a library to efficiently prepare and control shipments of books and periodicals to the library binder.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.Ex: After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex: The estimated price differential for European journals is to large to be attributed entirely to the extra cost of shipping.Ex: Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.Ex: Every despatch is accompanied by a packing list containing all the details of the despatch = A cada envío se le adjunta un albarán con todos los detalles del mismo.Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.* algoritmo de envío = routing algorithm.* centro de recepción y envío = shipping point.* dirección de envío = shipping address.* envío a un especialista = referral.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de correo publicitario no solicitado = spamming.* envío de correos electrónicos = e-mailing.* envío de información por suscripción = syndication feed.* envío de material = freight forwarding.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* envío de oficio = blanket order.* envío directo por correo = direct mail.* envío masivo de cartas = mail shot.* envío por avión = air freight [airfreight], air cargo.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* no envío = non-shipment.* punto de recepción y envío = shipping point.* retención y envío = store-and-forward.* retraso del envío = delivery delay.* servicio de envío = turnaround.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* * *A(acción): se recomienda el envío por correo aéreo you are advised to send it air mailse autorizó el envío de los fondos the remittance o sending of the money was authorizedsu padre le hace envíos periódicos de dinero his father sends him money periodically[ S ] envíos a domicilio sin recargo free home deliveryfecha de envío date of dispatch, date sentCompuestos:text messagingCOD, cash on deliveryB (partida — de mercancías) consignment, shipment; (— de dinero) remittance* * *
Del verbo enviar: ( conjugate enviar)
envío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
envió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enviar
envío
enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
‹pedido/mercancías› to send, dispatch
envío sustantivo masculino
1 ( acción):◊ el envío de los fondos the remittance o sending of the money;
fecha de envío date of dispatch, date sent;
envío contra reembolso COD, cash on delivery
2 ( partida — de mercancías) consignment, shipment;
(— de dinero) remittance
enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
envío sustantivo masculino
1 (acción) sending
2 (objeto enviado) (en grandes cantidades) consignment
un envío de alimentos a Ruanda, a consignment of foodstuffs to Ruanda
(un paquete) parcel
envío contra reembolso, cash on delivery
gastos de envío, postage and packing
' envío' also found in these entries:
Spanish:
destinar
- reembolso
- remesa
- saluda
- despacho
- documentación
- enviar
- exprés
- expreso
- gasto
English:
cable
- consignment
- dispatch
- mailing
- overseas
- rail
- remittance
- shipment
- delivery
- postage
* * *envío nm1. Com dispatch;[de correo] delivery; [de víveres, mercancías] consignment; [de dinero] remittance;en el albarán figura la fecha y la hora de envío the date and time of delivery is stated on the delivery note;el precio no incluye gastos de envío the price does not include postage and Br packing o US handling;se hacen envíos a domicilio [en letrero] we deliver2. [paquete] package* * *m shipment; mercancías shipment, consignment;gastos de envío shipping charges;envío rehusado delivery not accepted* * *envío nm1) : shipment2) : remittance -
3 despacho
m.1 office (oficina).2 set of office furniture (muebles).3 dispatch.4 sale (venta).despacho de billetes/localidades ticket/box office5 shipment, dispatch, remission, sending.6 promptness, dispatch.7 remittance.8 written order, order in writing, written court order.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despachar.* * *1 (envío) sending, dispatch3 (venta) sale, selling4 (lugar de venta) office5 (comunicación) message, dispatch\despacho de billetes/localidades ticket/box officedespacho de vino wine merchant's* * *noun m.1) office2) dispatch* * *SM1) (=oficina)a) [de abogado, arquitecto] office; [en una casa] studyb) (=muebles) office furniture2) (=tienda) shop; Chile grocer's shopdespacho de billetes, despacho de boletos — LAm booking office
despacho de pan — bread shop, bakery
3) (=mensaje) (Periodismo) report; (Mil) dispatch; (Pol) communiquédespacho de oficial — (Mil) commission
despacho telegráfico — telegram, wire (EEUU)
4) (=venta) saletener buen despacho — to find a ready sale, be in good demand
5) (=envío) dispatch, sending (out)despacho aduanal, despacho de aduanas — customs clearance
6) (Pol) meeting, consultation7) (=cualidad)tener buen despacho — to be very efficient, be on top of one's job
* * *1)b) ( mobiliario) office furniture2) ( envío) dispatch, despatch3) (Com)a) ( atención)b) ( venta) salec) ( tienda) shopdespacho de lotería — lottery agency/kiosk
4) ( comunicado) communiqué; (Mil) dispatch; (Period) report* * *= office, dispensation.Ex. The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.Ex. The article is entitled 'THERIAQUE: quality information on drugs, essential for their optimal use, prescription and dispensation' = El artículo se titula "THERIAQUE: información de calidad sobre los fármacos, esencial para su uso, prescripción y venta óptimos'.----* despacho de abogados = law centre, law office.* despacho de profesor = faculty office.* investigación de despacho = desk research.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* página videocámara de despacho = office cam.* * *1)b) ( mobiliario) office furniture2) ( envío) dispatch, despatch3) (Com)a) ( atención)b) ( venta) salec) ( tienda) shopdespacho de lotería — lottery agency/kiosk
4) ( comunicado) communiqué; (Mil) dispatch; (Period) report* * *= office, dispensation.Ex: The principal sprang up from her chair and began to perambulate with swift, precise movements about her spacious office.
Ex: The article is entitled 'THERIAQUE: quality information on drugs, essential for their optimal use, prescription and dispensation' = El artículo se titula "THERIAQUE: información de calidad sobre los fármacos, esencial para su uso, prescripción y venta óptimos'.* despacho de abogados = law centre, law office.* despacho de profesor = faculty office.* investigación de despacho = desk research.* mesa de despacho = writing desk, desk, work desk.* página videocámara de despacho = office cam.* * *despacho de lotería y apuestas del estado (↑ despacho a1)A2 (mobiliario) office furnitureB (envío) dispatch, despatchse encarga del despacho de las cartas he is responsible for dispatching o sending the mailC ( Com)1(atención): modificaciones que permiten el rápido despacho de pasajeros improvements allowing passengers to be dealt with more quickly2 (venta) sale3 (tienda) shopdespacho de pan baker's shop ( selling bread made off the premises)despacho de lotería lottery agency/kioskel despacho de localidades abre a las diez the box office o ticket office opens at ten o'clockCompuesto:customs clearance* * *
Del verbo despachar: ( conjugate despachar)
despacho es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
despachó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
despachar
despacho
despachar ( conjugate despachar) verbo transitivo
1
‹ correspondencia› to deal with, attend to
‹ mercancías› ( por barco) to ship;
(por avión, tren) to send, dispatch
2 (Com) ( en tienda) to serve, deal with
verbo intransitivo (Com) [ dependiente] to serve
despacho sustantivo masculino
1
( estudio) study
2 ( envío) dispatch, despatch
3 ( comunicado) communiqué;
(Mil) dispatch;
(Period) report
despachar verbo transitivo
1 (atender en una tienda) to serve, wait on, help (customers)
2 (un asunto) to get through, deal with
3 (leer el correo) to send, dispatch
4 fam (a un empleado) to send packing, to sack
despacho sustantivo masculino
1 (oficina) office
(en casa) study
2 (lugar de venta) despacho de pan, baker's (shop)
3 (comunicado oficial) dispatch
' despacho' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- apoltronarse
- auditoría
- bufete
- consulta
- decisión
- desorganizada
- desorganizado
- escribanía
- escritorio
- notaría
- recibir
- gabinete
- oficina
English:
cramped
- face
- into
- March
- meeting
- off-licence
- office
- outrank
- oval
- study
- bundle
- clearance
- dispatch
- squash
- telegraph
* * *despacho nm1. [oficina] [fuera de casa] office;[en casa] study;muebles y material de despacho office furniture and stationery;2. [muebles] set of office furnituredespacho de localidades box office;despacho de lotería lottery kiosk;despacho de pan bakery, baker's (shop)despacho de aduana(s) customs clearance5. [venta] sale;los lunes no hay despacho de localidades the box office is not open on Mondays6. [envío] dispatch, sending7. [comunicado] [oficial] dispatch;[de prensa] communiqué;un despacho de (una) agencia a news agency report8. Am Formal [en carta]su despacho = formulaic phrase which appears immediately below name of addressee at head of formal letter* * *m1 office* * *despacho nm1) : dispatch, shipment2) oficina: office, study* * *despacho n1. (oficina) office -
4 Versand
m; -(e)s, kein Pl.1. (Absenden) dispatch; (Transport) shipment; (Verteilung) distribution; zum Versand fertig machen get ready for dispatch2. Abteilung: forwarding department* * *der Versandforwarding; dispatch; shipment; shipping; dispatching; despatch* * *Ver|sạnd [fɛɐ'zant]m - (e)s[-dəs] no plder Versand per Land/Schiene — shipment by land/rail
2) (Abteilung) dispatch (esp Brit) or shipping department3) (inf = Versandkaufhaus) mail-order firm* * *Ver·sand<-[e]s>[fɛɐ̯ˈzant]1. (das Versenden) despatch, dispatchim \Versand by post [or AM mail]im \Versand beschädigt werden to be damaged in the postetw zum \Versand bringen to dispatch [or consign] sth2. (Versandabteilung) despatch, dispatch, distribution3. (Versandfirma) mail-order company* * *der; Versand[e]s1) dispatch2) (Abteilung) dispatch department* * *zum Versand fertig machen get ready for dispatch2. Abteilung: forwarding department* * *der; Versand[e]s1) dispatch2) (Abteilung) dispatch department* * *-¨e m.dispatch n.(§ pl.: dispatches)forwarding n.shipment n. -
5 enviar
v.1 to send.te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mailenvíale mis saludos a tu madre give my regards to your motherEllos cursaron la mercadería They sent the merchandise.2 to send (person).lo enviaron de embajador they sent him as an ambassadorlo enviaron (a) por agua they sent him for water3 to send off, to send, to bundle off.* * *1 (gen) to send2 COMERCIO to dispatch, remit (por barco) to ship\* * *verb1) to send2) dispatch3) ship* * *VT to sendenviar un mensaje a algn — [por móvil] to text sb, send sb a text message
enviar por el médico — to send for the doctor, fetch the doctor
* * *verbo transitivoa) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatchenvió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net
b) < persona> to sendlo enviaron a Londres de agregado cultural — he was sent o posted to London as cultural attaché
enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf
* * *= deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.Ex. You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.Ex. The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.Ex. This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.Ex. Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.Ex. It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.Ex. At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.Ex. Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.Ex. Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.Ex. According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.Ex. Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.Ex. The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.Ex. Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.Ex. The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.Ex. Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.----* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.* enviar a prisión = send to + jail.* enviar a un asesor experto = refer.* enviar de nuevo = resend [re-send].* enviar de vuelta = send back.* enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar por correo = mail, send through + the mail, post.* enviar por correo aéreo = air-mail.* enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].* enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.* enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.* enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.* enviar una señal = send + signal.* enviar un correo electrónico = e-mail [email].* enviar un documento = deliver + document.* enviar un mensaje = forward + message.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* enviar un mensaje de texto = text.* enviar un sms = text.* no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.* recoger y enviar datos = telemeter.* seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* término al que se envía = target term.* término del que se envía = referred-from term.* volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].* * *verbo transitivoa) <carta/paquete> to send; <pedido/mercancías> to send, dispatchenvió el balón al fondo de las mallas — (period) he put the ball in the back of the net
b) < persona> to sendlo enviaron a Londres de agregado cultural — he was sent o posted to London as cultural attaché
enviar a alguien a + INF — to send somebody to + inf
* * *= deliver, despatch [dispatch], direct, dispatch [despatch], forward, post, route, send, ship, subject, send out, submit, remit, ship off.Ex: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.
Ex: The aim of the project is to refine selection procedures and improve the quality of books despatched to Africa.Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.Ex: Any surrogates and their arrangement and dispatch to users who can be expected to be interested in the associated document.Ex: It also stores any messages which it cannot forward because the receiving terminal is busy or which can be sent at off-peak times.Ex: At the same time, a notice to the borrower is posted to the 'hold available' print queue.Ex: Requests which cannot be filled by local or regional libraries are automatically routed by the system to NLM as the library of last resort.Ex: Usually a central cataloguing agency is based upon a national library or copyright office, where publishers are required by law to send at least one copy of every book published in that country.Ex: According to librarians, vendors aren't shipping books fast enough.Ex: Author abstracts are the abstracts prepared by authors of the document that has been subjected to abstracting.Ex: The claim category tells DOBIS/LIBIS how many days to allow in addition to the receipt lag before sending out a claim.Ex: Most publications are probably free distribution material and whilst that does not absolve the publishers from the obligation of legal deposit it is probable that many local authorities do not submit their materials.Ex: The Court has already ruled that it has power to hear and determine the matter without remitting it back to the lower court.Ex: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself 'in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.* continuar enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* enviar + Alguien + a = refer + Alguien + to.* enviar a prisión = send to + jail.* enviar a un asesor experto = refer.* enviar de nuevo = resend [re-send].* enviar de vuelta = send back.* enviar en contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* enviar por contenedor = containerise [containerize, -USA].* enviar por correo = mail, send through + the mail, post.* enviar por correo aéreo = air-mail.* enviar por correo electrónico, mandar por correo electrónico, enviar un cor = e-mail [email], e-mail [email].* enviar una invitación = send + invitation, issue + invitation.* enviar una nota a Alguien = drop + Nombre + a note.* enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.* enviar una señal = send + signal.* enviar un correo electrónico = e-mail [email].* enviar un documento = deliver + document.* enviar un mensaje = forward + message.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* enviar un mensaje de texto = text.* enviar un sms = text.* no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.* recoger y enviar datos = telemeter.* seguir enviando + Nombre = keep + Nombre + coming.* término al que se envía = target term.* término del que se envía = referred-from term.* volver a enviar = resubmit [re-submit], reship, resend [re-send].* * *vt1 ‹carta/paquete› to send; ‹pedido/mercancías› to send, dispatchpuede enviarlo por avión o por barco you can send it by air or by shipmi madre te envía recuerdos my mother sends you her regardslos corresponsales envían las crónicas por teléfono the correspondents phone in their reportsenvió el balón al fondo de las mallas ( period); he put the ball in the back of the net2 ‹persona› to sendme envió de intermediario she sent me as an intermediarylo enviaron a Londres de agregado cultural he was sent o posted to London as cultural attachéme envió por pan or ( Esp) a por pan she sent me out for bread o to get breadenviaron una delegación de diez personas they sent o dispatched a delegation of ten peopleenviar a algn A + INF to send sb to + INFenvió al chófer a buscarlo she sent the chauffeur to meet him* * *
enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
‹pedido/mercancías› to send, dispatch
enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
' enviar' also found in these entries:
Spanish:
avión
- cable
- cursar
- expedir
- consignar
- giro
- mandar
- poner
English:
commit
- consign
- dispatch
- fraternal
- hospitalize
- mail
- pack off
- refer to
- route
- rush
- second-class
- send
- send away
- send in
- send off
- send on
- send out
- ship
- telex
- wire
- word
- forward
- post
- redirect
* * *enviar vt1. [mandar, remitir] to send;[por barco] to ship; [por fax] to fax;envían la mercancía por avión they send the goods by air;te enviaré la información por correo electrónico I'll e-mail the information to you, I'll send you the information by e-mail;envíale mis saludos a tu madre give my regards to your mother;envió el balón al fondo de la red he sent the ball into the back of the net2. [persona] to send;lo enviaron de embajador they sent him as an ambassador;lo enviaron (a) por agua they sent him for water;enviar a alguien a hacer algo to send sb to do sth;me enviaron a negociar contigo they sent me to negotiate with you* * *v/t send* * *enviar {85} vt1) : to send2) : to ship* * * -
6 быстро
1) General subject: amain, aptly, at a good bat, at a quick pace, at the double, betimes, briefly, currente calamo, dartingly, flat, flat out, fleetingly, hand over fist, hotfoot, in (at) full pelt, in double-quick time, in short order, jargon, lightly, like a shot, like smoke, like the wind, neck and crop, nimbly, overnight, pat, pitter-patter, prompt, quick, quickly, rapidly, readily, roundly, skittishly, slick, soon, speedily, sweepingly, swift, swiftly, telegraphically, thick and fast, throw (в определенное состояние), trippingly, wham bam, with celerity, with despatch (to do something with despatch - делать что-либо быстро), with dispatch (do something with dispatch - делать что-либо быстро), with speed, apace, play fast and loose, promptly, at a rate of knots, in a whisper, fast (e.g. He drives fast - Он водит машину быстро)2) Medicine: celeriter3) Colloquial: bob, flat-out, in a crack, like a house on fire, make it snappy, live-o (Mostly used in the UK.)5) Poetical language: fleetly6) Latin: cito7) Military: hubba-hubba8) Religion: apace (In a swift manner, with speed, quickly)9) Economy: at a high rate10) Music: rapidamente, subito, veloce11) Scottish language: belive12) Jargon: hell to split, in no time, jet up, lickety-split, on the double, slippy, some, two shakes of a lamb's tail, horse apple13) Astronautics: rapid14) American English: at a good clip, at a steady clip15) Makarov: at full pelt, currente calamo (лат., букв. беглым пером), in full pelt, like a blue streak, suddenly, thick, with expedition16) Taboo: a-helling, hell to toot17) Gold mining: at a brisk pace -
7 Versand
Ver·sand <-[e]s> [fɛɐ̭ʼzant] m1) ( das Versenden) despatch, dispatch;im \Versand by post [or (Am) mail];im \Versand beschädigt werden to be damaged in the post2) (\Versandabteilung) despatch, dispatch, distribution3) (\Versandfirma) mail-order company -
8 विधा
vi-dhāP. Ā. - dadhāti, - dhatte, to distribute, apportion, grant, bestow RV. etc. etc. (with kāmam, to fulfil a wish);
to furnish, supply, procure (with ātmanaḥ, « for one's self») MBh. ;
to spread, diffuse RV. AV. ;
to put in order, arrange, dispose, prepare, make ready RV. AV. Br. Up. ;
to divide, parcel out Ṡukas. ;
to ordain, direct, enjoin, settle, appoint GṛṠrS. Mn. MBh. etc.;
to form, create, build, establish, found ṠvetUp. MBh. etc.;
to perform, effect, produce, cause, occasion, make, do Mn. MBh. etc. (like kṛi to be translated variously in connection with various nouns e.g.. with siṉhatvam, to change into a lion;
with saciva-tām, to assume the office of a minister;
with vesham, to put on a garment;
with vṛittim, to secure a maintenance;
with upâ̱yam, to devise a means;
with mantram, to hold a consultation;
with rājyam, to carry on government, rule;
with saṉdhim, to conclude peace;
with kalaham, to pick up a quarrel;
with vairam, to declare war;
with lajjām, to display bashfulness;
with kolāhalam, to raise a clamour;
with cumbanaṉ, to give a kiss);
to make, render (with two acc.) Kāv. Kathās. etc.;
to contrive orᅠ manage that ( yathā) MBh. R. ;
to put orᅠ lay on orᅠ in, direct towards (loc.) MBh. Kāv. etc. (with hṛidaye, to take to heart;
with agrataḥ, orᅠ adhaḥ, to place before orᅠ below);
to send out, despatch (spies) Mn. VII, 184 ;
to take trouble with (dat.) Kir. I, 3 ;
to treat, deal with (acc.) R. II, 38, 17:
Pass. - dhīyate, to be distributed etc.;
to be allotted orᅠ intended for (gen.) Mn. IX, 119 ;
to be accounted, pass for (nom.) ib. III, 118:
Caus. - dhāpayati, to cause to put, cause to be laid R. ;
cause to put in order orᅠ arrange orᅠ fix MW.:
Desid. - dhitsati, - te, to wish to distribute orᅠ bestow BhP. ;
to wish to decide orᅠ determine orᅠ fix orᅠ establish Ṡaṃk. ;
to wish to find out orᅠ devise (a means) BhP. ;
to wish to procure orᅠ acquire MBh. ;
to wish to perform orᅠ accomplish anything, intend, purpose MBh. Hariv. BhP. ;
to wish to make orᅠ render (two acc.) BhP. ;
vi-dhā́f. division, part, portion ṠBr. Ṡulbas. (often ifc. = « fold» ;
cf. eka-, bahu-vidha etc.;
alsoᅠ adv. in tri- andᅠ dvi-vidhā q.v.);
form, manner, kind, sort TS. etc. etc. ( yayākayā-cidvidhayā, in whatsoever way, anyhow;
often ifc.;
cf. asmad- evaṉ-, nānā-vidha etc.);
fodder Pat. ;
increase (= ṛiddhi) L. ;
wages, hire L. ;
pronunciation L. ;
= vedhana L. (cf. 1. vidha)
-
9 rimettere
put back, return( affidare) refervomitare bring uprimettere a posto put backrimettere in ordine tidy upci ho rimesso molti soldi I lost a lot of money* * *rimettere v.tr.1 to replace, to put* back (again); ( addosso) to put* on again: rimettere un libro al suo posto, to replace a book; devo rimettere questi fiori sul tavolo?, shall I put these flowers back on the table?; rimettersi il cappello, to put one's hat on again; rimettere in uso, to bring into use again; rimettere in funzione, to put back in working order; (aut.) rimettere in marcia, to restart; rimettere in ordine, to put back in order; rimettere a posto, to put back in its place; rimettere a posto un osso, to set a bone; rimettere la spada nel fodero, to sheathe one's sword; rimettere sul trono, to restore to the throne // rimettere in discussione, to bring up for discussion again // (sport) rimettere in gioco, ( calcio) to throw in; ( tennis) to return; (fig.) to risk // rimettere a nuovo, to do up // rimettere mano a qlco., to take up sthg. again // rimettere l'orologio, to put the clock right; rimettiamo gli orologi!, synchronize watches! // rimettere piede, to set foot again: non rimetterò mai più piede in questa casa, I shall never set foot in this house again // rimettere in piedi qlcu., ( guarirlo) to put s.o. back on his feet; rimettere in piedi, in sesto un'azienda, ( risanarla) to put a firm back on its feet (o to turn a firm round); vogliono rimettere in piedi la vecchia rivista, they want to revive the old review2 ( affidare) to refer; to leave*; to submit: dovreste rimettere questa faccenda a un esperto, you should refer (o submit) this matter to an expert; rimettiamo a te la decisione, we will leave the decision to you; rimettere un affare al giudizio di qlcu., to refer a matter to s.o.'s judgement; rimettere un prigioniero alla giustizia, to hand a prisoner over to justice; rimettere la propria sorte nelle mani di qlcu., to put one's fate in s.o.'s hands // rimettere l'anima a Dio, to commit one's soul to God3 ( perdonare) to remit; to forgive*: rimettere un peccato, to remit a sin; rimettere debiti, to remit debts (o to release from debts); rimettere un'offesa, to pardon an offence // rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us4 ( mandare) to remit; ( consegnare) to consign, to deliver, to hand over; ( spedire) to ship, to despatch: rimettere un assegno, to remit a cheque; prego rimetterci la somma al più presto, please remit us the amount as soon as possible; rimettere un dispaccio a qlcu., to hand (o to deliver) a message to s.o.; rimettere documenti a qlcu., to lodge documents with s.o.; la citazione fu rimessa stamane, the summons was delivered this morning5 ( vomitare) to bring* up, to vomit, to throw* up: rimise tutto ciò che aveva mangiato, he brought up all that he had eaten; mi viene da rimettere, I feel sick6 ( rimetterci) to lose*; to ruin: in questo affare ci ho rimesso molto denaro, I have lost a lot of money in this business; se non ci guadagna, almeno non ci rimette, if he doesn't gain anything, at least he won't lose anything; cosa ci rimetti a rispondermi?, what have you got to lose by answering me?; ci si rimette il fiato a parlare con lui, it is a waste of breath talking to him; ci ho rimesso un paio di scarpe, I ruined a new pair of shoes; ci rimetterai la salute, you will ruin your health; rimetterci di decoro, reputazione, to lose one's face, reputation // rimetterci le penne, (fam.) to get one's fingers burnt7 ( rimandare) to put* off, to postpone, to defer: l'incontro è stato rimesso a un altro giorno, the meeting has been put off to another day; non si può rimettere ciò a più tardi?, can't we leave that till later?; rimettere un affare al domani, to put off (o to defer) a matter till tomorrow; rimettere una causa di una settimana, to postpone (o to remand) a case for a week.◘ rimettersi v.rifl. o intr.pron.1 ( mettersi di nuovo): mi sono rimesso in una situazione difficile, I have put myself in a difficult situation again; si rimise a lavorare, he started working (o set to work) again (o he resumed work); rimettere a sedere, to sit down again; rimettere in viaggio, to set out (o off o forth) again // si sono rimessi insieme, they've got back together again3 ( ristabilirsi) to recover: non si è ancora rimesso, he has not recovered (yet); rimettere da un colpo, da uno spavento, to recover from a shock, from a fright; rimettere in forze, in salute, to recover one's strength, one's health // rimettere in sesto, to recover one's position (o to get on one's feet again)4 ( affidarsi) to rely (on): mi rimetto alla tua discrezione, I rely on your discretion; mi rimetto a te per la decisione, I leave it to you to decide; rimettere alla clemenza della corte, to throw oneself on the mercy of the court.* * *1. [ri'mettere]vb irreg vt1) (mettere: di nuovo) to put back, (indossare) to put back onrimettere a nuovo — (casa ecc) to do up Brit o over Am
2)(affidare: decisione)
rimettere a qn — to refer to sb, leave to sb4) (inviare: merce) to deliver, (somma) to remit5) (Sport: pallone) to throw in, Tennis to return6) (vomitare) to bring up7)rimetterci — to lose2. vip (rimettersi)2) (affidarsi)3) (riprendersi) to recoverrimettersi in forze — to regain o recover one's strength
rimettersi in salute — to get better, recover one's health
3. vr (rimettersi)* * *[ri'mettere] 1.verbo transitivo1) (mettere di nuovo) to put* [sth.] again; (ricollocare) to put* [sth.] backrimettere qcs. al suo posto — to return sth. to its place
rimettere in ordine — to tidy up [stanza, casa]
rimettere insieme qcs. — to put sth. back together
rimettere qcs. a nuovo — to renovate sth. completely
2) (demandare) to refer (a to)3) (vomitare) to vomit, to bring* up4) (condonare)rimettere una pena a qcn. — to give sb. remission
rimettere i peccati a qcn. — to forgive sb.'s sins
5) sport6) rimetterci to lose* [soldi, arto, vita]2.verbo pronominale rimettersi-rsi a fare qcs. — to start doing sth. again
rimettiti il cappotto, ce ne andiamo — put your coat back on, we are leaving
- rsi da — to recover from [malattia, parto, incidente]; to get over [shock, situazione difficile]
5) (affidarsi)-rsi al giudizio di qcn. — to defer to sb.'s judgement
-rsi con qcn. — to get back together with sb.
* * *rimettere/ri'mettere/ [60]1 (mettere di nuovo) to put* [sth.] again; (ricollocare) to put* [sth.] back; rimettere qcs. al suo posto to return sth. to its place; rimettere in ordine to tidy up [stanza, casa]; rimettere insieme qcs. to put sth. back together; rimettere qcs. a nuovo to renovate sth. completely2 (demandare) to refer (a to)3 (vomitare) to vomit, to bring* up4 (condonare) rimettere una pena a qcn. to give sb. remission; rimettere i peccati a qcn. to forgive sb.'s sins5 sport rimettere in gioco to throw in6 rimetterci to lose* [soldi, arto, vita]; ci hanno rimesso nella vendita della casa they lost on the sale of the houseII rimettersi verbo pronominale2 (ricominciare) - rsi al lavoro to get back to work; -rsi a fare qcs. to start doing sth. again; - rsi in cammino to get back on the road3 (indossare di nuovo) - rsi i jeans to wear jeans again; rimettiti il cappotto, ce ne andiamo put your coat back on, we are leaving4 (ristabilirsi) - rsi da to recover from [malattia, parto, incidente]; to get over [shock, situazione difficile]5 (affidarsi) -rsi al giudizio di qcn. to defer to sb.'s judgement; - rsi alla sorte to trust to luck6 (riprendere una relazione) -rsi con qcn. to get back together with sb.; - rsi insieme to get back together. -
10 schicken
I v/t send (an + Akk, nach, zu to); sich (Dat) etw. schicken lassen have s.th. sent; jemanden ins Bett schicken send s.o. to bed; jemanden zum Bäcker schicken send s.o. to the baker’s; Truppen nach... schicken send troops to...III v/refl2. sich schicken für (geziemen) be fitting for, befit s.o. förm.; es schickt sich nicht für eine Dame zu (+ Inf.) auch it’s not the done thing for a lady to (+ Inf.), it ill befits a lady to (+ Inf.) förm.; das schickt sich nicht it’s not done, it’s not the done thing (zu + Inf. to + Inf.); wie es sich für ihre Position schickt as befits ( oder befitting) her position ( oder status) förm.* * *to send; to mail; to forward;sich schickento be suitable* * *schị|cken ['ʃɪkn]1. vtito send(jdm) etw schicken — to send sth (to sb), to send (sb) sth
jdn Bier holen schicken — to send sb to fetch some beer or for some beer, to send sb on a beer run (US)
(jdn) nach jdm/etw schicken — to send (sb) for sb/sth
2. vr impers(= sich ziemen) to be fitting or proper3. vrold = sich abfinden)* * *(to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) send* * *schi·cken[ˈʃɪkn̩]I. vt1. (senden)etw mit der Post \schicken to send sth by post [or AM mail], to post [or AM mail] sth▪ etw [von jdm] geschickt bekommen to get [or receive] sth from sb2. (kommen/gehen lassen)▪ jdn [zu jdm/irgendwohin] \schicken to send sb [to sb/somewhere]▪ jdn etw tun \schicken to send sb to do sthjdn einkaufen \schicken to send sb to the shops BRIT, to send sb shopping▪ nach jdm \schicken to send for sbIII. vr1. (geziemen)▪ etw schickt sich [für jdn] sth befits [or becomes] [sb], sth is suitable [or form fitting] [or proper] [for sb]IV. vr impers▪ es schickt sich nicht [für jdn], etw zu tun it is not right [or fitting] [or proper] [or dated form seemly] [for sb] to do sth* * *1.transitives Verb sendjemandem etwas schicken, etwas an jemanden schicken — send something to somebody; send somebody something
2.jemanden nach Hause/in den Krieg schicken — send somebody home/to war
intransitives Verb3.reflexives Verb1) (veralt.): (sich ziemen) be proper or fitting2)sich in etwas (Akk.) schicken — resign or reconcile oneself to something
* * *A. v/t send (an +akk,nach, zu to);sich (dat)etwas schicken lassen have sth sent;jemanden ins Bett schicken send sb to bed;jemanden zum Bäcker schicken send sb to the baker’s;Truppen nach … schicken send troops to …B. v/t & v/i:(jemanden) nach jemandem schicken send (sb) for sbC. v/r1.sich schicken dial (beeilen) hurry up;schick dich! umg step on it!, get a move on!2.es schickt sich nicht für eine Dame zu (+inf) auch it’s not the done thing for a lady to (+inf), it ill befits a lady to (+inf) form;das schickt sich nicht it’s not done, it’s not the done thing (zu +inf to +inf);3.sich in etwas schicken (sich fügen) resign o.s. to sth* * *1.transitives Verb sendjemandem etwas schicken, etwas an jemanden schicken — send something to somebody; send somebody something
2.jemanden nach Hause/in den Krieg schicken — send somebody home/to war
intransitives Verb3.reflexives Verb1) (veralt.): (sich ziemen) be proper or fitting2)sich in etwas (Akk.) schicken — resign or reconcile oneself to something
* * *v.to forward v.to send v.(§ p.,p.p.: sent) -
11 diligence
diligence [diliʒɑ̃s]feminine nounb. ( = voiture) stagecoach* * *diliʒɑ̃s1) ( véhicule) stagecoach2) ( empressement) haste* * *diliʒɑ̃s nf1) (= véhicule) stagecoach, diligence2) (= empressement) haste, despatch* * *diligence nf1 ( véhicule) stagecoach; l'attaque de la diligence the stagecoach hold-up;2 ( empressement) haste; faire qch avec diligence to do sth posthaste; mettre beaucoup de diligence à faire qch to do sth very promptly; mettre peu de diligence dans l'exécution d'un ordre to carry out an order in no great haste;4 Jur à la diligence de qn at the behest of sb.[diliʒɑ̃s] nom féminin1. [véhicule] stagecoach -
12 SKIL
* * *n. pl.1) distinction; heyra, nema orða s., to be able to make out words; menn sá varla handa (fingra) sinna s., they could hardly see their own hands (fingers);2) discernment, knowledge; kunna, vita góð s. á e-u, to be well informed of, have good knowledge of; kunna s. rúna, to know how to read runes;3) adjustment; fœra mál til skila, to put a case right; gera s. á e-u, to perform, discharge (mér þykkir úsýnt, hver s. ek geri á yðru erendi); verða at litlum skilum, to be of little account, come to nought; koma e-u til skila, to put in order; e-t kemr til skila, is duly delivered, comes to hand (hann sendi konunginum hest, ok kom sá vel til skila); svá at allír hefði góð s., so that all should have their due; hann hafði engan erfingja þann er s. væri at, he had no trusty heir;4) pleading (öll jögmælt s.).* * *n. pl. [skilja; Engl. skill; Dan. skjel; a word borrowed from the Norse]:—a distinction, of eyesight and hearing; menn sá varla handa sinna skil, one could hardly distinguish one’s own hands, Eb. 260; sjá varla fingra sinna skil, Bs. i. 352; nema orða-skil, to catch the distinction of words, Eb. 28; kunna daga-skil, Sks.2. a weaver’s term, the space between the threads.II. metaph. discernment, knowledge; kunna góð skil á e-m (e-u), to have favourable knowledge of, to know distinctly, well, Ld. 22; vita skil á e-u, id., K. Á. 108, Gþl. 25; kunna skil e-s, Am. 9; Snorri vissi góð skil á honum, Eb. 142.2. an adjustment, fair dealings, due, Dan. skjel; segja skil á e-u, to declare, Ld. 234; göra skil á e-u, to give an account of, Grág. i. 440; at skilum ok at lögmáli réttu, Gþl. 306; stefna e-m til skila, to cite a person to answer in court, Grág. i. 175, 179, ii. 227; færa mál til skila, to put a case right, Fms. v. 324; verða at litlum skilum, to be of little account, come to naught, Fms. ix. 297; svara skilum fyrir e-t, vii. 127; sá arfr skal at skilum fara, Jb. 156; koma öllu til skila, Ísl. ii. 131; hann sendi konunginum einn fríðan hest, ok kom sá vel til skila, Bs. i. 710; þar sem þryti silfr skyldi borðbúnaðinn fyrir gefa, svá at allir hefði góð skil, so that all should have their due, Fms. x. 147; hann átti engan erfingja þann er skil væri at, he had no trusty heir, Sturl. i. 45.3. as a law term, pleading, public speaking; leysa öll lögmælt skil, Grág. i. 28, Nj. 232.4. a despatch, message.COMPDS: skilaboð, skiladómr, skiladottir, skilalítill, skilamaðr. -
13 expediō
expediō īvī, ītus, īre [ex + pes], to extricate, disengage, let loose, set free, liberate: nodum: ex nullo (laqueo) se: mortis laqueis caput, H.: flammam inter et hostīs Expedior, make my way, V.: errantem nemori, O.: sibi locum, make room, Cs.: iter per rupes, L.— To fetch out, bring forward, procure, make ready, prepare: vela, O.: virgas expediri iubet: cererem canistris, V.: navīs, Cs.: legiones, Cs.: exercitum, L.: se ad pugnam, L.: ius auxili sui, exercise, L.— To despatch, hurl: trans finem iaculo expedito, H.—Fig., to bring out, extricate, release, free: me turbā, T.: impeditum animum, T.: haererem, nisi tu me expedisses: Quas (manūs) per acuta belli, help through, H.: me multa impediverunt quae ne nunc quidem expedita sunt.— To put in order, arrange, set right, adjust, settle: rem, ut poteris: rem frumentariam, Cs.: nomina mea, pay: exitum orationis: quod instat, V. — To explain, unfold, make clear, clear up, disclose, relate: pauca tibi dictis, V.: rei initium, S.: ea de caede, Ta.: Promptius expediam quot, etc., i. e. could sooner recount, Iu.— To be serviceable, be profitable, be advantageous, be useful, be expedient, profit: nihil expedire quod sit iniustum: non idem ipsis expedire et multitudini: Caesari ad diuturnitatem victoriae: expedit bonas esse vobis, T.: omnibus expedit salvam esse rem p.: tu si ita expedit, velim, etc.* * *expedire, expedivi, expeditus Vdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make ready -
14 इष्टि
ishṭí1) f. impulse, acceleration, hurry;
invitation;
order;
despatch RV. ;
2) f. seeking, going after RV. ;
endeavouring to obtain;
wish, request, desire RV. VS. etc.. ;
any desired object;
a desired rule, a desideratum, a N. applied to the statement of grammarians who are considered as authoritative
íshṭi3) f. sacrificing, sacrifice;
an oblation consisting of butter, fruits, etc., opposed to the sacrifice of an animal orᅠ Soma
RV. I, 166, 14; X, 169, 2 ṠBr. ĀṡvṠr. Yājñ. Mn. Ṡak. Ragh. etc..
-
15 व्यादिश्
vy-ā-diṡ
2) P. - diṡati, to point out separately, divide among, distribute TS. etc. etc.;
to point out, show, explain, teach R. Prab. ;
to prescribe, enjoin MBh. Kāv. etc.;
to appoint, assign, despatch to any place orᅠ duty, direct, order, command (with dat. loc., orᅠ prati) ib. ;
to declare, foretell Mālav. V, 12/13 (v.l. ādishṭā for vy-ād-)
-
16 संदिश्
saṉ-diṡ
to state, tell, direct, command, give an order orᅠ message to (gen. orᅠ dat., sometimes two acc.;
with abhi-dūti, to a female messenger) MBh. Kāv. etc.;
to despatch any one (acc.) on a message to (dat.) Kum.:
Caus. - deṡayati, to cause to point out orᅠ declare, invite orᅠ ask to speak about MBh.
-
17 poslati
• consign; convey; despatch; dispatch; forward; order away; remit; send; send (sent, sent); send forth; send off; send up; sent; set fort; submit; to send; transmit; transmitte; transport; turn in; upmost -
18 adlectus
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
19 adlegati
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9. -
20 adlego
1. I.To send one away with a commission or charge, to despatch, depute, commission (of private business, while legare is used in a similar signif. of State affairs; most freq. in Plaut.;B.elsewhere rare, but class.): ne illi aliquem adlegent, qui mi os occillet,
Plaut. Am. 1, 1, 28 (cf. delegare, id. ib. prol. 67 and 83); so id. Cas. prol. 52; 3, 4, 14; id. Ps. 4, 7, 66; 135; id. Stich. 5, 3, 8:ego si adlegāssem aliquem ad hoc negotium,
id. Ep. 3, 3, 46:alium ego isti rei adlegabo,
id. Am. 2, 2, 42:amicos adlegat,
Cic. Verr. 2, 1, 57, § 149:homines nobiles adlegat iis, qui peterent, ne, etc.,
id. Rosc. Am. 9:adlegarem te ad illos, qui, etc.,
id. Fam. 15, 10; so id. ib. 4 fin.: cum patrem primo adlegando, deinde coram ipse rogando fatigāsset, first by the friends sent, and then by personal entreaties, etc., Liv. 36, 11, 1 Gron. —Hence, allēgāti ( adl-), ōrum, m., deputies:inter adlegatos Oppianici,
Cic. Clu. 13, 39; id. Q. Fr. 2, 3.—Sometimes in the sense of subornare, to instigate or incite one to an act of fraud or deceit:II.eum adlegaverunt, suum qui servum diceret cum auro esse apud me,
Plaut. Poen. 3, 5, 28: ut ne credas a me adlegatum hunc senem, * Ter. And. 5, 3, 28 Ruhnk.; cf. allegatus.—To bring forward, to relate, recount, mention, adduce (post-Aug.):2.exemplum,
Plin. Ep. 3, 15:hoc senatui adlegandum putasti,
id. Pan. 70:decreta,
id. ib. 70 fin.:merita,
Suet. Aug. 47; so id. ib. 5:priorem se petitum ab Alexandro adlegat,
Just. 16, 1; Stat. Achill. 2, 224.—And in a zeugma: (legati) munera, preces, mandata regis sui adlegant, they bring or offer the gifts, entreaties, and mandates, Tac. H. 4, 84; cf.:orationem et per incensum deprecationem adlegans,
Vulg. Sap. 18, 21: adlegare se ex servitute in ingenuitatem, a legal phrase, to release one's self from servitude by adducing reasons, proofs, etc., Dig. 40, 12, 27.al-lĕgo ( adl-), ēgi, ectum, 3, v. a., to select for one's self, to choose (qs. ad se legere; like adimere, = ad se emere); to admit by election, to elect to a thing, or into (a corporation; in the class. per. generally only in the histt.): Druidibus praeest unus... hoc mortuo, si sunt plures pares, suffragio Druidum adlegitur, * Caes. B. G. 6, 13 Herz. (Dinter here omits adlegitur):A.augures de plebe,
Liv. 10, 6:octo praetoribus adlecti duo,
Vell. 2, 89:aliquem in sui custodiam,
Suet. Aug. 49; so,in senatum,
id. Claud. 24:inter patricios,
id. Vit. 1: in clerum, Hier. adv. Jov. 1, n. 34 al.— Poet.:adlegi caelo,
Sen. Agam. 804.—Hence, al-lectus ( adl-), a, um, P. a. Subst.,A member chosen into any corporation (collegium): collegae, qui unā lecti, et qui in eorum locum suppositi, sublecti;B.additi Adlecti,
Varr. L. L. 6, § 66 Müll.—Those who were added to the Senate from the equestrian order, on account of the small number of the Senators, were called adlecti, acc. to Paul. ex Fest. p. 7 Müll.; cf. Suet. Caes. 41; id. Vesp. 9.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Order of Battle, East African Campaign (World War II) — The Order of Battle, East African Campaign (World War II) shows the ground forces available to both sides in East Africa on the date that the Italians declared war on Britain and France, 10 June 1940. An update is also provided for the British… … Wikipedia
Order of battle at the Battle of San Domingo — Sir J.T. Duckworth s Action off San Domingo, Feb. 7 8th 1806, Thomas Whitcombe The Battle of San Domingo was the last fleet engagement of the Napoleonic Wars, contested off t … Wikipedia
Merchants Despatch — Transportation Co. refrigerator car #11329, on display at the Pan American Exposition in 1901. The Merchants Despatch Transportation Company (MDT, also known as the Merchants Despatch Refrigerator Line) was established in 1857 or 1858 by the… … Wikipedia
Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… … Wikipedia
Battle of Pusan Perimeter order of battle — v · … Wikipedia
British First Army order of battle, 20 April 1943 — This is an outline order of battle of the British First Army on 20 April 1943.* British First Army Commanded by: Lieutenant General Kenneth Anderson ** V Corps Commanded by Lieutenant General Charles Allfrey *** British 25th Tank Brigade (less… … Wikipedia
British First Army order of battle, 4 May 1943 — This is an outline order of battle of the British First Army on 4 May 1943.* British First Army Commanded by: Lieutenant General Kenneth Anderson ** V Corps Commanded by Lieutenant General Charles Allfrey *** 1st North Irish Horse *** 7eme… … Wikipedia
Distinguished Service Order — Ordre du service distingué Récompense militaire britannique, l’Ordre du service distingué (Distinguished Service Order ou DSO en abrégé) a été créé par la reine Victoria le 9 novembre 1886 en reconnaissance de services méritoires ou distingués… … Wikipédia en Français
Operation Herrick order of battle — This is the Operation Herrick order of battle, which lists the British forces that have taken part in Operation Herrick since it began in 2002. Contents 1 Ground Forces 1.1 Kabul 1.2 Helmand 1.2.1 … Wikipedia
ордер на отправку — Документ, выдаваемый поставщиком, отправляющим товары покупателю (грузополучателю) (ЕЭК ООН/ФАЛ) [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN despatch order… … Справочник технического переводчика
Thomas Blamey — Infobox Military Person name= Sir Thomas Albert Blamey born= 24 January 1884 died= Death date and age|1951|5|27|1884|1|24|df=yes placeofbirth= Wagga Wagga, New South Wales placeofdeath= Heidelberg, Victoria caption= Lieutenant General Sir Thomas… … Wikipedia