-
1 desparramar
v.1 to spill.2 to scatter, to shower, to spill, to spill out.Ella derrama leche siempre She spills milk always.3 to disband.* * *1 to spread, scatter (un líquido) to spill2 (divulgar) to spread1 to spread, scatter (líquido) to spill2 (divulgar) to spread* * *verb1) to spill2) spread, scatter* * *1. VT[+ líquido] to spill2) (=desperdiciar) [+ fortuna] to squander; [+ atención] to spread too widely2.See:* * *1.verbo transitivoa) <líquido/azúcar> to spill; <botones/monedas> to spill, scatter; < papeles> to scatterb) (fam) < noticia> to spread... around2.desparramarse v pron ( esparcirse) líquido/azúcar to spill; botones/monedas to scatter, spill* * *= strew.Nota: Verbo irregular: pasado strewed, participio strewed/strewn.Ex. For instance, think of the reading material he sees at home strewn around and reads regularly.----* desparramarse = sprawl.* * *1.verbo transitivoa) <líquido/azúcar> to spill; <botones/monedas> to spill, scatter; < papeles> to scatterb) (fam) < noticia> to spread... around2.desparramarse v pron ( esparcirse) líquido/azúcar to spill; botones/monedas to scatter, spill* * *= strew.Nota: Verbo irregular: pasado strewed, participio strewed/strewn.Ex: For instance, think of the reading material he sees at home strewn around and reads regularly.
* desparramarse = sprawl.* * *desparramar [A1 ]vt1 ‹líquido› to spill; ‹botones› to spill, scatter; ‹papeles› to scatter2 ( fam); ‹noticia› to spread … around1 (esparcirse) «líquido» to spill; «botones/monedas» to scatter, spill2 «budín/postre» (deshacerse) to fall apart, collapse* * *
desparramar ( conjugate desparramar) verbo transitivo ‹líquido/azúcar› to spill;
‹botones/monedas› to spill, scatter;
‹papeles/juguetes› to scatter
desparramarse verbo pronominal [líquido/azúcar] to spill;
[botones/monedas] to scatter, spill
desparramar vtr, desparramarse verbo reflexivo to spread, scatter
(líquido) to spill
' desparramar' also found in these entries:
Spanish:
desparramarse
English:
scatter
- strew
* * *♦ vt1. [líquido] to spill;[objetos, papeles] to scatter2. [dinero] to squander♦ viEsp Fam [desmadrarse] to have a wild time* * *v/t1 scatter; líquido spill2 dinero squander* * *desparramar vt1) : to spill, to splatter2) : to spread, to scatter -
2 desparramar
đesparra'marv1) ausstreuen, zerstreuen, verschütten2) (fig: malgastar) verschwenden, durchbringenverbo transitivo1. [líquido] verschütten2. (figurado) [dinero] verschwenden————————desparramarse verbo pronominaldesparramardesparramar [desparra'mar]num1num (dispersar) verteilen; desparramar los juguetes sobre el suelo das Spielzeug über den ganzen Boden verteilen; desparramar su atención sich verzettelnnum2num (un líquido) verschüttennum3num (malgastar) verschwendennum4num (una noticia) verbreitennum1num (dispersarse) sich verteilen; el rebaño se desparramó por el campo die Herde war über das Feld zerstreut; al pasar el coche los pájaros se desparramaron als der Wagen vorbeifuhr, stoben die Vögel auseinandernum2num (un líquido) fließennum3num (divertirse) sich wild amüsierennum4num (dispersar su atención) sich verzetteln -
3 desparramar
vt ↑1) распространи́ть: рассе́ять, разброса́ть, рассы́пать, разли́ть, разбры́згать и т п2)desparramar la atención — не уме́ть сосредото́читься на чём; разбра́сываться
3) = dilapidar -
4 desparramar
vt1) ( тж vr) разбрасывать(ся); рассыпать(ся); проливать(ся)2) транжирить, проматывать3) рассеивать ( внимание)4) Арг. распространять (слухи и т.п.) -
5 desparramar
гл.1) общ. (ñåñî è á. ï.) растрясти, разбросать, раскидать, растрачивать, усеять (разбросать), сыпать (рассыпать), рассыпать (тут и там), расплескать, разбрасывать, расточать, распространять (известие)2) разг. (привести в беспорядок) разбрасывать, (привести в беспорядок) разбросать, расшвыривать, расшвырять3) перен. распылить, распылять -
6 desparramar
vt; Арг., М., П.-Р.распространя́ть (новости, слухи и т.п.) -
7 desparramar
• rozlít• rozptýlit* * *• Am rozhlásit (zprávu)• Am rozšířit (zprávu)• rozházet (po zemi)• rozsypat (po zemi) -
8 desparramar
v. Wisniy, chhullmiy. Pe.Aya: wichiy, chejechiy, usuy. Pe.Jun: wichiy. Bol: ch'iqey. -
9 Desparramar
Vide: esparcir, tender.Activo. Añádese -ä, en los susodichos verbos, después de -tata o jra. -
10 desparramar
1. tr 1) разхвърлям, разпилявам; 2) прен. прахосвам, пропилявам; 3) вулг. фалшифицирам пари; 4) Арж., М., П. Рико разпространявам новина; 2. prnl 1) забавлявам се разюздано; 2) прен. занимавам се с много неща едновременно. -
11 desparramar
vt1) (тж vr) разбрасывать(ся); рассыпать(ся); проливать(ся)2) транжирить, проматывать3) рассеивать ( внимание)4) Арг. распространять (слухи и т.п.) -
12 desparramar
escampar -
13 desparramar los juguetes sobre el suelo
desparramar los juguetes sobre el suelodas Spielzeug über den ganzen Boden verteilenDiccionario Español-Alemán > desparramar los juguetes sobre el suelo
-
14 desparramar su atención
desparramar su atenciónsich verzetteln -
15 desparramar semillas
гл.общ. развеять семена (el viento; о ветре)Испанско-русский универсальный словарь > desparramar semillas
-
16 desparramar sus energìas
гл.разг. (заниматься сразу многими делами) разбрасыватьсяИспанско-русский универсальный словарь > desparramar sus energìas
-
17 desparramar la atención
• divide one's attention among too many thingsDiccionario Técnico Español-Inglés > desparramar la atención
-
18 desparramar la bolsa
• vyhazovat peníze -
19 desparramar las guatacas
• Cu vytřít si pořádně uši -
20 desparramado
adj.1 wide, open.2 scattered, sprawling, spilt.past part.past participle of spanish verb: desparramar.* * *ADJ [hojas, lentejas] scattered* * *- da adjetivoa) ( esparcido) scatteredb) ( extendido) <ciudad/barrio> sprawling (before n)* * *= sprawling, outsprawled.Ex. In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.Ex. Earnscliffe, an outsprawled town of 18,109, lies in a saucer-like setting of wooded hillsides in the northeast region of the country.* * *- da adjetivoa) ( esparcido) scatteredb) ( extendido) <ciudad/barrio> sprawling (before n)* * *= sprawling, outsprawled.Ex: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.
Ex: Earnscliffe, an outsprawled town of 18,109, lies in a saucer-like setting of wooded hillsides in the northeast region of the country.* * *desparramado -da1 (esparcido) scatteredlos papeles estaban desparramados por el piso the papers were scattered o strewn about the floorsiempre deja los juguetes desparramados por toda la casa he always leaves his toys scattered around the housesus hijos andan todos desparramados por el mundo their children are scattered all over the world2 (extendido) ‹ciudad/barrio› sprawling ( before n)caderas desparramadas spreading hipsestaba desparramado en un sillón he was sprawled (out) in an armchair* * *
Del verbo desparramar: ( conjugate desparramar)
desparramado es:
el participio
Multiple Entries:
desparramado
desparramar
desparramado
( derramado) spilt
desparramar ( conjugate desparramar) verbo transitivo ‹líquido/azúcar› to spill;
‹botones/monedas› to spill, scatter;
‹papeles/juguetes› to scatter
desparramarse verbo pronominal [líquido/azúcar] to spill;
[botones/monedas] to scatter, spill
desparramar vtr, desparramarse verbo reflexivo to spread, scatter
(líquido) to spill
* * *desparramado, -a adj[líquido] spilt; [objetos, personas] scattered;las fotocopias quedaron desparramadas por todo el suelo the photocopies ended up scattered o strewn all over the floor* * *adj scattered
См. также в других словарях:
desparramar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desparramar desparramando desparramado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desparramo desparramas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desparramar — verbo transitivo,prnl. 1. Separar (una persona o una cosa) [personas, animales o cosas que están juntas]: La multitud se desparramó por el campo. Se me han caído las lentejas y se han desp … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desparramar — (Cruce de esparcir y derramar). 1. tr. Esparcir, extender por muchas partes lo que estaba junto. U. t. c. prnl.) 2. Verter, derramar un fluido por muchas partes. U. t. c. prnl.) 3. Disipar la hacienda, malbaratarla, malgastarla. 4. Arg.), Méx.),… … Diccionario de la lengua española
desparramar — (Del cruce de esparcir + derramar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las cosas que estaban juntas en distintas direcciones y con desorden: ■ desparramó los papeles por toda la habitación. TAMBIÉN esparramar SINÓNIMO esparcir ► verbo… … Enciclopedia Universal
desparramar — {{#}}{{LM D12981}}{{〓}} {{ConjD12981}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13284}} {{[}}desparramar{{]}} ‹des·pa·rra·mar› (también {{◎}}esparramar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que está junto,{{♀}} esparcirlo o extenderlo por muchas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desparramar — transitivo y pronominal esparcir, extender, desperdigar, diseminar, tender, malgastar. ≠ unir, acoger, ahorrar. Desparramar es sinónimo de malgastar cuando este se aplica al dinero … Diccionario de sinónimos y antónimos
desparramar — pop. Divulgar una noticia … Diccionario Lunfardo
desparramar — v tr (Se conjuga como amar) Esparcir, derramar o difundir en muchas direcciones alguna cosa o los elementos de algo que estaba contenido o junto: El viento desparrama las hojas de los árboles, Desparramó los libros sobre el escritorio , El agua… … Español en México
desparramar(se) — Sinónimos: ■ dispersar, desperdigar, diseminar, esparcir, extender ■ dilapidar, derrochar, malgastar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desparramar — tr. Esparcir lo que estaba junto. fig. Malgastar los bienes … Diccionario Castellano
esparcir — (Del lat. spargere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar o extender en distintas direcciones las cosas que estaban juntas: ■ la canela se esparció por toda la cocina; esparce bien la harina por el pastel. SE CONJUGA COMO zurcir SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal