-
1 à
zehn Briefmarken à ein Euro deset známek za euro -
2 bezahlen
sich bezahlt machen vyplácet <- platit> se;Herr Ober, bitte bezahlen! pane vrchní, platit prosím! -
3 bis
bis gleich!, bis bald! tak zatím!;bis heute (až) dodnes;bis wann dokdy;bis zum Oktober až do řijna;bis auf einen všichni až na jednoho;bis auf eine Ausnahme s jednou výjimkou;bis auf den letzten Platz až do posledního místa;bis auf weiteres prozatím;bis in drei Monaten až za tři měsíce;zehn bis zwölf Personen deset až dvanáct osob;in zwei bis drei Tagen za dva až tři dny;nicht eher, bis dass … ne dřív(e) až … oder než …;warten, bis … počkat, až …, počkat, dokud ne … -
4 dafür
da'für za to, pro to;dafür sein být pro(to);ich kann nichts dafür nemůžu za to;dafür sorgen postarat se o to;er hat zehn Euro dafür bezahlt zaplatil za to deset eur -
5 etwa
-
6 Finger
'Finger m <Fingers; Finger> prst m;der kleine Finger malíček m;Finger weg! fam ruce pryč!;jemandem auf die Finger klopfen fig fam dát pf k-u přes prsty;jemandem auf die Finger sehen <po>dívat se k-u na prsty (a fig);et im kleinen Finger haben fam mít co v malíčku; -
7 gegen
gegen Abend kvečeru, navečer;gegen Quittung na stvrzenku;nur gegen bar jen za hotové;gegen sieben Uhr asi v sedm hodin, k sedmé;gegen seinen Willen proti své vůli;zehn gegen eins wetten vsadit pf deset proti jedné -
8 gut
schon gut!, also gut! dobře!, dobrá;alles Gute! všechno nejlepsí!;guten Tag! dobrý den!;gute Nacht! dobrou noc!;gute zehn Minuten dobrých deset minut;die gute alte Zeit dobré staré časy;gute Reise! šťastnou cestu!;zu guter Letzt koneckonců;vor gut zehn Jahren před dobrými deseti lety;gut und gern fam nejméně, bez nadsázky;so gut wie alles prakticky všechno;gut aussehend vypadající dobře;gut bezahlt dobře placený;gut erhalten dobře zachovaný;gut gelaunt dobře naladěný;gut gemeint dobře míněný;gut situiert dobře situovaný;guter Stimmung sein být v dobré náladě;gut gestellt sein ( wohlhabend) být na tom dobře;sich mit jemandem gut stellen vycházet <- jít> dobře s kým;(sich) mit jemandem gut stehen být s kým zadobře;et gut haben bei jemandem mít co k dobru u k-o;gut sein zu (D) ( taugen) být dobrý k č-u;gut verdienen vydělávat <- lat> dost;et gut können umět co dobře, vládnout čím;gut tun <u>dělat dobře;seien Sie so gut und … buďte tak laskav a …;es wäre gut, wenn … bylo by dobré, kdyby … (+ prät);mir ist nicht gut není mi dobře;lassen wir es gut sein! fam nechme toho!;machs gut! fam měj se hezky! -
9 obere
die oberen Zehntausend horních deset tisíc -
10 seit
seit wann? odkdy;seit langem odedávna;seit kurzem odnedávna, nedlouho;seit zehn Tagen ist er verreist už deset dní je na cestě -
11 Stück
Stück n <Stück(e)s; Stücke, ale 5 Stück> (Teil) část f; (Anzahl) kus m (a Vieh, fig); THEA hra f; MUS skladba f;ein Stück Land kus m země;zehn Stück deset kusů;zwei Euro das Stück dvě eura za kus;am Stück, im Stück v kuse;pro Stück za kus;Stück für Stück kus po kuse;in Stücke gehen rozbíjet <- bít> se, roztřístit se pf;in Stücke brechen rozlamovat <- lomit> na kusy;in Stücke schlagen rozbíjet <- bít> na kusy -
12 Stundenkilometer
'Stundenkilometer m kilometr m za hodinu;zehn Stundenkilometer deset kilometrů za hodinu -
13 über
'über präp <D> wo nad (I); wohin <A> nad (A), přes (A); (während) přes (A), po (A); ( betreffend) o (L); ( mittels) prostřednictvím (G); ( mehr als …) přes (A);über die Köpfe hinweg nad hlavy;über die Straße přes ulici;über alles přese všecko;über Jahre po léta;den ganzen Tag über (po) celý den;ein Buch über (A) kniha o (L);ein Scheck über šek na (A);über einen Bekannten prostřednictvím známého;Fehler über Fehler chyba za chybou;über und über úplně, zcela;über zehn přes deset;über kurz oder lang dřív(e) nebo později;über jemandem stehen být nad kým; -
14 weniger
'weniger méně;(nicht) weniger als … (ne)méně než …;eins weniger o jeden méně;viel weniger mnohem méně;umso weniger tím méně;10 weniger 4 deset bez čtyř;weniger werden ubývat < ubýt> -
15 Zahl
in großer Zahl velkým počtem;es waren zehn an der Zahl bylo jich deset -
16 zehn
zehn deset -
17 zehnt
sie waren zu zehnt bylo jich deset -
18 zehntausend
'zehn'tausend deset tisíc
См. также в других словарях:
deset — dȅset br. (glavni) DEFINICIJA broj koji se obilježava brojkom 10; (redni) deseti = 10. SINTAGMA Deset zapovijedi, v. Dekalog FRAZEOLOGIJA rekao sam (mu) deset puta rekao sam (mu) mnogo puta ONOMASTIKA pr. (prema običaju u puku da se djeca imenuju … Hrvatski jezični portal
deset — DÉSET s.n. (Rar) 1. Desiş de tufe sau de copăcei. 2. Îngrămădire de oameni sau de lucruri; înghesuială, aglomeraţie. – Des2 + suf. et. Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98 déset s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
desét — desêtih štev. (ẹ̑ é) 1. izraža število deset [10] a) v samostalniški rabi: pet in pet je deset; kaj more eden proti desetim / ura je deset; ob desetih dopoldne; pridem ob desetih (zvečer) 22h; nar. proti desetém deseti uri b) v prilastkovi rabi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
deset... — ali desét... in deset... prvi del zloženk (ẹ̑) nanašajoč se na število deset: desetletje, desettisočak; desetdneven, desetlitrski, desetminuten, desetprsten; desetkraten … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dèsētī — dèsēt|ī prid. br. (redni) prema broju deset, koji je po redu dolazi iza devetoga i ispred jedanaestoga ⃞ {{001f}}∼i put (po) tko zna koji put, već bezbroj puta; to je ∼o u dijaloškoj situaciji (ili kad govornik u digresiji dopunjuje sebe) u zn.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
List of numbers in various languages — The following tables list the names and symbols for the numbers 0 through 10 in various languages and scripts of the world. Where possible, each language s native writing system is used, along with transliterations in Latin script and other… … Wikipedia
Langues slaves — Pour les articles homonymes, voir Slave. Langues slaves Région Europe centrale, Balkans, Europe de l Est, Sibérie, Extrême Orient russe Classification par famille … Wikipédia en Français
Tólar esloveno — † Slovenski tolar en Idioma esloveno Moneda de un tóla … Wikipedia Español
od — predl., z rodilnikom 1. za izražanje premikanja iz položaja a) v neposrednem dotiku, stiku s kom ali čim: odbiti se od kamna; pahniti od sebe b) v bližini, okolici česa: čoln odrine od brega; vstati od mize; prihajam od očeta / vrača se od… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Serbokroatische Standardvarietäten — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante … Deutsch Wikipedia
Unterschiede zwischen den serbokroatischen Standardvarietäten — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante … Deutsch Wikipedia