-
1 desde
I prep1) при обозначении времени с, со, со времениdesde agora, desde já — с этого момента, с этой минуты
desde então — с тех пор, с того времени
3) при обозначении последовательности с, со, отII conj -
2 desde já
отныне; заранее -
3 desde que
1) поскольку, коль скороdesde que concordas, fá-lo-emos — раз ты согласен, сделаем это
-
4 desde o bico do pé até à cabeça
с ног до головы, снизу доверхуPortuguese-russian dictionary > desde o bico do pé até à cabeça
-
5 Desde já peço desculpa pelo/pela
прежде всего хочу извиниться, сразу же хочу извинитьсяGlossário de metalurgia, mineração e geologia > Desde já peço desculpa pelo/pela
-
6 logo
I adv1) тотчас, сейчас же, немедленноdesde (para) logo — тотчас, немедленно
desde logo que — с той поры, с тех пор
logo logo — немедленно; как можно скорей
logo no princípio — сразу же, с самого начала
2) после, потом, затемlogo mais — позже, после, потом
••II conjследовательно; то есть -
7 agora
I adv1) теперь, в настоящее времяaté agora — до сих пор, до настоящего времени, поныне
desde agora — с этих пор, с этого времени, отныне
por agora — в данное время, в данный момент
de agora — нынешний, современный
2) тотчас, сейчас, скороII conj1) однако, ноvocê vai, agora voltar é difícil — ты иди, но возвращаться будет нелегко
2)agora..., agora... — то..., то...; либо..., либо...; или..., или...
III interjagora quer uma coisa, agora quer outra — то он хочет одного, то другого
-
8 antes
adv1) раньше, прежде; доantes de mais nada — сейчас же; прежде всего
de antes, em antes — раньше, давно, в старину
desde muito antes — гораздо раньше; давно, издавна
quanto antes — как можно скорее, как можно раньше
antes que casas vê o que fazes — псл семь раз отмерь, один раз отрежь
2) скорее, лучше, предпочтительнейquisera antes estar aqui do que ir — я бы предпочёл остаться, чем уходить
antes morrer que ser traidor à sua pátria — лучше умереть, чем стать изменником родины
3)mas antes, antes bem — скорее напротив, наоборот
-
9 atrás
adv1) сзади, позадиdeixar atrás — оставить позади, обогнать
atrás de — за, вслед за
2) назадpara atrás — назад, в обратном направлении, обратно
3) прежде, раньше••- voltar com a palavra atrás -
10 berço
m1) колыбель; люлька2) прн колыбель; начало, младенчество••o que o berço dá, só a cova o leva — пгв каков в колыбельку, таков и в могилку
-
11 bico
I m1) клюв2) остриё, кончик (карандаша, ручки и т. п.), зубчик5) рзг ротnão abrir bico — не открывать рта, молчать
calar o bico — придержать язык, замолчать
6) небольшой денежный долг; задолженность8) pl браз остатки; небольшое количество чего-л••- bico de lampião
- bico da candeia
- bico do peito
- bico da teta
- estar nos bicos dos pés
- desde o bico do pé até à cabeça
- jogar com pau de dois bicos - assar no bico do dedo II interj браз -
12 começo
-
13 dês
-
14 então
I adv1) тогда, в то время, прежде; в это время2) поэтомуIIentão! — interj 1) как!, неужели!, возможно ли! 2) ( выражает одобрение) ну!
então, não tenha medo! — ну, не бойся!
••- pois então -
15 entrada
f1) вход, въезд ( место)2) вход, въезд; вступление ( действие)3) началоa entrada da noite — в сумерках, при наступлении ночи
de boa entrada, de primeira entrada — с самого начала
desde a entrada — немедленно, тотчас
4) вторжение6) вклад, взнос; ставка ( в игре)7) отверстие8) приём9) импорт, ввоз10) муз вступление11) залысина12) закуска -
16 eternidade
-
17 já
I adv1) ужеjá então — уже тогда; с тех пор
2) сейчас, немедленно, тотчас3) тогда, в то время4) даже; хотяIIjá! — interj да!; так!; понятно!; наконец-то!
III conjjá pois — ну!, вот!
а, ну••- desde já- já, já
- já há dias
- já que
- já... já...
- já chora, já ri
- já agora
- pois já -
18 menino
-
19 mundo
I m1) мир, свет, вселеннаяtodo o mundo — весь свет, весь мир
desde que o mundo é mundo, enquanto o mundo for mundo — с незапамятных времён; с тех пор как свет стоит
2) земля, земной шарdar volta ao mundo, girar o mundo — совершить кругосветное путешествие
3) планеты, система планет4) человечество, род людской, люди5) общество, среда6) светское общество, светter mundo — иметь светские манеры; уметь держаться
7) браз большое количество, множество••- o Novo Mundo
- o outro mundo
- mundo aberto sem porteira
- do outro mundo
- vir ao mundo
- deixar este mundo
- não ser deste mundo
- cair no mundo
- enfiar a cara no mundo
- prometer mundos e fundos
- querer abarcar o mundo com as pernas
- viver no mundo da lua
- viver no fim do mundo
- pôr a boca no mundo II adjчистый; очищенный -
20 quando
I advde quando em quando, de Vez em quando — время от времени
quando muito, quando mais — не больше
II conjquando menos — по крайней мере, по меньшей мере
1) когда2) если; даже если; если бы
См. также в других словарях:
desde — preposición 1. Indica el lugar del que alguien o algo procede, o alejamiento a partir de dicho lugar. Observaciones: Con verbos de movimiento, indica el lugar de origen o punto de arranque: Bajaron desde las montañas para visitar a sus familias.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desde — (Contracc. de las preps. lats. de, ex, de). 1. prep. Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contarse una cosa, un hecho o una distancia. Desde la Creación. Desde Madrid. Desde que nací. Desde mi casa. U.… … Diccionario de la lengua española
desde — |ê| prep. 1. A começar de; a contar de; a datar de. 2. desde que: depois que; uma vez que … Dicionário da Língua Portuguesa
desde — (Del lat. de ex, desde dentro de + prep. de.) ► preposición 1 Indica el tiempo o el lugar a partir del cual se realiza una acción o se cuenta una distancia: ■ desde mi balcón se ve el mar; desde el verano pasado no la he visto. TAMBIÉN dende… … Enciclopedia Universal
desde — prep 1 Indica el tiempo, el lugar o el punto en que comienza, donde se origina o a partir del cual se considera algo: Desde las ocho de la mañana , Desde julio , Desde 1973 , Desde el miércoles , Desde su nacimiento , Desde la Revolución , Desde… … Español en México
desde — {{#}}{{LM D12457}}{{〓}} {{[}}desde{{]}} ‹des·de› {{《}}▍ prep.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica el punto, en el tiempo o en el espacio, del que procede, se origina o se empieza a contar algo: • Desde ayer no lo he visto. Vengo andando desde la parada de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desde — (contrac. de las prep. l. de, ex y de) 1) prep. Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contar una cosa, un hecho o una distancia desde la Creación; desde ahora; desde Madrid; desde mi casa. 2) Después de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desde — (contrac. de las prep. l. de, ex y de) 1) prep. Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contar una cosa, un hecho o una distancia desde la Creación; desde ahora; desde Madrid; desde mi casa. 2) Después de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desde — (contrac. de las prep. l. de, ex y de) 1) prep. Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contar una cosa, un hecho o una distancia desde la Creación; desde ahora; desde Madrid; desde mi casa. 2) Después de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desde — conjunción a partir de. Indica el punto, en el tiempo o en el espacio, del que procede o desde el que se empieza a contar algo. No debe usarse para indicar una posición abstracta:*actúa desde la comprensión. ▌ desde luego locución adverbial sin… … Diccionario de sinónimos y antónimos
desde — (prep) (Básico) (sobre el tiempo y el espacio) punto en el que se origina una distancia o comienza un periodo o un hecho Ejemplos: Las tiendas abren desde las 10.00 hasta las 19.00. Para venir desde el pueblo se tarda media hora … Español Extremo Basic and Intermediate