-
1 гнушаться
гнуша́тьсяabomeni;eviti (избегать).* * *несов.desdeñar vt, despreciar vt ( пренебрегать); tener repugnancia ( брезгать)гнуша́ться люде́й — desdeñar a las personas
он не гнуша́ется никаки́ми сре́дствами — no desprecia ningún medio, todos los medios son buenos para él
* * *несов.desdeñar vt, despreciar vt ( пренебрегать); tener repugnancia ( брезгать)гнуша́ться люде́й — desdeñar a las personas
он не гнуша́ется никаки́ми сре́дствами — no desprecia ningún medio, todos los medios son buenos para él
* * *vgener. derrengar, desdeñar, despreciar (брезгать), tener en menos, tener repugnancia (пренебрегать), profazar -
2 брезгать
бре́згать(кем-л., чем-л.) abomeni iun, ion.* * *несов.1) sentir aprensión (repugnancia) (por), tener repugnancia (a, de)2) перен. ( гнушаться) despreciar vt, desdeñar vt, tener escrúpulosон не бре́згает никаки́ми сре́дствами — todos los medios son buenos para el; no desdeña ningún medio, no se para en barras
* * *несов.1) sentir aprensión (repugnancia) (por), tener repugnancia (a, de)2) перен. ( гнушаться) despreciar vt, desdeñar vt, tener escrúpulosон не бре́згает никаки́ми сре́дствами — todos los medios son buenos para el; no desdeña ningún medio, no se para en barras
* * *v1) gener. sentir aprensión (por; repugnancia), tener repugnancia (a, de)2) liter. (ãñóøàáüñà) despreciar, desdeñar, tener escrúpulos -
3 игнорировать
игнори́ровать(кого-л., что-л.) ignori iun, ion.* * *сов., несов., вин. п.menospreciar vt, desestimar vt ( не замечать); despreciar vt, desdeñar vt ( пренебрегать)* * *сов., несов., вин. п.menospreciar vt, desestimar vt ( не замечать); despreciar vt, desdeñar vt ( пренебрегать)* * *v1) gener. desdeñar (пренебрегать), desestimar (не замечать), despreciar, hacer caso omiso, menospreciar, prescindir, ignorar2) law. tener por no puesto -
4 плевать
несов.1) escupir vi, vt2) перен., на + вин. п., прост. menospreciar vt, desdeñar vt, escupir vtему́ плева́ть на всё — le da lo mismo, no le importa nada, no se anda en chiquitas
••плева́ть в глаза́ кому́-либо разг. — escupir en la cara de alguien
плева́ть в потоло́к — estar rascándose la barriga, estar tumbado a la bartola
не плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — nadie diga de este agua no beberé; no escupas al cielo que te puede caer en la cara
* * *несов.1) escupir vi, vt2) перен., на + вин. п., прост. menospreciar vt, desdeñar vt, escupir vtему́ плева́ть на всё — le da lo mismo, no le importa nada, no se anda en chiquitas
••плева́ть в глаза́ кому́-либо разг. — escupir en la cara de alguien
плева́ть в потоло́к — estar rascándose la barriga, estar tumbado a la bartola
не плюй в коло́дец, пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — nadie diga de este agua no beberé; no escupas al cielo que te puede caer en la cara
* * *v1) gener. escupir, esputar, gargajear, salivar2) liter. desdeñar, menospreciar -
5 презирать
презира́тьmalestimi, malrespekti, malŝati.* * *несов., вин. п.1) despreciar vt, desdeñar vt2) (пренебрегать - опасностью и т.п.) desafiar vt, afrontar vt* * *несов., вин. п.1) despreciar vt, desdeñar vt2) (пренебрегать - опасностью и т.п.) desafiar vt, afrontar vt* * *v1) gener. (пренебрегать - опасностью и т. п.) desafiar, afrontar, apocar, desairar, desapreciar, desdeñar, envilecer, derrengar, desechar, despreciar, menospreciar, propulsar, renegar, repulsar, ultrajar, vilipendiar2) mexic. descolar3) Cub. ajotar -
6 побрезгать
1) tener repugnancia (de), sentir aprensión (por)2) перен. ( погнушаться) despreciar vt, desdeñar vt••не побре́згай(те), не побре́згуй(те) прост. ( вежливая форма при угощении) — ¿si gusta(s)?
* * *v1) gener. sentir aprensión (por), tener repugnancia (de)2) liter. (ïîãñóøàáüñà) despreciar, desdeñar -
7 побрезговать
сов.1) tener repugnancia (de), sentir aprensión (por)2) перен. ( погнушаться) despreciar vt, desdeñar vt••не побре́згай(те), не побре́згуй(те) прост. ( вежливая форма при угощении) — ¿si gusta(s)?
* * *v1) gener. sentir aprensión (por), tener repugnancia (de)2) liter. (ïîãñóøàáüñà) despreciar, desdeñar -
8 пренебрежение
с.относи́ться с пренебреже́нием (к + дат. п.) — menospreciar vt, desdeñar vt; mirar por encima del hombro (a)
* * *с.относи́ться с пренебреже́нием (к + дат. п.) — menospreciar vt, desdeñar vt; mirar por encima del hombro (a)
* * *n1) gener. desatención, desdén (презрение), desprecio, esquivez, menosprecio, vilipendio, desaire, desgaire2) law. desacato, descuido3) Venezuel. boche4) Chil. marchante -
9 пренебречь
пренебре́чьmalatenti, ignori, neglekti.* * *(1 ед. пренебрегу́) сов., (твор. п.)desatender (непр.) vt, menospreciar vt, hacer poco caso (de); desdeñar vt ( презирать)пренебре́чь опа́сностью — menospreciar el peligro
пренебре́чь чьи́м-либо мне́нием — tener a menos la opinión de alguien
пренебре́чь свои́ми обя́занностями — faltar a sus obligaciones
* * *(1 ед. пренебрегу́) сов., (твор. п.)desatender (непр.) vt, menospreciar vt, hacer poco caso (de); desdeñar vt ( презирать)пренебре́чь опа́сностью — menospreciar el peligro
пренебре́чь чьи́м-либо мне́нием — tener a menos la opinión de alguien
пренебре́чь свои́ми обя́занностями — faltar a sus obligaciones
* * *vgener. echar en saco roto -
10 швыряться
разг.1) ( бросать друг в друга) tirarse, lanzarse, arrojarse2) перен., твор. п. ( не дорожить) desdeñar vt, tratar con desdénшвыря́ться людьми́ — menospreciar a la gente
••швыря́ться деньга́ми — despilfarrar vt, malgastar vt
* * *vcolloq. (бросать друг в друга) tirarse, (ñå äîðî¿èáü) desdeñar, arrojarse, lanzarse, tratar con desdén -
11 гнушаться людей
vgener. desdeñar a las personas -
12 начихать
сов.1) разг. salpicar estornudando2) прост. ( отнестись пренебрежительно) desdeñar vt, despreciar vt3) в знач. сказ., дат. п., прост.мне на э́то начиха́ть! — esto me importa un bledo
ему́ на всё начиха́ть с высо́кой горы́! — ¡ahí se las den todas!, ¡es un pasota!
* * *v1) colloq. salpicar estornudando2) simpl. (отнестись пренебрежительно) desdeнar, despreciar -
13 не считаться
prepos.gener. desdeñar (с кем-л.) -
14 не уважать
prepos.gener. desacatar, desdeñar, desestimar -
15 относиться с пренебрежением
Diccionario universal ruso-español > относиться с пренебрежением
-
16 плюнуть
плю́нутьkraĉi.* * *однокр. к плевать••раз плю́нуть в знач. сказ. прост. — es coser y cantar; está chupado, está a pluma y a pelo
плю́нуть не́куда прост. — no caber de pies; no hay donde poner un pie
не плюй в коло́дец: пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — no se puede decir que de este agua no beberé
плюнь в глаза́ тому́, кто... прост. — manda a freír espárragos al que...
* * *однокр. к плевать••раз плю́нуть в знач. сказ. прост. — es coser y cantar; está chupado, está a pluma y a pelo
плю́нуть не́куда прост. — no caber de pies; no hay donde poner un pie
не плюй в коло́дец: пригоди́тся воды́ напи́ться посл. — no se puede decir que de este agua no beberé
плюнь в глаза́ тому́, кто... прост. — manda a freír espárragos al que...
* * *v1) gener. escupir2) liter. desdeñar, menospreciar
См. также в других словарях:
desdeñar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desdeñar desdeñando desdeñado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desdeño desdeñas desdeña desdeñamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desdeñar — verbo transitivo 1. Mostrar (una persona) falta de aprecio o de interés hacia [otra persona] o hacia [una cosa]: Sonia desdeñó a todos sus pretendientes. 2. No aceptar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desdeñar — (Del lat. dedignāre). 1. tr. Tratar con desdén a alguien o algo. 2. prnl. p. us. Tener a menos el hacer o decir algo, juzgándolo por indecoroso … Diccionario de la lengua española
desdeñar — (Del lat. dedignari, rehusar como indigno.) ► verbo transitivo 1 Tratar con desdén o indiferencia: ■ desdeñaba a la servidumbre y subordinados. SINÓNIMO despreciar 2 Desestimar o desechar una cosa: ■ no hay que desdeñar esa posibilidad. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desdeñar — {{#}}{{LM D12461}}{{〓}} {{ConjD12461}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12752}} {{[}}desdeñar{{]}} ‹des·de·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Menospreciar o tratar con desdén o indiferencia: • Un día desdeñé tu amistad y ahora me arrepiento.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desdeñar — transitivo mirar por encima del hombro (coloquial), desatender*, dar calabazas (coloquial), desestimar, menospreciar, desairar*, despreciar*, vilipendiar, desechar. ≠ atender, apreciar. Desdeñar supone en todos los casos una actitud altiv … Diccionario de sinónimos y antónimos
desdeñar — tr. Tratar con desdén a una persona o cosa. prnl. Tener a menos el hacer o decir una cosa, considerándola indecorosa … Diccionario Castellano
despreciar — ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona indigna de estimación: ■ le desprecio por su actitud egoísta. SINÓNIMO menospreciar 2 Considerar una cosa no merecedora de atención o no hacer caso de ella: ■ no desprecies mi ofrecimiento. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
despreciar — transitivo 1) desestimar, subestimar, tener en poco, menospreciar, desvalorizar*, hollar. ≠ apreciar, valorizar. Desestimar, subestimar, tener en poco y menospreciar, son generalmente más atenuados que despreciar e indican formar una opinión o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
menospreciar — (Del cat. menysprear.) ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona o una cosa por debajo de su valor: ■ menospreció su capacidad intelectual. SINÓNIMO degradar subestimar 2 Considerar una persona o una cosa de poco valor o importancia: ■ el… … Enciclopedia Universal
dedignar — (del lat. «dedignāri»; ant.) tr. Desdeñar. * * * dedignar. (Del lat. dedignāri). tr. desus. Desdeñar, despreciar, desestimar. Era u. t. c. prnl … Enciclopedia Universal