-
1 отвратить
отвра||ти́ть, \отвратитьща́тьevitigi, antaŭforigi.* * *(1 ед. отвращу́) сов., вин. п., книжн.desviar vt, descartar vt, alejar vtотврати́ть несча́стье — prevenir la desgracia
* * *(1 ед. отвращу́) сов., вин. п., книжн.desviar vt, descartar vt, alejar vtотврати́ть несча́стье — prevenir la desgracia
* * *vbook. alejar, descartar, desviar -
2 оттеснить
оттесн||и́ть, \оттеснитья́тьforpuŝi, forpuŝigi, forpeli, forigi.* * *сов.1) apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presiónоттесни́ть проти́вника — hacer retroceder al enemigo
2) перен. ( отстранить) separar vt, arrinconar vt* * *сов.1) apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presiónоттесни́ть проти́вника — hacer retroceder al enemigo
2) перен. ( отстранить) separar vt, arrinconar vt* * *v1) gener. apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presión2) liter. (îáñáðàñèáü) separar, arrinconar -
3 оттеснять
оттесн||и́ть, \оттеснятья́тьforpuŝi, forpuŝigi, forpeli, forigi.* * *несов., вин. п.1) apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presiónоттесня́ть проти́вника — hacer retroceder al enemigo
2) перен. ( отстранить) separar vt, arrinconar vt* * *несов., вин. п.1) apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presiónоттесня́ть проти́вника — hacer retroceder al enemigo
2) перен. ( отстранить) separar vt, arrinconar vt* * *v1) gener. apartar a presión, separar (descartar) ejerciendo presión2) liter. (îáñáðàñèáü) separar, arrinconar -
4 идея
иде́яideo.* * *ж.idea fгоспо́дствующие иде́и — ideas dominantes
иде́я рома́на — idea dominante de la novela
навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f
пода́ть иде́ю — sugerir una idea
меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente
отбро́сить иде́ю — descartar una idea
пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea
вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien
испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas
иде́я справедли́вости — la idea de justicia
сму́тная иде́я — una remota idea
отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea
вына́шивать иде́ю — idear vt
* * *ж.idea fгоспо́дствующие иде́и — ideas dominantes
иде́я рома́на — idea dominante de la novela
навя́зчивая иде́я — idea fija, obsesión f
пода́ть иде́ю — sugerir una idea
меня́ осени́ла (мне пришла́ в го́лову) иде́я — una idea cruzó por mi mente
отбро́сить иде́ю — descartar una idea
пода́ть иде́ю — lanzar (sugerir) una idea
вбива́ть иде́и в чью́-либо го́лову — inculcarle ideas a alguien
испове́довать каки́е-либо иде́и — profesar ideas
иде́я справедли́вости — la idea de justicia
сму́тная иде́я — una remota idea
отказа́ться от иде́и — abandonar (renunciar) la idea, desistir de la idea
вына́шивать иде́ю — idear vt
* * *n1) gener. percepción, concepto, idea2) econ. concepción, pensamiento -
5 мысль
мысльpenso;навя́зчивая \мысль fiksideo, obsedo.* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *ж.pensamiento m; idea f ( идея)глубо́кая, интере́сная мысль — pensamiento profundo, interesante; idea profunda, interesante
предвзя́тая мысль — pensamiento preconcebido
за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental
основна́я мысль ( чего-либо) — pensamiento (idea) fundamental (de)
навя́зчивая мысль — idea fija
по мысли а́втора — según el pensamiento (idea) del autor
о́браз мыслей — modo de pensar, mentalidad f
прийти́ к мысли — llegar a la conclusión
пода́ть мысль — dar (sugerir) una idea, lanzar una idea
собра́ться с мыслями — reconcentrarse
чита́ть чьи́-либо мысли — beberle a uno los pensamientos
да́же в мыслях не́ было — ni por pensamiento
заста́вить вы́кинуть мысль из головы́ — apartar a uno de una idea
его́ осени́ла мысль — una idea cruzó por su mente
отбро́сить мысль — descartar una idea
примири́ться с мыслью ( о чём-либо) — hacerse a la idea de una cosa
его пресле́дует мысль — le persigue una idea
испове́довать мысли — profesar ideas
мысль! — ¡buena idea!
у него́ мелькну́ла мысль — le surgió una idea
ему́ пришла́ в го́лову мысль — le vino a la cabeza (se le ocurrió) una idea
э́то навело́ (натолкну́ло) его́ на мысль — esto le sugerió la idea
держа́ться той мысли, что... — pensar que..., tener la opinión de que...
не допуска́ть (и) мысли о... — no concebir que..., no pasar a creer que..., no caber en la cabeza la idea de que...
э́того у меня́ и в мыслях не́ было — ni pensamiento he tenido de ello, no se me ha pasado ni por las mientes
* * *n -
6 выпалывать
выпа́лыватьсм. вы́полоть.* * *несов.см. выполоть* * *несов.см. выполоть* * *v1) gener. descartar, escardar, sachar2) Ecuad. rascadillar -
7 исключать
исключа́тьсм. исключи́ть.* * *несов.см. исключитьисключа́ть из институ́та — expulsar del instituto
* * *несов.см. исключитьисключа́ть из институ́та — expulsar del instituto
* * *v1) gener. elidir, excluir, expulsar (из организации и т.п.), exceptuar, resacar, sacar2) eng. contrarrestar, eliminar (напр., неизвестное)3) math. eliminar (неизвестное из уравнения)4) law. borrar (в документе), cancelar, dejar a salvo, dispensar, esceptuar, excepcionar, excepcionarse, excusar, exencionar, exentar, eximir, franquear, obstar (возможность), perdonar, preterir, reservar, descartar -
8 не исключать возможность
ngener. no descartar la posibilidadDiccionario universal ruso-español > не исключать возможность
-
9 отбрасывать
отбр||а́сывать, \отбрасыватьо́сить1. reĵeti, forĵeti;flankenĵeti (в сторону);2. (неприятеля) rebati, renversi;3. перен. (отвергать) malatenti, ignori.* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *несов.см. отброситьотбра́сывать тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *v1) gener. achocar, despedir, disparar, pujar, sacudir, descartar, desechar, despreocuparse, proyectar (áåñü) -
10 отбросить идею
vgener. descartar una idea -
11 отбросить мысль
vgener. abandonar la idea (de), descartar una idea -
12 отвергать
отверга́ть, отве́ргнутьmalakcepti, nei, kontesti.* * *несов.rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta
отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien
* * *несов.rechazar vt, repudiar vt; recusar vt; renunciar vt, renegar (непр.) vt ( отказываться); reprobar (непр.) vt ( не одобрять)отверга́ть предложе́ние — rechazar la propuesta
отверга́ть кого́-либо — rechazar (recusar) a alguien
* * *v1) gener. descartar, desechar, echar (enviar) a paseo, negar, propulsar, rechazar, rechazar (recusar) a alguien (кого-л.), repulsar, sacudirse, recusar, rehusar, repeler, repudiar, resistir (что-л.)2) gram. declinar3) law. declarar sin lugar, denegar, desaprobar, desconocer, desestimar, improbar, reprobar, revocar -
13 отвергать возможность переговоров
vDiccionario universal ruso-español > отвергать возможность переговоров
-
14 отклонять
несов., вин. п.1) desviar vt, declinar vt, apartar vtотклоня́ть ко́рпус наза́д — echar el cuerpo atrás
отклоня́ть ве́тку — apartar la rama
2) (не принять, отвергнуть) declinar vt, rechazar vtотклоня́ть попра́вку — declinar la enmienda
отклоня́ть предложе́ние — desestimar la propuesta
* * *несов., вин. п.1) desviar vt, declinar vt, apartar vtотклоня́ть ко́рпус наза́д — echar el cuerpo atrás
отклоня́ть ве́тку — apartar la rama
2) (не принять, отвергнуть) declinar vt, rechazar vtотклоня́ть попра́вку — declinar la enmienda
отклоня́ть предложе́ние — desestimar la propuesta
* * *v1) gener. (не принять, отвергнуть) declinar, apartar, descartar, obviar, rechazar, recusar, desplomar (от вертикального положения), desviar, detractar, detraer, divertir (от курса), rehusar, desacotar2) liter. despolvar, despolvorear3) gram. declinar -
15 полоть
поло́тьsarki.* * *несов., вин. п.escardar vt, sachar vt* * *несов., вин. п.escardar vt, sachar vt* * *v1) gener. (сорняки) desmalezar, sachar, aricar, descartar, escardar2) Chil. limpiar3) Ecuad. rascadillar -
16 отвратить
См. также в других словарях:
descartar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: descartar descartando descartado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. descarto descartas descarta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
descartar — descartar( se) de descartou se dele logo que pôde … Dicionario dos verbos portugueses
descartar — v. tr. 1. Desfazer se de (certas cartas). 2. Deitar fora depois de usar. 3. Não incluir como possibilidade; colocar de lado. = EXCLUIR, REJEITAR 4. [Figurado] Privar de, tirar. • v. pron. 5. [Figurado] Desfazer se de uma carta. = BALDAR SE… … Dicionário da Língua Portuguesa
descartar — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) [una cosa] aparte: Descartan una solución violenta. El médico descarta la operación quirúrgica. Sinónimo: excluir. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descartar — (De des y carta). 1. tr. Excluir a alguien o algo o apartarlo de sí. 2. En una elección, prescindir de algo o de alguien. Para este homenaje quedan descartados banquetes y discursos, así como parientes. 3. Rechazar, no admitir. Descartamos la… … Diccionario de la lengua española
descartar — (Derivado de carta.) ► verbo transitivo 1 Excluir a una persona, una cosa o una idea de un asunto o de una elección: ■ los modistos italianos han descartado los colores oscuros en sus últimas colecciones. SINÓNIMO desechar prescindir ► verbo… … Enciclopedia Universal
descartar — {{#}}{{LM D12308}}{{〓}} {{ConjD12308}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12588}} {{[}}descartar{{]}} ‹des·car·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una posibilidad,{{♀}} desecharla o no tenerla en cuenta: • Si pensabas contar con mi ayuda este… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descartar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Eliminar algo, hacerlo desaparecer o no tomarlo en consideración: descartar viejos esquemas, Descarta a otros establecimientos 2 En algunos juegos de baraja, deshacerse de las cartas que se consideran inútiles:… … Español en México
descartar — des|car|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
descartar — (v) (Básico) rechazar o negar una posibilidad o circunstancia Ejemplos: Como me toma por tonto e inútil, siempre descarta mis opiniones. Los científicos polacos descartaron la posibilidad de liderar, pero siguen en el proyecto. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
descartar(se) — Sinónimos: ■ desechar, eliminar, prescindir, suprimir, repudiar, recusar, excluir ■ abstenerse, excusarse, evitar, rehuir … Diccionario de sinónimos y antónimos