Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

desaparecer

  • 121 кануть в вечность

    v
    colloq. caer en el olvido, desaparecer sin dejar huella (rastro)

    Diccionario universal ruso-español > кануть в вечность

  • 122 не стать

    prepos.
    gener. dejar de existir, desaparecer

    Diccionario universal ruso-español > не стать

  • 123 обойма

    обо́йма
    воен. (kartoĉa) strio.
    * * *
    ж.
    1) воен. cargador m
    2) тех. abrazadera f
    3) перен. разг. ( ряд) retahila f

    це́лая обо́йма аргуме́нтов — una retahila de argumentos

    ••

    быть в обо́йме — figurar en la lista

    исче́знуть из обо́ймы — desaparecer de la lista (de la nómina, del padrón)

    * * *
    n
    2) milit. cargador
    3) eng. abrazadera, engastadura, engaste, ligadura, peine

    Diccionario universal ruso-español > обойма

  • 124 отбивать

    отбива́ть
    см. отби́ть;
    \отбивать такт taktmezuri;
    \отбиваться см. отби́ться.
    * * *
    несов.
    ••

    отбива́ть такт — marcar el ritmo

    отбива́ть шаг — marcar el paso

    отбива́ть покло́ны уст.hacer reverencias

    * * *
    несов.
    ••

    отбива́ть такт — marcar el ritmo

    отбива́ть шаг — marcar el paso

    отбива́ть покло́ны уст.hacer reverencias

    * * *
    v
    1) gener. (çà¡èáèáüñà) defenderse, (êîñó) batir (la guadaña), (обозначить ударами) dar, (îáêîëîáü) romper, (îáêîëîáüñà) romperse, (îáñàáü) quitar, (îáðàçèáü) parar, (îáñáàáü) desviarse, (ðàçìàã÷èáü) ablandar (con golpes), (ударами повредить) lastimarse, arrancar, arrebatar, desmandarse (от стада), hacer pala (ìà÷), marcar, rechazar (нападение), recoger (взять обратно), repeler (нападение, атаку), separarse, sonar, rebatir (атаку, удар и т.п.)
    2) colloq. (привлечь к себе) quitar, captar, hacer desaparecer

    Diccionario universal ruso-español > отбивать

  • 125 провалить

    провали́ть
    fiaskigi;
    \провалиться 1. fali, trafali;
    2. (потерпеть неудачу) разг. fiaski, malsukcesi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( обрушить) derrumbar vt, hundir vt
    2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vt

    провали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarse

    провали́ть пла́ны — desarticular los planes

    провали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidato

    провали́ть де́ло — torpedear un negocio

    провали́ть роль — hundir el papel

    провали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta

    * * *
    v
    1) gener. (ââàëèáüñà) hundirse (о щеках), (îáðóøèáü) derrumbar, (ðóõñóáü) derrumbarse, caer (упасть), dar al traste con una cosa, hacer fracasar (какое-л. дело), hundir, tener ojeras (о глазах), colear (на экзамене), suspender (на экзамене)
    2) colloq. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (потерпеть неудачу) fracasar, (ïðèâåñáè ê ïðîâàëó) hacer fracasar, fallar, frustrar, frustrarse, hundirse
    3) law. desechar

    Diccionario universal ruso-español > провалить

  • 126 пропадать

    пропада́||ть
    см. пропа́сть;
    где вы \пропадатьли всё э́то вре́мя? kie vi estis dum la tuta tempo?
    * * *
    несов.
    ••

    где на́ше не пропада́ло! — ¡pase lo que pase!

    пропада́ть, так с му́зыкой — ya que el diablo nos lleve, que sea en coche

    * * *
    несов.
    ••

    где на́ше не пропада́ло! — ¡pase lo que pase!

    пропада́ть, так с му́зыкой — ya que el diablo nos lleve, que sea en coche

    * * *
    v
    1) gener. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (ïîáåðàáüñà) perderse, abismo, estar perdido, morir, perecer, precipicio, sima
    2) colloq. (un) montón (êó÷à; de), (ìñîãî) (la) mar (de)
    3) Col. refundir

    Diccionario universal ruso-español > пропадать

  • 127 пропасть без вести

    Diccionario universal ruso-español > пропасть без вести

  • 128 прятать

    пря́тать
    kaŝi;
    \прятаться sin kaŝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)

    пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien

    ••

    пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos

    пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    * * *
    несов., вин. п.
    esconder vt, ocultar vt; encerrar (непр.) vt ( запирать); disimular vt ( скрывать); meter vt (en) ( класть)

    пря́тать от кого́-либо — ocultar de alguien

    ••

    пря́тать глаза́ — esconder la vista, bajar los ojos

    пря́тать концы́ — borrar las huellas (hasta la sombra), tirar la piedra y esconder la mano

    * * *
    v
    1) gener. apañar, celar, disimular (скрывать), encerrar (класть; en), enfundar (в футляр и т. п.), meter (запирать), ocultar de alguien (от кого-л.), receptar, refugiar, sacramentar, desaparecer, ocultar, esconder
    2) colloq. zambucar
    3) obs. encelar
    4) Bol. socapar

    Diccionario universal ruso-español > прятать

См. также в других словарях:

  • desaparecer — desaparecer, desaparecer de escena expr. marcharse, irse. ❙ «...desaparecí, estuve en el limbo hasta los cuarenta.» Juan Carlos Onetti, Dejemos hablar al viento, 1979, RAE CREA. ❙ «Desaparecer de escena irse, huir, morirse.» JMO. ❙ «Desaparecer… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desaparecer — desaparecer(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Cuando significa ‘dejar de estar en un lugar o dejar de estar a la vista’ y ‘dejar de existir’, es intransitivo; en la lengua culta es mayoritario su uso en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • desaparecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: desaparecer desapareciendo desaparecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desaparezco… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • desaparecer — de desapareceu de casa. desaparecer para desapareceu para longe …   Dicionario dos verbos portugueses

  • desaparecer — verbo intransitivo 1. (en México se usa también como v. tr.) Dejar de ser visible o localizable (una persona o cosa): No me explico cómo ha desaparecido el jerez, si en casa nadie bebe. Me ha desaparecido la cartera. Ha desaparecido el marido de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desaparecer — |ê| v. intr. 1. Sair da vista ou da presença. 2. Ocultar se. 3. Fugir, abalar. 4. Sumir se; levar descaminho. 5.  [Figurado] Morrer. 6. Apagar se, ofuscar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desaparecer — (De des y aparecer). 1. tr. Ocultar, quitar de la vista con presteza. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. intr. Dejar de existir. ¶ MORF. conjug. c. agradecer …   Diccionario de la lengua española

  • desaparecer — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Ocultar, quitar de la vista con rapidez, dejar de ser visible: ■ ha desaparecido mi encendedor; desaparecieron juntos a media tarde. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [ausentarse] [esfumarse] ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • desaparecer — {{#}}{{LM D12152}}{{〓}} {{ConjD12152}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12426}} {{[}}desaparecer{{]}} ‹des·a·pa·re·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ocultarse, dejar de estar en un sitio o dejar de ser perceptible: • Abre la ventana para que desaparezca… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desaparecer — v (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 intr Dejar algo o alguien de ser visible o perceptible, o perderse una persona o una cosa: desaparecer en el horizonte, Desaparecieron él y el dinero , El niño desapareció el jueves 2 tr Hacer que algo o… …   Español en México

  • desaparecer — (v) (Básico) dejar de encontrarse en algún lugar o de ser visible, dejar de existir Ejemplos: Parece que ha desaparecido de la playa solamente se han quedado sus chancletas. Toma estas pastillas y el dolor va a desaparecer en menos de 3 días.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»