-
41 внутрь
1) нар. dentro, all'internoлекарство принимается внутрь — la medicina si assume per via orale2) предл. + Р dentro a, all'interno diпроникнуть внутрь здания — penetrare all'interno dell'edificio -
42 mercato
m marketmercato coperto covered market, indoor marketmercato estero foreign marketmercato mondiale world marketmercato interno domestic marketmercato unico europeo single European marketmercato nero black marketmercato delle pulci flea marketa buon mercato cheap, inexpensive* * *mercato s.m.1 (luogo dove si contratta e negozia) market, marketplace: mercato all'aperto, open-air market; mercato coperto, covered market; mercato dei fiori, flower market; mercato della lana, wool market; mercato del bestiame, cattle market; mercato del pesce, fish market; mercato ortofrutticolo, fruit and vegetable market; mercato rionale, local market; mercati generali, general market; città sede di mercato, market town; piazza del mercato, market square; andare al mercato, to go to market // mercato dell'usato, second-hand market // mercato delle pulci, flea market // giorno di mercato, market day // fare (un) mercato, (fig.) (fare confusione) to make a commotion2 (econ.) market: mercato aperto, open market; mercato concorrenziale, competitive (o free) market; mercato del lavoro, della manodopera, labour market; mercato estero, overseas (o foreign) market; mercato interno, home market; mercato nero, black market; mercato sostenuto, stagnante, steady, stagnant market; mercato tendente al ribasso, sagging market; mercato unico, single market; mercati operanti su 24 ore, round-the-clock markets; accordo di mercato, marketing agreement; azienda primaria sul mercato, market leader; controllo del mercato, market control; esclusiva di mercato, market franchise; leggi di mercato, market laws; ricerca di mercato, marketing research; sbocco di mercato, market outlet; tendenza del mercato, market trend; prezzo di mercato, market price; quota di mercato, market share; il mercato dello zucchero è saturo, the market is oversupplied with sugar; queste automobili non hanno mercato, there's no market for these cars; conquistare nuovi mercati, to conquer (o to win) new markets; operare sul mercato, to deal on the market; rovinare il mercato, to spoil the market; sovraccaricare il mercato, to flood the market; vendere qlco. sotto mercato, to sell off sthg. at cut prices // Mercato Comune Europeo, European Common Market (abbr. ECM) // ( Borsa): mercato agitato, unsettled market; mercato al rialzo, bull market; mercato al ribasso, bear market; mercato alle grida, outcry market; mercato attivo, brisk market; mercato azionario, equity (o stock) market; mercato calmo, idle market; mercato non ufficiale dei titoli, coulisse (o curb exchange); mercato stabilizzato, (anche fin.) pegged market // (fin.): mercato a pronti, spot market; mercato del reddito fisso, fixed interest market; mercato immobiliare, property (o real estate) market; mercato mobiliare dei titoli, security (o stock) market; mercato obbligazionario, bond market3 a buon mercato, cheap, inexpensive: articoli a buon mercato, low-priced goods4 (fig. spreg.) (trattazione, affare) deal, bargain: fare buono, cattivo mercato, to make a good, a bad deal: fare mercato di qlco. con qlcu., to bargain with s.o. for sthg.; fare mercato del proprio onore, corpo, to prostitute oneself.* * *[mer'kato]1. sm(luogo) marketmercato ortofrutticolo/del pesce — fruit/fish market
2.* * *[mer'kato]sostantivo maschile1) (street) market, marketplace2) econ. marketanalisi di mercato — market analysis, market(ing) research
3) a buon mercato [ prodotto] cheap, inexpensive; [ acquistare] cheaply, inexpensively, lowcavarsela a buon mercato — fig. to get off lightly
•mercato monetario — currency o money market
* * *mercato/mer'kato/sostantivo m.1 (street) market, marketplace; piazza del mercato market square; andare al mercato to go to (the) market2 econ. market; analisi di mercato market analysis, market(ing) research; economia di mercato market economy; prezzo di mercato market price3 a buon mercato [ prodotto] cheap, inexpensive; [ acquistare] cheaply, inexpensively, low; cavarsela a buon mercato fig. to get off lightlymercato azionario stock market; mercato del bestiame cattle market; mercato dei cambi foreign exchange market; mercato Comune common market; mercato coperto covered market; mercato finanziario capital market; mercato dei fiori flower market; mercato immobiliare property market; mercato del lavoro job market; mercato monetario currency o money market; mercato nero black market; mercato ortofrutticolo fruit and vegetable market; mercato del pesce fish market; mercato delle pulci flea market; mercato rionale local market; mercato unico single market. -
43 cuscinetto
m- cuscinetto dell'albero motore
- cuscinetto dell'albero primario
- cuscinetto dell'albero di sterzo
- cuscinetto assiale
- cuscinetto di banco
- cuscinetto di biella
- cuscinetto centrale
- cuscinetto per dente incaglio
- cuscinetto di disinnesto della frizione
- cuscinetto flottante di biella madre
- cuscinetto intermedio
- cuscinetto interno per fuso a snodo
- cuscinetto di metallo antifrizione
- cuscinetto portante
- cuscinetto radiale
- cuscinetto reggispinta
- cuscinetto reggispinta di disinnesto frizione
- cuscinetto a rulli
- cuscinetto a rulli per scatola differenziale
- cuscinetto a sfere
- cuscinetto a sfere stagno su albero motore
- cuscinetto di spinta
- cuscinetto stagno per giunto trasmissione
- cuscinetto stagno per ruote posteriori -
44 foro
m- foro alesato
- foro di alimentazione dell'olio
- foro di ammissione
- foro di aspirazione
- foro per bullone
- foro calibrato
- foro di controllo
- foro di distribuzione
- foro d'entrata
- foro delle guida valvole
- foro per l'immissione di olio all'interno della cava per l'anello dello stantuffo
- foro di iniezione
- foro d'ispezione
- foro di lubrificazione
- foro per manovella d'avviamento a mano
- foro per maschiatura
- foro del minimo
- foro normale
- foro di oliatura
- foro di passaggio del bullone
- foro passaggio liquido
- foro passante
- foro passante per bullone
- foro per perno
- foro di progressione
- foro di riempimento
- foro di riferimento
- foro di scappamento
- foro di scarico
- foro di sfiato
- foro di spia
- foro per spinotto stantuffo
- foro di spurgo
- foro di spurgo dell'aria
- foro di spurgo dell'olio
- foro tarato
- foro d'ugello
- foro di visita -
45 diritto
ma buon diritto — по праву, по справедливости; с полным правом, с полным основанием, вполне справедливо
i cittadini hanno diritto di riunirsi pacificamente e senz'armi — граждане имеют право собираться мирно, без оружия
dare diritto a... — давать право на что-л.
di diritto — по ( законному) праву
per diritto d'anzianità — по праву старшего, по старшинству
godere del diritto di... — пользоваться правом что-л. делать
la limitazione del diritto può avvenire per atto motivato dell'autorità giudiziaria — ограничение права допускается только на основании судебного решения
- diritto all'abitazioneil proprietario ha diritto di godere e disporre delle cose — собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения имуществом
- diritto di accedere a condizioni di parità a...
- diritto di accessione
- diritto di accesso
- diritto accessorio
- diritto acquisito
- diritto aereo
- diritto aeronautico
- diritto di agire in giudizio
- diritto agrario
- diritto alienabile
- diritto amministrativo
- diritto anglosassone
- diritto d'appello
- diritto applicabile
- diritto d'asilo
- diritto assoluto
- diritto all'autodeterminazione
- diritto d'autore
- diritto bancario
- diritto di bandiera
- diritto canonico
- diritto cartolare
- diritto cedibile
- diritto di cittadinanza
- diritto dei cittadini di tenere e portare armi
- diritto civile
- diritto codificato
- diritto collettivo
- diritto commerciale
- diritto comune
- diritto comparato
- diritto di comproprietà
- diritto di concorrenza
- diritto consolare
- diritto consuetudinario
- diritto contrattuale
- diritto contrattuale internazionale
- diritto convenzionale
- diritto cooperativo
- diritto corporativo
- diritto cosmico
- diritto costituzionale
- diritto di costrizione
- diritto di credito
- diritto dei creditori di far vendere i beni
- diritto di custodia
- diritto derivato
- diritto alla difesa
- diritto diplomatico
- diritto disciplinare
- diritto discrezionale
- diritto di disporre
- diritto doganale
- diritto dell'economia
- diritto economico
- diritto economico internazionale
- diritto di eleggibilità
- diritto elettorale
- diritto di elettorato
- diritto di elettorato attivo
- diritto di elettorato passivo
- diritto ereditario
- diritto di esclusiva
- diritto esclusivo
- diritto di esercitare una professione
- diritto di espressione
- diritto di espropriazione
- diritto di essere difeso in giudizio
- diritto fallimentare
- diritto di famiglia
- diritto familiare
- diritto di fare appello
- diritto alle ferie pagate
- diritto finanziario
- diritto di firma
- diritto fiscale
- diritto fluviale
- diritto fluviale internazionale
- diritto forestale
- diritto forfettario
- diritto formale
- diritto garantito dalla legge
- diritto di garanzia
- diritto delle genti
- diritto di grazia
- diritto di guerra
- diritto illimitato
- diritto immediatamente applicabile
- diritto immobiliare
- diritto di immunità
- diritto di impresa
- diritto imprescindibile
- diritto imprescrittibile
- diritto inalienabile
- diritto incontestato
- diritto all'informazione
- diritto di iniziativa legislativa
- diritto di inseguimento
- diritto internazionale
- diritto internazionale economico
- diritto internazionale penale
- diritto internazionale privato
- diritto internazionale pubblico
- diritto internazionale umanitario
- diritto interno
- diritto di inviolabilità
- diritto all'inviolabilità del domicilio
- diritto ipotecario
- diritto all'istruzione
- diritto al lavoro
- diritto del lavoro
- diritto di legittima difesa
- diritto alla legittima difesa
- diritto alla libertà di espressione
- diritto litigioso
- diritto di locazione
- diritto marittimo
- diritto matrimoniale
- diritto monetario
- diritto di monopolio
- diritto morale
- diritto municipale
- diritto naturale
- diritto della navigazione
- diritto della navigazione aerea
- diritto della navigazione marittima
- diritto delle obbligazioni
- diritto oggettivo
- diritto d'onore
- diritto opzionale
- diritto di opzione
- diritto parlamentare
- diritto patrimoniale
- diritto pecuniario
- diritto di pegno
- diritto di pegno immobiliare
- diritto di pegno registrato
- diritto penale
- diritto penale internazionale
- diritto penitenziario
- diritto alla pensione di anzianità
- diritto alla pensione di vecchiaia
- diritto di perquisizione
- diritto personale
- diritto dei popoli di decidere liberamente del loro destino
- diritto positivo
- diritto di possesso
- diritto preesistente
- diritto di preferenza
- diritto di prelazione
- diritto di primogenitura
- diritto di priorità
- diritto alla privatezza
- diritto privato
- diritto privato aereo
- diritto probatorio per l'acquisizione di prove
- diritto processuale
- diritto processuale civile
- diritto processuale penale
- diritto di proprietà
- diritto pubblico
- diritto pubblico aereo
- diritto pubblico dell'economia
- diritto pubblico internazionale
- diritto reale
- diritto di recesso
- diritto di reclamo
- diritto di regresso contro qd.
- diritto relativo
- diritto alla restituzione
- diritto di rifiutare di rendere testimonianze autoincriminanti
- diritto di ricorso contro le decisioni adottate in applicazione della regolamentazione doganale
- diritto di ripresa
- diritto di riscatto
- diritto alla riservatezza
- diritto di ritenzione
- diritto di riunirsi pacificamente senz'armi
- diritto di riunirsi in forma pacifica senz'armi
- diritto di rivalsa
- diritto romano
- diritto di scegliere
- diritto di sciopero
- diritto scritto
- diritto di servitù
- diritto di sfruttare un marchio
- diritto sindacale
- diritto soggettivo
- diritto di soggiorno
- diritto sostantivo
- diritto spaziale
- diritto statale
- diritto statutario
- diritto straniero
- diritto agli studi universitari
- diritto a succedere
- diritto di successione
- diritto di suffragio
- diritto di superficie
- diritto transitorio
- diritto trasmissibile agli eredi
- diritto tributario
- diritto alla tutela della salute
- diritto umanitario
- diritto d'uso
- diritto di usufrutto
- diritto di utilizzazione
- diritto di veto
- diritto vigente
- diritto di voto
- diritto di voto consultivo
- diritto di voto deliberativo -
46 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
47 orificio
mотверстие; устье ( orificium)- orificio aortico
- orificio atrioventricolare destro
- orificio atrioventricolare sinistro
- orificio cardiale
- orificio esterno dell'uretra
- orificio ileocecale
- orificio interno dell'uretra
- orificio pilorico
- orificio ureterale
- orificio di uscita
- orificio uterino esterno
- orificio dell'utero
- orificio della vaginaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > orificio
-
48 borsa
f- borsa anserina
- borsa bicipitoradiale
- borsa cubitale interossea
- borsa faringea
- borsa glutea
- borsa ileopettinea
- borsa iliaca subtendinea
- borsa infraiodea
- borsa infrapatellare profonda
- borsa intratendinea dell'olecrano
- borsa ischiatica del muscolo grande gluteo
- borsa ischiatica del muscolo otturatore interno
- borsa del malleolo laterale
- borsa del malleolo mediale
- borsa del muscolo piriforme
- borsa del muscolo semimembranoso
- borsa del muscolo tensore del velo palatino
- borsa olecranica
- borsa omentale
- borsa retroiodea
- borsa sinoviale
- borsa soprapatellare
- borsa sottoacromiale
- borsa sottocutanea acromiale
- borsa sottocutanea calcaneale
- borsa sottocutanea infrapatellare
- borsa sottocutanea prapatellare
- borsa sottocutanea della prominenza laringea
- borsa sottocutanea trocanterica
- borsa sottocutanea della tuberosità tibiale
- borsa sottodeltoidea
- borsa sottofasciale prepatellare
- borsa sottolinguale
- borsa sottotendinea iliaca
- borsa sottotendinea inferiore del muscolo bicipite del femore
- borsa sottotendinea del muscolo gastrocnemico
- borsa sottotendinea del muscolo grande rotondo
- borsa sottotendinea del muscolo infraspinoso
- borsa sottotendinea del muscolo larghissimo del dorso
- borsa sottotendinea del muscolo otturatore interno
- borsa sottotendinea del muscolo sottoscapolare
- borsa sottotendinea del muscolo tibiale anteriore
- borsa sottotendinea del muscolo tricipite brachiale
- borsa sottotendinea prepatellare
- borsa del tendine di Achille
- borsa trocanterica del muscolo grande gluteo
- borsa trocanterica del muscolo piccolo gluteoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > borsa
-
49 mercato
m1) рынок, базар; базарная площадьmercato del pesce — рыбный рядmercato di ferri vecchi / degli stracci / dell'usato / delle pulci — толкучий рынок, толкучка прост.; барахолка, блошиный рынокandare al mercato a far la spesa — пойти на рынок за покупками3) эк. рынок, место сбытаmercato estero / interno — внешний / внутренний рынокmercato di sbocco / di smercio — рынок сбытаmercato monetario — валютный / монетарный рынокmercato dell'effettivo — свободный рынокmercato della manodopera / del lavoro — рынок рабочей силы / трудаnon aver mercato — не находить сбыта / спросаconcludere un mercato — заключить сделку5) шум, гам, галдёж, базарfare un mercato разг. — устроить базар, орать как на базаре6) торговля, спекуляцияfare mercato di qc — спекулировать / торговать чем-либо•Syn:••a buon mercato — 1) дёшево, по дешёвке 2) дешёвыйcavarsela a buon mercato — дёшево / счастливо отделаться -
50 мир
I м.происхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondoчемпион мира — campione del mondo4) (человеческое общество, общественная среда)капиталистический мир — la società capitalistaнаучный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetaleвнутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondoуйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vitaсильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondoстар как мир — vecchio come il mondoлучший из миров — il migliore dei mondi possibiliII м.1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia fв семье мир — nella famiglia regna la paceборьба за сохранение мира на Земле — la lotta per la pace sulla terra2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di paceзаключить мир — firmare la pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne! -
51 sfintere
mсжиматель, жом, запирающая мышца, сфинктер ( sphincter)- sfintere anale
- sfintere anale esterno
- sfintere anale interno
- sfintere del coledoco
- sfintere pilorico
- sfintere della pupilla
- sfintere dell'uretra
- sfintere vescicaleItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sfintere
-
52 corso
1. past part vedere correre2. m course( strada) main streetdi titoli ratecorso d'acqua watercoursecorso di lingue language coursecorso dei cambi exchange rate, rate of exchangecorso di chiusura closing ratefinance fuori corso out of circulationtypography in corso di stampa being printedsi sposeranno nel corso dell'anno they'll get married this year3. adj Corsican4. m, corsa f Corsican* * *corso1 s.m.1 course (anche fig.): il corso degli eventi, the course (o progress) of events; il corso della vita, the course of life; il nuovo corso della politica italiana, the new direction of Italian politics; l'anno in corso, the present (o current) year; lavori stradali in corso, road works ahead (o road up); il libro è in corso di stampa, the book is being printed (o in press); il ponte è in corso di costruzione, the bridge is under construction; nel corso dell'anno, della discussione, in the course of (o during) the year, the debate; nel corso di un anno, within the period of a year; nel corso della giornata ti farò sapere a che ora vengo, I'll let you know what time I'm coming sometime during the day; la malattia segue il suo corso, the disease is running its course; il corso della luna, delle stelle, the course (o path) of the moon, of the stars; dare libero corso alla propria immaginazione, to give free play (o rein) to one's imagination; lasciare che la giustizia segua il suo corso, to let justice take its course; seguire il corso dei propri pensieri, to follow one's train of thought2 ( di fiume, torrente ecc.) course, flow: il corso del Po, the course (o flow) of the Po; corso d'acqua, watercourse (o stream); corso d'acqua navigabile, waterway; corso d'acqua navigabile interno, inland waterway3 ( serie di lezioni, testo) course; frequento un corso di francese, I'm attending a French course; frequentare un corso serale di russo, to attend an evening course of Russian; sto seguendo un corso di dattilografia, I'm doing a typing course; mi sono iscritto a un corso accelerato d'inglese, I've enrolled in a crash course in English; ho comprato un corso di latino in tre volumi, I've bought a Latin course in three volumes; corso di formazione professionale, training course // studente fuori corso, student who has not passed his exams within the prescribed time4 ( strada principale) main street; (amer.) avenue: le nostre finestre guardano sul corso, our windows look out on the main street7 (econ., fin.) ( andamento) trend, course; ( prezzo, quotazione) price, rate; ( di valuta) currency; circulation: corso dei cambi, delle divise, course of exchange (o exchange rate); i corsi slittarono quando la società registrò una perdita, prices fell after the company reported a loss; corso forzoso, forced circulation; corso di emissione, rate of issue (o issue price); avere corso legale, to be legal tender; corso vendita, sold contract; corso acquisto, bought contract; moneta fuori corso, money no longer in circulation (o no longer current); valuta in corso, currency (o legal tender); che non ha corso ( di denaro), uncurrent8 (Borsa) rate: corso del deporto, backwardation rate; corso tel quel, tel-quel price (o flat rate); corso di chiusura, closing price (o rate); corsi oscillanti, fluctuating rates* * *I ['korso]sostantivo maschile1) (andamento, svolgimento) (di racconto, conflitto, carriera, malattia) courseseguire il proprio corso — to take o run o follow one's own course
dare libero corso a — to give free rein o expression to [immaginazione, fantasia]
2) (ciclo di lezioni) course, class; (libro) course (book), textbookcorso di inglese, di cucina — English course, cooking class
fare un corso — [ studente] to do o follow o take a course, to take a class AE; [ insegnante] to give o teach a course
studente fuori corso — univ. = in Italy, a university student who hasn't finished his studies in the prescribed time
essere in corso, fuori corso — [ moneta] to be, not to be legal tender o in circulation
4) (di fiume) (percorso) course, path; (lo scorrere) flow5) (via principale) high street BE, main street AE; (viale alberato) avenue6) astr.il corso degli astri — the course o path of the stars
7) mar.8) in corso (attuale) [mese, settimana, anno] current, present; (in svolgimento) [trattative, lavoro] in progress, underway; [battaglia, guerra] ongoing"lavori in corso" — "men at work", "road under repair", "road works"
9) nel corso di in the course of, during•II 1. ['kɔrso]corso d'acqua — stream, waterway, water course
aggettivo (della Corsica) Corsican2.1) (persona) Corsican2) (lingua) Corsican* * *corso1/'korso/sostantivo m.1 (andamento, svolgimento) (di racconto, conflitto, carriera, malattia) course; seguire il proprio corso to take o run o follow one's own course; la vita riprende il suo corso life returns to normal; dare libero corso a to give free rein o expression to [immaginazione, fantasia]2 (ciclo di lezioni) course, class; (libro) course (book), textbook; corso di inglese, di cucina English course, cooking class; fare un corso [ studente] to do o follow o take a course, to take a class AE; [ insegnante] to give o teach a course; studente fuori corso univ. = in Italy, a university student who hasn't finished his studies in the prescribed time3 econ. (andamento) course; (di valute) rate; (prezzo) price; il corso del cambio the exchange rate; il corso del dollaro the price of the dollar; corso legale official exchange rate; essere in corso, fuori corso [ moneta] to be, not to be legal tender o in circulation4 (di fiume) (percorso) course, path; (lo scorrere) flow; risalire il corso di un fiume to go up a river8 in corso (attuale) [mese, settimana, anno] current, present; (in svolgimento) [trattative, lavoro] in progress, underway; [battaglia, guerra] ongoing; "lavori in corso" "men at work", "road under repair", "road works"; la riunione è in corso the meeting is on9 nel corso di in the course of, during; nel corso degli anni over the yearscorso accelerato crash course; corso d'acqua stream, waterway, water course; corso di aggiornamento refresher course; corso estivo summer school; corso di formazione training course; corso di formazione professionale vocational course; corso intensivo intensive course; corso di laurea degree course; corso di recupero remedial course; corso serale evening class; corso di studi course of study; corso universitario academic course.————————corso2/'kɔrso/ ⇒ 30, 16(della Corsica) Corsican(f. -a)1 (persona) Corsican2 (lingua) Corsican. -
53 miglioramento
"improvement;Verbesserung;melhoramento"* * *m improvement* * *miglioramento s.m. improvement: miglioramento delle condizioni di lavoro, improvement in working conditions; miglioramento del tenore di vita, rise in the standard of living; la situazione politica non mostra segno di miglioramento, the political situation doesn't show any sign of improvement (o of getting better); le condizioni del malato sono in via di miglioramento, the condition of the patient is improving; un piccolo miglioramento c'è stato, speriamo si riprenda, there has been a slight improvement, let's hope he will recover; la casa ha proprio bisogno di qualche miglioramento, the house really needs some improvement; bisogna apportare dei miglioramenti all'interno dell'organizzazione, improvements have to be made within the organization // (econ.): miglioramento salariale, increase (o rise) in wages; miglioramento dell'economia, economic recovery; miglioramento tecnologico, technological progress; miglioramento fondiario, land improvement; tendenza al miglioramento, upward trend.* * *[miʎʎora'mento]sostantivo maschile improvementapportare -i a — to make improvements to [ casa]
* * *miglioramento/miλλora'mento/sostantivo m.improvement; apportare -i a to make improvements to [ casa]; è in via di miglioramento he's improving. -
54 potente
powerful( efficace) potent* * *potente agg.1 powerful, mighty; ( influente) influential: un'armata potente, a powerful (o mighty) army; un uomo, nemico potente, a powerful man, enemy; una macchina potente, a powerful car; una potente esplosione, a powerful explosion; una voce potente, a powerful voice2 ( efficace) potent, powerful; effective: una medicina potente contro il raffreddore, medicine which is effective against colds; un rimedio, veleno potente, a potent remedy, poison◆ s.m. powerful figure, potentate: i potenti dell'industria, the captains of (o powerful figures in) industry // schierarsi contro i potenti, to stand up against the powers that be.* * *[po'tɛnte]1. agg(gen) powerful, (nazione) strong, (efficace: medicina, veleno) potent, strong, (argomenti) potent, forceful2. smpli potenti — the mighty, the powerful
* * *[po'tɛnte] 1.1) (influente) [persona, organizzazione] powerful; [ paese] powerful, mighty3) tecn. [motore, veicolo, computer, bomba] powerful4) (efficace) [ antidoto] powerful; [veleno, farmaco] potent2.sostantivo maschilei -i — the mighty, the powerful
* * *potente/po'tεnte/1 (influente) [persona, organizzazione] powerful; [ paese] powerful, mighty3 tecn. [motore, veicolo, computer, bomba] powerful4 (efficace) [ antidoto] powerful; [veleno, farmaco] potenti -i the mighty, the powerful. -
55 правило
с.1) regola f; norma f, principio m (установка, принцип); обычно мн.: правила regolamento m, regole f pl; testo unico ( свод правил для руководства); istruzioni f pl (ухода, пользования)правила внутреннего распорядка — regolamento internoпо всем правилам — secondo tutte le regole; расширит. a regola d'arte2) (обыкновение, привычка) abitudine f, regola fсделать исключение из правил — farestrappo фам. > alla regola это не в его правилах — non e il suo fare; non e da luiкак правило — di regola / solito, solitamenteпо всем правилам искусства ирон. — secondo tutte le regole dell'arte -
56 употребление
с.uso m, impiego mспособ употребления — modalità d'impiego; modo di usareизъять из употребления — ritirare dalla circolazioneвыйти из употребления — essere fuori uso; andare / cadere in disusoперед употреблением взбалтывать — agitare prima dell'uso -
57 domus
сущ.лат. дом (s.f. inv., lat. - archeol. tipica casa dell'antica Roma con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze), музей, учреждение (Domus Galilaeana, Domus Mazziniana), фонд -
58 esplora
гл.комп. просмотр (La funzione esplora permette di navigare all'interno dell'archivio.) -
59 lesione
fпоражение, повреждение, рана- lesione del cervello
- lesione dei nervi motori
- lesione dell'orecchio interno
- lesione al polmone
- lesione precancerosa
- lesione profonda
- lesione del sistema nervoso centrale
- lesione tendineaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > lesione
-
60 ramo
m- ramo anteriore
- ramo dell'arteria polmonare
- ramo ascendente
- ramo basale anteriore
- ramo basale laterale
- ramo basale mediale
- ramo basale posteriore
- ramo carpale dorsale
- ramo carpale palmare
- ramo circonflesso
- ramo clavicolare
- ramo cocleare
- ramo collaterale
- ramo comunicante peroniero
- ramo comunicante ulnare
- ramo costale laterale
- ramo cricotiroideo
- ramo cutaneo anteriore del nervo ileoipogastrico
- ramo cutaneo laterale
- ramo cutaneo mediale
- ramo digastrico del nervo facciale
- ramo discendente
- ramo dorsale
- ramo esterno
- ramo femorale
- ramo frontale
- ramo genitale
- ramo iliaco
- ramo infraioideo
- ramo infrapatellare
- ramo interventricolare anteriore
- ramo interventricolare posteriore
- ramo interno
- ramo laterale
- ramo lingulare inferiore
- ramo lingulare superiore
- ramo lombare
- ramo della mandibola
- ramo mediale
- ramo della membrana del timpano
- ramo meningeo
- ramo meningeo accessorio
- ramo miloioideo
- ramo del muscolo stilofaringeo
- ramo occipitale
- ramo otturatorio
- ramo ovarico
- ramo palmare del nervo mediale
- ramo palmare del nervo ulnare
- ramo parietale
- ramo petroso
- ramo plantare profondo
- ramo posteriore
- ramo profondo
- ramo pubico
- ramo safeno
- ramo del seno carotideo
- ramo simpatico del ganglio sottomandibolare
- ramo sopraiodeo
- ramo stapedio
- ramo superficiale
- ramo tonsillare
- ramo tubarico
- ramo ulnare
- ramo ventrale
- ramo zigomaticofacciale
- ramo zigomaticotemporalisItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ramo
См. также в других словарях:
interno — in·tèr·no agg., s.m. FO I. agg. I 1a. che è dentro, che sta dentro qcs.: tasca interna di una giacca, rivestimento interno, cucitura interna; cortile interno, scale interne; organi interni Contrari: 1esterno. I 1b. che viene da dentro: spinta… … Dizionario italiano
Dell Latitude D600 — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
interno — /in tɛrno/ [dal lat. internus, der. di inter entro, tra ]. ■ agg. 1. a. [che sta dentro: la parte i. della casa ] ▶◀ di dentro, interiore. ◀▶ di fuori, esteriore, esterno. ↑ superficiale. b. (geogr.) [di territorio e sim., che non ha sbocco al… … Enciclopedia Italiana
interno — {{hw}}{{interno}}{{/hw}}A agg. (compar. di maggioranza interiore o più interno ; superl. intimo o raro internissimo ) 1 Che sta dentro: organi interni del corpo | Regione interna, priva di sbocchi sul mare | Navigazione interna, che si svolge … Enciclopedia di italiano
Museo dell’Opera del Duomo — El Museo dell Opera del Duomo es el nombre que reciben varios museos catedralicios italianos: Museo dell Opera del Duomo (Florencia) Museo dell Opera del Duomo (Lucca) Museo dell Opera del Duomo (Orvieto) Museo dell Opera del Duomo (Pisa) Museo… … Wikipedia Español
Référendum abrogatif de 2011 en Italie — Italie Cet article fait partie de la série sur la politique de l Italie, sous série sur la politique. Constitution … Wikipédia en Français
Massimo Bitonci — Member of the Italian Chamber of Deputies Incumbent Assumed office 22 April 2008 Mayor of Cittadella Incumbent … Wikipedia
Enrico Hillyer Giglioli — (1845 1909) Enrico Hillyer Giglioli (* 13. Juni 1845 in London ; † 16. Dezember 1909 in Florenz) war ein italienischer Zoologe und Anthropologe. In englischsprachiger Literatur findet man ihn auch als He … Deutsch Wikipedia
Scopello (VC) — Infobox CityIT official name = Comune di Scopello img coa = Scopello Stemma.png img coa small = image caption = Scopello and the river Sesia region = RegioneIT|sigla=PMN province = ProvinciaIT (short form)|sigla=VC (VC) mayor = mayor party =… … Wikipedia
Giuseppe Falsone — (Campobello di Licata, August 28, 1970) is a member of the Sicilian Mafia. His name is sometimes spelled as Falzone. He is a fugitive and on the Most wanted list of the Italian ministry of the Interior since January 1999. He is considered to be… … Wikipedia
Innenministerium (Italien) — Innenministerium auf dem Viminal in Rom Das italienische Innenministerium (ital. Ministero dell’Interno) ist eines der Ministerien der italienischen Regierung. Nach seinem Sitz im Palazzo del Viminale auf dem Viminal in Rom wird es inoffiziell… … Deutsch Wikipedia