-
1 deinige
deinige pron poss (в пи́сьмах Deinige): der deinige (die deinige, das deinige, die deinigen) твой (твоя́, твоё́, твои́); /при указании на принадле́жность подлежащему/ свой (своя́, своё́, свои́)wessen Mantel ist das? Ist es der deinige? чьё э́то пальто́? Твоё́?mein Kind geht schon, und das deinige ? мой ребё́нок уже́ хо́дит, а твой? -
2 Deinige
-
3 deinige
-
4 deinige
-
5 deinige
-
6 Deinige
см. Deine -
7 deinige
pron poss (в письмах Déí nige) высок устарев см Deine -
8 Deinige
Déinige см. Deine -
9 der deinige
прил.общ. /при указании на принадлежность подлежащему/ свой (своя, своё, свои), (die deinige, das deinige, die deinigen) твой (твоя, твоё, твои) -
10 твой
1) мест. dein (f deine, n dein, pl deine)2) (в качестве сказуемого или в знач. сущ.) der ( die, das) deine, der ( die, das) deinige4) в знач. сущ. мн. ч. твои ( родные) die Deinen, die Deinigen•• -
11 твой
твой 1. мест. dein (f deine, n dein, pl deine) 2. (в качестве сказуемого или в знач. сущ.) der ( die, das] deine, der ( die, das] deinige это твоё das ge|hört dir это моя книга, а это твоя das ist mein Buch, und dies ist deines ( das deine, das deinige] 3. в знач. сущ. с твоё das Deine, das Deinige; dein Eigentum( твоя собственность) я не беру твоего das Deine nehme ich nicht 4. в знач. сущ. мн. твои (родные) die Deinen, die Deinigen а это твоё дело das ist deine Sache -
12 свой
1) (при сущ.) mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr; (без сущ.) der (die, das) meinige ( deinige, seinige, ihrige, unserige, eurige, ihrige, Ihrige)ты сделаешь свою часть работы, а я свою — du machst deinen Teil der Arbeit und ich meinen ( den meinigen)2) ( соответствующий) passend; seinв свое время — seinerzeit(s) ( о прошлом); zu gegebener Zeit ( о настоящем или будущем)на своем месте — am rechten Platz3) ( собственный) eigenу каждого члена семьи своя комната — jedes Familienmitglied hat ein Zimmer für sich4) ( своеобразный) eigen, eigentümlichя ( он) стоял на своем — ich ( er) bestand auf meiner ( seiner) Meinung6) в знач. сущ. мн. ч. свои ( родные) die Angehörigen, die Seinen ( Meinen, Deinen, Unseren, Eueren, Ihren); die Nächsten ( близкие)здесь все свои — hier gibt es keine Fremden; wir sind hier unter uns (мы среди своих)••умереть своей смертью — eines natürlichen Todes sterben (непр.) vi (s)прибор опознавания "свой - чужой" воен. — Freund-Feind-Erkennungsgerät n -
13 свой
свой (своя, своё, свои) 1. (при сущ.) mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr; (без сущ.) der ( die, das] meinige ( deinige, seinige, ihrige, unserige, eurige, ihrige, Ihrige] я потерял свою книгу ich habe mein Buch verloren ты потерял свою книгу du hast dein Buch verloren он потерял ( она потеряла] свою книгу er hat sein Buch ( sie hat ihr Buch] verloren ты сделаешь свою часть работы, а я свою du machst deinen Teil der Arbeit und ich meinen ( den meinigen] 2. (соответствующий) passend; sein в своё время seinerzeit(s) (о прошлом); zu gegebener Zeit (о настоящем или будущем) на своём месте am rechten Platz всё в своё время jedes Ding hat seine Zeit 3. (собственный) eigen жить своим умом nach seinem Kopf gehen* vi у каждого члена семьи своя комната jedes Familienmitglied hat ein Zimmer für sich 4. (своеобразный) eigen, eigentümlich в этом есть своя прелесть das hat einen eigentümlichen Reiz 5. в знач. сущ. с своё das Seine ( Seinige], das Deine ( Deinige] и т. д. каждому своё jedem das Seine я ( он] стоял на своём ich ( er] bestand auf meiner ( seiner] Meinung 6. в знач. сущ. мн. свои (родные) die Angehörigen, die Seinen ( Meinen, Deinen, Unseren, Eueren, Ihren]; die Näch|sten (близкие) здесь все свои hier gibt es keine Fremden; wir sind hier unter uns ( мы среди своих) а он сам не свой er ist ganz außer sich (D) он кричит не своим голосом er schreit aus Leibeskräften умереть своей смертью eines natürlichen Todes sterben* vi (s) на своих (на) двоих шутл. auf Schusters Rappen он там свой человек er geht dort ein und aus прибор опознавания ╚свой чужой╩ воен. Freund-Feind-Erkennungsgerät n 1a
См. также в других словарях:
deinige — dei|ni|ge 〈Possessivpron.〉 = deine ● der, die, das deinige/Deinige * * * dei|ni|ge, der, die, das; n, n <Possessivpron.; immer mit Art.> (geh. veraltend): der, die, das Deine: er hat nur an seinen Vorteil gedacht, nicht an den n; <subst … Universal-Lexikon
Deinige, der, die, das — Der, die, das Deinige, das Abstractum des zueignenden Fürwortes dein, welches alle Mahl den bestimmten Artikel vor sich hat, und ohne Substantiv gebraucht wird, sich aber doch auf eines beziehet. Dein Vorhaben ist weit über meine Kräfte und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
deinige — dei|ni|ge vgl. deine … Die deutsche Rechtschreibung
Eduard Friedrich Mörike — Eduard Mörike Eduard Friedrich Mörike (* 8. September 1804 in Ludwigsburg; † 4. Juni 1875 in Stuttgart) war ein deutscher Lyriker der Schwäbischen Schule, Erzähler und Übersetzer sowie evangelischer … Deutsch Wikipedia
Eduard Moerike — Eduard Mörike Eduard Friedrich Mörike (* 8. September 1804 in Ludwigsburg; † 4. Juni 1875 in Stuttgart) war ein deutscher Lyriker der Schwäbischen Schule, Erzähler und Übersetzer sowie evangelischer … Deutsch Wikipedia
Waggonbau Görlitz — Firmenlogo von 1979 Der Görlitzer Waggonbau ist seit 1849 ein Hersteller von Schienenfahrzeugen für den nationalen und internationalen Markt. Das Hauptaugenmerk bei der Fertigung und Konstruktion von Rollmaterial lag auf Personenwagen, aber auch… … Deutsch Wikipedia
Für — Für, ein Bestimmungswörtchen, welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. * Als ein Umstandswort des Ortes und der Zeit, für fort, weg, in welcher Gestalt es ehedem im Oberdeutschen sehr üblich war, und es zum Theil noch ist. Der regen is furi, ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anton Graff — Anton Graff, Selbstporträt (1805/06). Das Gemälde wurde auf der am 5. März 1806 eröffneten Ausstellung der Kunstakademie Dresden gezeigt und dort vom sächsischen Kurfürsten Friedrich August III. für die Gemäldegalerie von Dresden angekauft.[1]… … Deutsch Wikipedia
Belyzel — Najoua Belyzel (* 15. Dezember 1981 in Nancy als Najoua Mazouri) ist eine französische Sängerin mit marokkanischen Wurzeln. Sie macht vor allem Popmusik mit Danceelementen. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskographie 2.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Das Fähnlein der sieben Aufrechten — ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Geschrieben für Berthold Auerbachs Deutschen Volkskalender erschien sie 1860 in Leipzig, wurde sofort von der Berner Tageszeitung Der Bund nachgedruckt[1] und begründete Kellers Ruhm als… … Deutsch Wikipedia