-
1 dégorger
degɔʀʒevdie Verstopfung beseitigen, reinigen, entleeren, ausspülendégorgerdégorger [degɔʀʒe] <2a> -
2 dégradant
-
3 dégradation
degʀadasjɔ̃f1) ( de bâtiment) Verfall m2) ( déchéance) Verschlechterung f, Verschlimmerung fdégradationdégradation [degʀadasjõ]1 (dégâts) Beschädigung féminin; de l'environnement Zerstörung féminin; Beispiel: dégradations Schäden Pluriel; Beispiel: causer des dégradations à quelque chose etw beschädigen -
4 dégrader
degʀadev1) ( couleur) abstufen2) ( abaisser) herabsetzen3)4)dégraderdégrader [degʀade] <1>1 (détériorer) beschädigen édifice, route; verschlechtern situation, climat social; Beispiel: dégrader l'environnement die Umwelt [nach und nach] zerstören2 (faire un dégradé) abstufen3 militaire degradierenBeispiel: se dégrader1 (s'avilir) sich erniedrigen2 (se détériorer) édifice verfallen; (à cause des intempéries) verwittern; situation, climat social, temps sich verschlechtern -
5 dégringoler
-
6 dégriser
-
7 dégonfler
degɔ̃flev1)2)se dégonfler (fam) — kneifen, sich drücken
dégonflerdégonfler [degõfle] <1>1 (décompresser) zum Abschwellen bringen enflure; Beispiel: dégonfler un ballon/pneu die Luft aus einem Ball/Reifen [heraus]lassenBeispiel: se dégonflerenflure abschwellen -
8 dégonflé
-
9 déguerpir
-
10 dégât
degɑm1) Schaden m2)dégâts causés par l'incendie — pl Brandschäden pl
3)dégâts matériels — pl Sachschäden pl
dégâtdégât [degα]1 pluriel (détérioration) Schaden masculin, Schäden Pluriel; Beispiel: dégâts collatéraux euphémisme Kollateralschaden masculin; Beispiel: dégâts matériels Sachschaden masculin►Wendungen: il y a du dégât! familier das ist vielleicht eine Verwüstung!; Beispiel: il va y avoir du dégât! gleich gibt's ein Unglück! familier; faire des dégâts (faire tourner les têtes) manche Herzen brechen; (ne pas se contrôler) großen Schaden anrichten; limiter les dégâts das Schlimmste verhindern; bonjour les dégâts! da haben wir den Salat! familier -
11 dégonflard
degɔ̃flaʀm(fam) Feigling m -
12 dégraissant
-
13 dégobiller
-
14 dégommer
dégommerdégommer [degɔme] <1> -
15 dégoter
-
16 dégradé
dégradédégradé [degʀade] -
17 dégrafer
dégraferdégrafer [degʀafe] <1>Beispiel: dégrafer quelque chose etw aufmachenBeispiel: une robe se dégrafe der Verschluss eines Kleides geht auf -
18 dégraissage
-
19 dégraisser
dégraisserdégraisser [degʀese] <1>2 (enlever la graisse) entfetten cheveux; Beispiel: dégraisser un bouillon das Fett von einer Bouillon abschöpfen -
20 dégressif
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DEG — or deg is an acronym or initialism that can mean: Diethylene glycol, an organic compound Degree (disambiguation) Degree (angle), a measurement of plane angle Degree (temperature), used in several scales of temperature Degree symbol, a… … Wikipedia
DEG — steht für: Deutsche Investitions und Entwicklungsgesellschaft, eine Tochtergesellschaft der KfW Bankengruppe Deutsch Englische Gesellschaft, eine Organisation im Dritten Reich Deutsche Edison Gesellschaft, eine Vorgängergesellschaft der AEG DEG… … Deutsch Wikipedia
Dég — Administration … Wikipédia en Français
deg — deg·ra·da·tion; deg·ra·da·tion·al; deg·ra·da·tive; deg; hei·deg·ge·ri·an; … English syllables
deg. — deg. also deg BrE the written abbreviation of degree or degrees … Dictionary of contemporary English
Deg. — Deg., bei Tiernamen Abkürzung für K. Degeer (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
deg — 1. abreviatura de degeneración. 2. abreviatura de grado (degree). Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
deg — abbrev. degree(s) * * * … Universalium
deg. — deg. abbreviation degree … Usage of the words and phrases in modern English
deg — (degree) unit of measurement of temperature and angles … English contemporary dictionary
deg. — deg. (degree) rank, extent; unit of measurement of temperature and angles; aunits of measuremen of temperature; academic title received after completing a program of studies at a university or college … English contemporary dictionary