-
1 sgonfiare
1. v/t let the air out of2. v/i sgonfiarsi become deflatedil braccio si è sgonfiato the swelling in the arm has gone down* * *sgonfiare v.tr.1 to deflate: sgonfiare un pallone, un pneumatico, to deflate (o to let the air out of) a balloon, a tyre2 ( ridurre) to bring* down (anche fig.): l'antibiotico sgonfierà l'ascesso, the antibiotic will bring down the abscess; sgonfiare la presunzione di qlcu., (fig.) to bring s.o. down a peg or two // sgonfiare uno scandalo, to play down a scandal.◘ sgonfiarsi v.intr.pron.1 to deflate: il pallone si sgonfiò, the balloon deflated3 (fig.) ( abbassare le arie) to come* down a peg or two: dopo l'insuccesso si è sgonfiato, after the failure he came down a peg or two (o he felt deflated).* * *[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down* * *[zgon'fjare] 1.verbo transitivo1) (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]2.verbo pronominale sgonfiarsi1) (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2) med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3) (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down* * *sgonfiare/zgon'fjare/ [1]1 (far uscire l'aria da) to let* the air out of, to deflate [pallone, pneumatico]II sgonfiarsi verbo pronominale1 (svuotarsi) [pallone, pneumatico] to deflate, to go* flat2 med. [caviglia, ascesso] to be* reduced3 (non destare più scalpore) [caso, storia] to die down. -
2 deflazionare
-
3 smontare
get off (disassembly)* * *1. v/i ( da cavallo) dismount2. v/t dismantlepersona deflate* * *smontare v.tr.1 ( scomporre in parti) to dismantle, to take* apart, to take* (sthg.) to pieces; to disassemble: smontare un tavolo, to take a table to pieces (o apart); smontare gli scaffali, to take down (o to dismantle) the shelves; smontare una radio, to take a radio to pieces (o to disassemble a radio); smontare un motore, to strip down (o to dismantle) an engine; smontare una porta, to take down (o to unhinge) a door; (miner.) smontare l'impianto di pompaggio, to pull the well2 (fig.) ( deprimere, scoraggiare) to discourage, to dishearten; to cool; to dampen: avevo molta speranza, ma questo insuccesso mi ha smontato, I had great hopes but this failure has discouraged me; è molto presuntuoso, cercherò di smontarlo, he is very self-conceited, I shall try to take him down a peg or two; non si lascia smontare facilmente, he isn't easily discouraged (o disheartened); quando ha deciso qualcosa non è facile smontarlo, when he has decided something it is not easy to discourage him; smontare l'orgoglio di qlcu., to cool s.o.'s pride; smontare la speranza di qlcu., to dampen s.o.'s hopes; smontare lo zelo di qlcu., to dampen s.o.'s zeal4 ( far tornare liquido) to let* (sthg.) melt5 (fam.) ( far scendere da un veicolo) to drop (off), to set* down: puoi smontarmi qui, you can drop me here◆ v. intr.1 (da un treno, autobus, tram, bicicletta ecc.) to get* off, to alight (from sthg.); ( da un'automobile) to get* out (of sthg.); ( da cavallo) to dismount2 ( terminare il proprio turno) to go* off duty, to stop work, to knock off: smontare di servizio, di guardia, to go off duty; gli operai smontano alle sei, workers stop work (o knock off) at six p.m.◘ smontarsi v.rifl. o intr.pron. to lose* heart: si entusiasma facilmente, ma poi si smonta subito, he easily gets enthusiastic but then he loses heart at once.* * *[zmon'tare]1. vt(gen) to take to pieces, (macchina, mobile) to dismantle, take to pieces, (motore) to strip (down), (fig : persona: scoraggiare) to discourage, dishearten2. vismontare (da) — (bicicletta, treno) to get off, (sedia) to get down (from), (macchina) to get out (of)
a che ora smonti? — (fig : da lavoro) when do you knock off?, when do you finish (work)?
3. vip (smontarsi)(fig : persona), (scoraggiarsi) to lose heart, lose one's enthusiasm* * *[zmon'tare] 1.verbo transitivo1) (scomporre) to strip down, to disassemble [ motore]; to dismantle [ meccanismo]; to take* apart [macchina, orologio]; to disassemble, to take* down [ mobile]2) (rimuovere) to remove [ ruota]; to take* off, to take* down [ porta]3) colloq. (scoraggiare) to dishearten, to deflate4) (dimostrare infondato) to demolish [ accusa]2.1) (scendere) to get* offsmontare da una bicicletta, dal tram — to get off a bicycle, the tram
2) (dal lavoro) to go* off duty, to knock off colloq.3.* * *smontare/zmon'tare/ [1]1 (scomporre) to strip down, to disassemble [ motore]; to dismantle [ meccanismo]; to take* apart [macchina, orologio]; to disassemble, to take* down [ mobile]3 colloq. (scoraggiare) to dishearten, to deflate4 (dimostrare infondato) to demolish [ accusa](aus. essere)1 (scendere) to get* off; smontare da una bicicletta, dal tram to get off a bicycle, the tram; smontare dalla macchina to get out of the car2 (dal lavoro) to go* off duty, to knock off colloq.III smontarsi verbo pronominale(scoraggiarsi) to lose* heart. -
4 sgonfiare
[zɡon'fjare]1. vt(gen) to deflate, let the air out of, let down, (fig : persona) to bring down a peg or two2. vip (sgonfiarsi)2) Med to go down -
5 adottare
adopt* * *adottare v.tr.1 (dir.) to adopt2 (fig.) ( far proprio; mettere in atto) to adopt, to accept: adottare una dottrina, to accept a doctrine; adottare un nome, to adopt (o to take) a name; adottare un provvedimento, to adopt (o to take) a measure; adottare una politica deflazionistica, to deflate; adottare un progetto di legge, to pass a bill.* * *[adot'tare]verbo transitivo1) dir. to adopt [ bambino]2) (fare proprio) to adopt [metodo, atteggiamento]; to embrace [ principio]3) (ricorrere a, prendere) to take* [ misure]4) (per un corso scolastico) to adopt, to choose* [ libro]* * *adottare/adot'tare/ [1]1 dir. to adopt [ bambino]2 (fare proprio) to adopt [metodo, atteggiamento]; to embrace [ principio]3 (ricorrere a, prendere) to take* [ misure]4 (per un corso scolastico) to adopt, to choose* [ libro]. -
6 afflosciare
afflosciare v.tr.1 ( rendere floscio) to wilt; to deflate: la calura ha afflosciato le foglie, the heat has wilted the leaves; la temperatura elevata aveva afflosciato i pneumatici, the high temperature had deflated the tyres◘ afflosciarsi v.rifl. o intr.pron. to droop, to wilt; to sag (anche fig.): i fiori si afflosciarono il giorno dopo, the flowers wilted the following day; sentii il corpo afflosciare tra le mie braccia, I felt the body go limp in my arms; il nostro morale si afflosciò, our spirits sagged (o deflated) // si afflosciò sulla poltrona, he collapsed into the armchair.* * *[affloʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (rendere floscio) to make* [sth.] go limp2) fig. (indebolire) to weaken2.verbo pronominale afflosciarsi1) (diventare floscio) [ corpo] to go* limp; [ soufflé] to collapse; [ pianta] to wilt; [ vela] to sag2) fig. (svenire) to faint* * *afflosciare/afflo∫'∫are/ [1]1 (rendere floscio) to make* [sth.] go limp2 fig. (indebolire) to weakenII afflosciarsi verbo pronominale1 (diventare floscio) [ corpo] to go* limp; [ soufflé] to collapse; [ pianta] to wilt; [ vela] to sag2 fig. (svenire) to faint. -
7 deflazionare vt
[deflattsjo'nare]Econ to deflate -
8 disinflazionare
-
9 dissacrare
dissacrare v.tr.1 to desecrate, to defile; to deflate, to debunk: dissacrare un dogma, to debunk a dogma; dissacrare un'autorità, to debunk an authority -
10 deflazionare
vt [deflattsjo'nare]Econ to deflate
См. также в других словарях:
DEFLATE — redirects here. For other uses, see Deflation (disambiguation). Deflate is a lossless data compression algorithm that uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It was originally defined by Phil Katz for version 2 of his PKZIP… … Wikipedia
Deflate — (engl. die Luft herauslassen) ist ein Algorithmus zur verlustlosen Datenkompression. Er wurde von Phil Katz für das ZIP Archivformat entwickelt und später der Public Domain zugeführt. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung 2 Verwendung 3 Geschicht … Deutsch Wikipedia
Deflate — est un algorithme de compression de données sans pertes qui couple l algorithme LZ77 et le codage de Huffman. Il fut défini à l origine par Phil Katz pour la version 2 de son archiveur PKZIP, et fut plus tard défini dans la RFC 1951 et autres… … Wikipédia en Français
DEFLATE — DEFLATE это алгоритм сжатия без потерь, который использует комбинацию алгоритма LZ77 и алгоритма Хаффмана. Изначально он был описан Филом Кацом для 2 й версии своей утилиты для создания архивов PKZIP, который впоследствии был определён в… … Википедия
deflate — de‧flate [ˌdiː fleɪt, ˌdɪ ] verb [intransitive, transitive] ECONOMICS 1. if a government deflates the economy, it reduces the demand for goods and services by raising interest rates and taxes, limiting wage increases, reducing government spending … Financial and business terms
Deflate — Deflate это алгоритм сжатия без потерь, который использует комбинацию алгоритма LZ77 и алгоритма Хаффмана. Изначально он был описан Филом Кацом для 2 й версии своей утилиты для создания архивов PKZIP, который впоследствии был определён в… … Википедия
deflate — de*flate , v. t. [Pref. de down + L. flare, flatus to blow.] To reduce from an inflated condition; used literally and metaphorically; as, to deflate a tire; to deflate expectations. [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
deflate — [v1] reduce or cause to contract collapse, decrease, depreciate, depress, devalue, diminish, empty, exhaust, flatten, puncture, shrink, squash, void; concepts 236,247,776 Ant. blow up, expand, inflate deflate [v2] humiliate chasten, cut down to… … New thesaurus
deflate — [dē flāt′, diflāt′] vt., vi. deflated, deflating [ DE + (IN)FLATE] 1. to collapse by letting out air or gas [to deflate a tire] 2. to make or become smaller or less important 3. to cause deflation of (currency, prices, etc.): Opposed to INFLATE … English World dictionary
deflate — index attenuate, browbeat, debunk, decrease, deduct (reduce), demean (make lower), demote, denounce ( … Law dictionary
déflaté — ● déflaté, déflatée adjectif Se dit d une grandeur corrigée de l inflation existante … Encyclopédie Universelle