-
41 turf
noun3)the turf — (racecourse) der Turf (Pferdesport); die Rennbahn; (horse racing) der Pferderennsport
Phrasal Verbs:- academic.ru/93015/turf_out">turf out- turf over* * *[tə:f] 1. plural - turfs; noun1) (rough grass and the earth it grows out of: He walked across the springy turf.) der Rasen2) ((a usually square piece of) grass and earth: We laid turf in our garden to make a lawn.) der Torf2. verb1) (to cover with turf(s): We are going to turf that part of the garden.) mit Rasen bedecken2) (to throw: We turfed him out of the house.) (hinaus-) werfen* * *[tɜ:f, AM tɜ:rf]I. nto lay \turfs Rasen[flächen] anlegento win a game on home \turf ein Spiel auf dem eigenen Platz gewinnento cover different \turf in unterschiedlichen Bereichen tätig seinto defend one's \turf against sb sein Revier gegen jdn verteidigenII. vt▪ to \turf the backyard im Hinterhof Rasen verlegen* * *[tɜːf]1. n pl - s or turves3) (SPORT)all his life he was a devotee of the Turf — sein Leben galt dem Pferderennsport
2. vt1)he turfed the lawn — er verlegte (Gras)soden or Fertigrasen im Garten
2) (inf)to turf sth into the corner — etw in die Ecke werfen
* * *A pl turfs, turves [-vz] s1. Rasen m, Grasnarbe f2. Rasenstück n, Sode f3. a) Torf mb) Torfstück n, Sode fa) die Pferderennbahnb) fig der Pferderennsport:5. besonders US sl Revier n (einer Jugendbande)B v/t1. mit Rasen bedecken* * *noun3)the turf — (racecourse) der Turf (Pferdesport); die Rennbahn; (horse racing) der Pferderennsport
Phrasal Verbs:- turf out* * *n.Torf nur sing. m. -
42 unable
predicative adjectivehe wanted to attend but was unable to — er wollte kommen, aber er war dazu nicht in der Lage
* * *(without enough strength, power, skill, opportunity, information etc to be able (to do something): I am unable to get out of bed; I shall be unable to meet you for lunch today.) außerstande* * *un·able[ʌnˈeɪbl̩]adj unfähig, außerstande▪ to be \unable to do sth unfähig [o außerstande] sein, etw zu tunhe was \unable to look her in the eye er konnte ihr nicht in die Augen schauen* * *["ʌn'eɪbl]adj predto be unable to do sth — etw nicht tun können, außerstande or außer Stande sein, etw zu tun
we're still unable to cure cancer — wir sind immer noch außerstande or außer Stande or immer noch nicht in der Lage, Krebs zu heilen
* * *to do zu tun):be unable to work nicht arbeiten können, arbeitsunfähig sein;unable to defend o.s. (Boxen) verteidigungsunfähig;unable to pay zahlungsunfähig, insolvent* * *predicative adjectivebe unable to do something — nicht in der Lage sein, etwas zu tun; etwas nicht tun können
he wanted to attend but was unable to — er wollte kommen, aber er war dazu nicht in der Lage
* * *adj.unfähig adj.untauglich adj. -
43 wit
I noun1) (humour) Witz, der2) (intelligence) Geist, derbe at one's wit's or wits' end — sich (Dat.) keinen Rat mehr wissen
collect or gather one's wits — zu sich kommen
drive somebody out of his/her wits — jemanden um den Verstand bringen
frighten or scare somebody out of his/her wits — jemandem Todesangst einjagen
be frightened or scared out of one's wits — Todesangst haben
have/keep one's wits about one — auf Draht sein (ugs.) /nicht den Kopf verlieren
3) (person) geistreicher MenschII intransitive verb* * *[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) der Witz2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) witziger Kopf3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) geistige Fähigkeit•- academic.ru/82686/witless">witless- -witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits* * *[wɪt]I. na flash of \wit ein Geistesblitz mbiting/dry \wit beißender/trockener Humorto have a ready \wit schlagfertig seinto be beyond the \wit of sb über jds Verstand [o Horizont] [hinaus]gehento have the \wit to do sth Verstand genug haben, etw zu tun3. (practical intelligence)battle of \wits geistiger Schlagabtausch, geistiges Kräftemessento be at one's \wits' end mit seiner Weisheit [o seinem Latein] am Ende seinto frighten [or scare] sb out of his/her \wits [or the \wits out of sb] jdn zu Tode erschreckento be frightened [or scared] out of one's \wits sich akk zu Tode ängstigento have/keep one's \wits about one seine fünf Sinne beisammen haben/zusammenhalten famto lose one's \wits ( old) den Verstand verlierento need all one's \wits about one seine fünf Sinne zusammennehmen müssen fam▪ to \wit nämlich, und zwar* * *I [wɪt]vi (old JUR)II [wɪt]to wit — nämlich, und zwar
n1) (= understanding) Verstand mbeyond the wit of man — über den menschlichen Verstand or Horizont hinaus
to be at one's wits' end — am Ende seiner Weisheit sein, mit seinem Latein am Ende sein (hum inf)
I was at my wits' end (to find a solution) — ich wusste mir keinen Rat or Ausweg mehr(, wie ich eine Lösung finden könnte)
to lose one's wits — den or seinen Verstand verlieren
to have or keep one's wits about one — seine (fünf) Sinne zusammen- or beisammenhaben, einen klaren Kopf haben
to use one's wits — seinen Verstand gebrauchen, sein Köpfchen or seinen Grips anstrengen (inf)
the book is full of wit — es ist sehr viel Geistreiches in dem Buch
3) (= person) geistreicher Kopf* * *wit1 [wıt] s1. meist pl geistige Fähigkeiten pl, Intelligenz f2. meist pl Verstand m:have one’s wits about one seine fünf Sinne oder seinen Verstand beisammenhaben;have the wit to do sth Verstand genug haben, etwas zu tun;keep one’s wits about one einen klaren Kopf behalten;live by one’s wits sich mehr oder weniger ehrlich durchs Leben schlagen;out of one’s wits von Sinnen, verrückt3. Witz m, Geist m, Esprit m4. geistreicher Mensch, witziger Kopf5. obsa) kluge Personb) geistige Größec) Witz m, witziger Einfallwit2 [wıt] 1. und 3. sg präs wot [wɒt; US wɑt], sg präs wost [wɒst; US wɑst], pl präs wite [waıt], prät und pperf wist [wıst]A v/t obs einer Sache gewahr werdenB v/i:* * *I noun1) (humour) Witz, der2) (intelligence) Geist, derbe at one's wit's or wits' end — sich (Dat.) keinen Rat mehr wissen
collect or gather one's wits — zu sich kommen
drive somebody out of his/her wits — jemanden um den Verstand bringen
frighten or scare somebody out of his/her wits — jemandem Todesangst einjagen
be frightened or scared out of one's wits — Todesangst haben
have/keep one's wits about one — auf Draht sein (ugs.) /nicht den Kopf verlieren
3) (person) geistreicher MenschII intransitive verb* * *n.Verstand -¨e m.Witz -e m. -
44 young
1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young at heart — im Herzen jung geblieben
you're only young once — man ist nur einmal jung
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinder* * *1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) jung2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) die Jungen (pl.)- academic.ru/83545/youngster">youngster- the young* * *[jʌŋ]I. adj1. (not old) jungI'm not as \young as I was, you know ich bin nämlich nicht mehr der/die Jüngsteyou're only \young once! man ist nur einmal jung!we married \young wir haben jung geheirateta \young couple ein junges Paar\young children kleine Kinderthe \younger generation die jüngere Generationto be rather/too \young to do sth recht/zu jung sein, um etw zu tunshe's a very \young forty für vierzig sieht sie sehr jung ausshe's \young for sixteen für sechzehn ist sie noch recht kindlichto be/look \young for one's age jung für sein Alter sein/aussehento be \young at heart im Herzen jung [geblieben] sein3. (not as old)if I was ten years \younger,... wenn ich zehn Jahre jünger wäre,...this is John, our \youngest das ist John, unser Jüngsterin sb's \young[er] days in jds jüngeren Jahren4. (early) [noch] nicht weit fortgeschrittenthe night is still \young, let's go to a night club? die Nacht ist noch jung, gehen wir doch in einen Nachtklub?5. (newly formed) junga \young company ein junges Unternehmena \young country ein junges Land6. (title)▪ the Y\younger der/die JüngerePieter Bruegel/Pitt the Y\younger Pieter Bruegel/Pitt der Jüngere\young Mr Jones Herr Jones junior7.▶ live fast, die \young lieber kurz aber dafür intensiv gelebtII. n▪ the \young pl die jungen Leute* * *[jʌŋ]1. adj (+er)jung; wine, grass also neuyoung people — junge Leute pl
he is young at heart — er ist innerlich jung geblieben
you are only young once — man ist or du bist nur einmal jung
at a young age —
that dress is too young for her — sie ist zu alt für dieses Kleid
Young America — die Jugend in Amerika, die amerikanische Jugend
2. advmarry, have children junglive fast, die young — leb jetzt und stirb jung
3. pl1)(= people)
the young — die Jugend, die jungen Leute2) (= animals) Junge pl* * *young [jʌŋ]A adj1. jung (nicht alt):he’s 90 years young;you’re too young for that auch das ist nichts für kleine Kinder;young in years jung an Jahren;young and old Alt und Jung (alle);young blood junges Blut;young lady (woman)a) junge Dame (Frau),b) obs Schatz m, Freundin f;a) junger Mann,b) obs Schatz m, Freund m;Young Men’s Christian Association Christlicher Verein Junger Männer;young offenders’ institution JUR Br Jugendstrafanstalt f;young one Kind n;young person JUR Br Jugendliche(r) m/f(m), Heranwachsende(r) m/f(m) (14-17 Jahre alt); → hopeful B, shaver 2, Turk 12. jung, klein, Jung…:young America umg die amer. Jugend;young children kleine Kinder;3. jung, jugendlich:young amibition jugendlicher Ehrgeiz;young love junge Liebe4. jung, unerfahren, unreif:young in one’s job unerfahren in seiner Arbeit5. jünger, junior:young Mr Smith Herr Smith junior (der Sohn)6. jung, neu:a young family eine junge Familie;a young nation eine junge Nation7. jung, nicht weit fortgeschritten:B swith young trächtig* * *1. adjective,1) (lit. or fig.) jungthe young boys — die [kleinen] Jungen
young Jones — der junge Jones (ugs.)
2) (characteristic of youth) jugendlich2. plural nounyoung love/fashion — junge Liebe/Mode
(of animals) Junge; (of humans) Kinderthe young — (young people) die jungen Leute
* * *adj.Nachwuchs- präfix.jung adj. -
45 ferociously
adverb wild* * *fe·ro·cious·ly[fəˈrəʊʃəsli, AM -ˈroʊ-]1. (fiercely) wildto criticize sb/sth \ferociously jdn/etw heftig kritisierento defend sb/sth \ferociously jdn/etw erbittert verteidigento snarl \ferociously grimmig fauchen* * *[fə'rəʊʃəslɪ]adv1) (= violently) hit, fight, resist, argue heftig; criticize, attack aufs schärfste or Schärfste; glare grimmig; bark, roar wütendthe market is ferociously competitive — auf dem Markt herrscht ein gnadenloser Wettbewerb
2) (emph: extremely) tough, difficult äußerst* * *adv.grausam adv.wild adv. -
46 fiercely
adverb1) heftig [angreifen, Widerstand leisten]; wütend, grimmig [brüllen]2) wütend [toben]; aufs heftigste [kritisieren, bekämpfen]* * *adverb wild* * *fierce·ly[ˈfɪəsli, AM ˈfɪrs-]1. (hostilely) wilda \fiercely competitive school system ein äußerst konkurrenzorientiertes Schulsystem3. (destructively) heftig* * *['fIəslɪ]advcontest, oppose, fight, deny heftig; criticize scharf; defend, argue leidenschaftlich; say böse, grimmig; independent, competitive, proud, loyal äußerstto oppose sth fiercely, to be fiercely opposed to sth — einer Sache (dat) heftigen Widerstand entgegensetzen, heftigen Widerstand gegen etw leisten
TV and radio stations compete fiercely with one another — Fernseh- und Radiosender stehen in scharfem Wettbewerb miteinander
the fire was burning fiercely — es brannte lichterloh
* * *adverb1) heftig [angreifen, Widerstand leisten]; wütend, grimmig [brüllen]2) wütend [toben]; aufs heftigste [kritisieren, bekämpfen]3) äußerst [stolz, unabhängig sein]; wild [entschlossen, kämpfen]* * *adv.wild adv. -
47 pugnaciously
-
48 robustly
adverb robust* * *ro·bust·ly[rə(ʊ)ˈbʌstli, AM roʊˈ-]1. (healthily)\robustly healthy kerngesund2. (sturdily)he walked \robustly up the hill mit energischen Schritten ging er den Berg hinauf3. (determinedly) argue, defend, express entschlossen, energisch4. (physically) hartto exercise \robustly hart trainieren* * *adv2) (= determinedly) energisch3) flavoured kräftig, herzhaft* * *adv.kräftig adv.robust adv. -
49 spiritedly
-
50 stoutly
adverb1) (strongly) stabil [gebaut, gezimmert]stoutly made — solide, robust [Schuhwerk]; stark [Seil]
stoutly built — stämmig; kräftig [Tier]; stabil [Haus, Zaun, Tor]; dick [Tür, Mauer]
* * *stout·ly[ˈstaʊtli]1. (of person)\stoutly built stämmig gebaut2. (strong) stabil\stoutly made boots feste Stiefel\stoutly built house solide gebautes Haus* * *['staʊtlɪ]adv(= strongly) made solide; (= resolutely) resist, defend, fight tapfer, beherzt, mannhaft (liter); believe, maintain fest, steif und fest (pej); resist, refuse, deny entschiedenstoutly built (person) — stämmig, kräftig (gebaut); wall, door stark, kräftig; house solide gebaut
stoutly Catholic etc — gut katholisch etc
* * *adverb1) (strongly) stabil [gebaut, gezimmert]stoutly made — solide, robust [Schuhwerk]; stark [Seil]
stoutly built — stämmig; kräftig [Tier]; stabil [Haus, Zaun, Tor]; dick [Tür, Mauer]
2) (staunchly) beherzt; hartnäckig [behaupten, ablehnen, widerstehen]; fest [glauben]* * *adv.beleibt adv. -
51 vehemently
adverbheftig; vehement* * *ve·he·ment·ly[ˈvi:əməntli]adv vehementto defend sth \vehemently etw erbittert verteidigento \vehemently deny sth etw heftig abstreiten* * *['viːIməntlɪ]advvehement (geh), heftig; love, hate also leidenschaftlich; protest also heftig, mit aller Schärfe; attack scharf; deny heftig* * *adverbheftig; vehement* * *adv.heftig adv.stürmisch adv. -
52 vigorously
adverb lebhaft* * *vig·or·ous·ly[ˈvɪgərəsli, AM -gɚ-]to deny/oppose sth \vigorously etw entschieden leugnen/ablehnento exercise \vigorously eifrig trainieren* * *['vIgərəslɪ]adv* * *adv.energisch adv. -
53 stand up for
transitive verbstand up for somebody/something — für jemanden/etwas Partei ergreifen; sich für jemanden/etwas stark machen
* * *(to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) eintreten für* * *vtto \stand up for up for oneself sich akk durchsetzen* * *transitive verbstand up for somebody/something — für jemanden/etwas Partei ergreifen; sich für jemanden/etwas stark machen
* * *v.Stellung nehmen für ausdr. -
54 cause
\cause of death Todesursache f;\cause and effect Ursache und Wirkungyou've got good \cause for complaint/ concern Sie haben allen Grund, sich zu beschweren/besorgt zu sein;to give \cause for concern Anlass zur Sorge geben;don't worry, there's no \cause for concern keine Sorge, es besteht kein Grund zur Beunruhigung;a just \cause ein triftiger Grund;to be \cause to celebrate Grund zum Feiern sein;with/without [good] \cause aus triftigem/ohne [triftigen] Grund;to be the \cause of sth der Grund für etw akk seinin the \cause of freedom im Namen der Freiheit;a rebel without a \cause jd, der sich gegen jegliche Autorität widersetzt;to make common \cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machen;to be for a good \cause für einen guten Zweck sein;a lost \cause eine verlorene Sache;to do sth in the \cause of sth etw im Namen einer S. gen tunto plead a \cause einen Fall vertreten vtto \cause sth etw verursachen [o hervorrufen];this medicine may \cause dizziness and nausea die Einnahme dieses Medikaments kann zu Schwindelgefühl und Übelkeit führen;to \cause a disturbance die öffentliche [Sicherheit und] Ordnung stören;to \cause sb harm jdm schaden [o Schaden zufügen];to \cause sb to do sth jdn veranlassen, etw zu tun;the strict teacher \caused the boy to burst into tears der strenge Lehrer brachte den Jungen zum Weinen;the bright light \caused her to blink das helle Licht ließ sie blinzeln -
55 fend
-
56 ferociously
1) ( fiercely) wild;to criticize sb/sth \ferociously jdn/etw heftig kritisieren;to defend sb/sth \ferociously jdn/etw erbittert verteidigen;to snarl \ferociously grimmig fauchen2) ( esp Brit); -
57 fight
[faɪt] n1) ( violent combat) Kampf m ( against/ for gegen/um +akk); ( brawl) Rauferei f; ( involving fists) Schlägerei f;to give up without a \fight kampflos aufgeben5) ( quarrel) Streit;to have a \fight on one's hands Ärger am Hals haben ( fam)( show appetite for fighting) Kampfgeist demonstrieren, sich akk kampflustig zeigenPHRASES:\fight or flight! friss oder stirb! ( fam)to put up a [good] \fight sich akk [tapfer] zur Wehr setzen;1) ( combat violently) kämpfen;the children were \fighting in the playground die Kinder rauften sich auf dem Spielplatz;to \fight like cats and dogs wie Hund und Katze sein;to \fight with each other miteinander kämpfen2) ( wage war) kämpfen;to \fight to the death auf Leben und Tod kämpfen;to \fight to the bitter end bis zum bitteren Ende kämpfen;to \fight to the finish bis zum Schluss [o letzten Augenblick] kämpfen;to \fight on weiterkämpfen, den Kampf fortsetzen;to \fight for the winning side für die Sieger kämpfen;to \fight with sb ( battle against) gegen jdn kämpfen;( battle on same side) an jds Seite f kämpfen4) ( struggle) kämpfen;to \fight to clear one's name um seinen guten Ruf kämpfen;to \fight against sth gegen etw akk [an]kämpfen, etw bekämpfen;to \fight against sb gegen jdn [an]kämpfen;to \fight for sth um etw akk kämpfen;to \fight for breath nach Luft ringen;to \fight for a cause für eine Sache kämpfen;to \fight for life um sein Leben kämpfen5) boxing boxen;to \fight against sb gegen jdn boxen vt <fought, fought>1) ( wage war)to \fight sb/ sth gegen jdn/etw kämpfen;to \fight a delaying action den Feind im Kampf hinhalten;to \fight a battle eine Schlacht schlagen;to \fight a duel ein Duell austragen, sich akk duellierento \fight ships/ troops Schiffe/Truppen kommandieren3) ( struggle to extinguish)to \fight a fire ein Feuer bekämpfen, gegen ein Feuer ankämpfen4) ( strive to win)to \fight an action einen Prozess durchkämpfen;to \fight sb for sth gegen jdn wegen einer S. gen einen Prozess führen5) (struggle against, resist)to \fight sth etw bekämpfen, gegen etw akk [an]kämpfen;to \fight crime das Verbrechen bekämpfen;to \fight a disease gegen eine Krankheit ankämpfen;to \fight sb gegen jdn [an]kämpfen6) ( in boxing)to \fight sb gegen jdn boxen7) ( battle)to \fight one's way through the crowd sich dat einen Weg durch die Menge bahnen;to \fight one's way to the top sich akk an die Spitze kämpfenPHRASES:to \fight a losing battle auf verlorenem Posten kämpfen;to \fight one's corner ( Brit) seinen Standpunkt verfechten;to \fight fire with fire mit den gleichen Waffen kämpfen;to not be able to \fight one's way out of a brown paper bag absolut bescheuert sein ( fam)to \fight shy of sb/ sth jdm/etw aus dem Weg gehen -
58 fight back
-
59 herself
she prides \herself on her people skills sie rühmt sich, wie gut sie mit Menschen umgehen kann;she decided to apply \herself to her studies sie beschloss, sich auf ihre Studien zu konzentrieren;she enjoyed \herself at the party a lot sie hatte großen Spaß auf der Party;she found \herself utterly lost sie bemerkte, dass sie sich hoffnungslos verirrt hatte;I wish she would calm \herself down ich wünschte, sie würde sich beruhigen;I told her not to blame \herself ich sagte ihr, dass sie sich keine Vorwürfe machen solle;she had to defend \herself sie musste sich verteidigen2) after prepshe talks to \herself sie spricht mit sich;she voted for \herself in the election sie stimmte bei der Wahl für sich selbst;the little girl kept staring at \herself in the mirror das kleine Mädchen starrte sich im Spiegel anlike \herself, she said, many people had to make a beginning at the bottom sie sagte, dass viele Menschen, wie sie selbst, von unten beginnen müssten;she decorated the cake \herself sie dekorierte die Torte selbst;she told me \herself sie hat es mir selbst erzählt;she \herself admitted that it was wrong sie gab selbst zu, dass sie Unrecht hatte;the president of the college \herself came to the graduation ceremony die Präsidentin des College persönlich kam zu der Abschlussfeier;5) ( alone)Sally wanted to keep the candy for \herself Sally wollte die Bonbons für sich behalten;she's got the whole house to \herself now sie hat jetzt das ganze Haus für sich allein;Marcie behaved \herself very well at Mrs Smith's Marcie war bei Mrs. Smith sehr brav;[all] by \herself ganz alleine6) ( normal)to be \herself sie selbst sein;I told her to act naturally and to be \herself ich sagte ihr, dass sie natürlich bleiben und ganz sie selbst sein sollte;Jane hasn't been \herself recently Jane ist in letzter Zeit nicht sie selbst;she didn't look \herself in her new dressy clothes sie sah in ihren neuen eleganten Kleidern ganz fremd aus -
60 honour
hon·our [ʼɒnəʳ], (Am) hon·or [ʼɑ:nɚ] nI want to win so that \honour is satisfied ich will gewinnen, damit meine Ehre wiederhergestellt ist ( hum)the children were on their \honour to go to bed at ten o'clock die Kinder hatten versprochen, um zehn Uhr ins Bett zu gehen;one's word of \honour sein Ehrenwort nt;to be/feel [in] \honour bound to do sth es als seine Pflicht ansehen, etw zu tunas a mark of \honour als Zeichen der Ehre;in the place of \honour am Ehrenplatz;these women were an \honour to their country diese Frauen haben ihrem Land alle Ehre gemachtshe did me the \honour of allowing me to help her with the washing-up sie war so gnädig, mir zu gestatten, ihr beim Abwasch zu helfen ( iron)to have the \honour of doing sth die Ehre haben, etw zu tun (a. iron)5) ( reputation) guter Ruf;to stake one's \honour on sth sein Ehrenwort für etw akk gebento acquit oneself with \honour sich akk durch gute Leistungen auszeichnen8) ( title)Her H\honour die vorsitzende Richterin;His H\honour der vorsitzende Richter;Your H\honour Euer Ehren9) ( in golf) Recht, den Golfball vom ersten Abschlag zu spielento defend one's \honour (dated) seine Ehre verteidigenPHRASES:there's \honour among thieves ( prov) es gibt auch so etwas wie Ganovenehre;on [or upon] my \honour bei meiner Ehre vtto \honour sb/ sth jdn/etw in Ehren halten;2) ( praise)3) ( fulfil)to \honour sth order etw erfüllen4) ( grace)to \honour sth with one's presence etw mit seiner Gegenwart beehrento \honour sth etw akzeptieren
См. также в других словарях:
Defend — De*fend (d[ e]*f[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Defended}; p. pr. & vb. n. {Defending}.] [F. d[ e]fendre, L. defendere; de + fendere (only in comp.) to strike; perh. akin to Gr. qei nein to strike, and E. dint. Cf. {Dint}, {Defense}, {Fend}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
defend — de·fend vt 1: to drive danger or attack away from using a weapon to defend oneself 2: to act as attorney for (a defendant) appointed to defend the accused 3: to deny or oppose the rights of a plaintiff in regard to (a suit or claim) intend to… … Law dictionary
defend — de‧fend [dɪˈfend] verb [transitive] LAW 1. if a lawyer defends someone charged with a crime, he or she represents that person and argues that they are not guilty of the charge 2. to do something in order to stop something being taken away or to… … Financial and business terms
defend — 1 Defend, protect, shield, guard, safeguard mean to keep secure from danger or against attack. Defend implies the use of means to ward off something that actually threatens or to repel something that actually attacks {raise a large army to defend … New Dictionary of Synonyms
defend — mid 13c., from O.Fr. defendre (12c.) defend, resist, and directly from L. defendere ward off, protect, guard, allege in defense, from de from, away (see DE (Cf. de )) + fendere to strike, push, from PIE root *gwhen to strike, kill (see BANE (Cf … Etymology dictionary
defend — [v1] protect avert, battle, beat off, bulwark, care for, cherish, conserve, contend, cover, entrench, espouse, fend off, fight, fight for, fortify, foster, garrison, guard, guard against, hedge, hold, hold at bay, house, insure, keep safe, look… … New thesaurus
defend — ► VERB 1) resist an attack on; protect from harm or danger. 2) conduct the case for (the party being accused or sued) in a lawsuit. 3) attempt to justify. 4) compete to retain (a title or seat) in a contest or election. 5) (in sport) protect one… … English terms dictionary
defend — [dē fend′, difend′] vt. [ME defenden < OFr defendre < L defendere, to ward off, repel < de , away, from + fendere, to strike < IE base * gwhen , to strike > Gr theinein, to kill, strike, OE guth, combat] 1. a) to guard from attack; … English World dictionary
defend */*/*/ — UK [dɪˈfend] / US verb Word forms defend : present tense I/you/we/they defend he/she/it defends present participle defending past tense defended past participle defended 1) [transitive] to protect someone or something from attack Thousands of… … English dictionary
defend — de|fend W3S3 [dıˈfend] v [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: defendre, from Latin defendere, from fendere to hit ] 1.) [I and T] to do something in order to protect someone or something from being attacked ▪ a struggle to defend our homeland… … Dictionary of contemporary English
defend — de|fend [ dı fend ] verb *** ▸ 1 protect from attack ▸ 2 speak to support someone/something ▸ 3 prevent something from failing ▸ 4 in law ▸ 5 try to win again ▸ 6 in sports 1. ) transitive to protect someone or something from attack: Thousands of … Usage of the words and phrases in modern English