-
21 тлеть
несов.1) (слабо гореть) тж. перен. bruciacchiare vi (a), ardere debolmente, bruciare appena; dare poca luceтлеет надежда — c'è ancora uno spiraglio / filo di speranza2) ( подвергаться гниению) marcire vi (e), putrefarsi, imputridire vi (e); decomporsi ( разлагаться) -
22 decomporre
decompórre* vt fis, chim 1) разлагать( на составные части, элементы) decomporre un numero mat -- разложить на множители 2) fig тщательно анализировать, разложить по полочкам 3) fig подвергать острой критике (+ A), едко иронизировать (над + S) decompórsi 1) scient распадаться 2) разлагаться -
23 decomporre
decompórre* vt fis, chim 1) разлагать (на составные части, элементы) decomporre un numero mat — разложить на множители 2) fig тщательно анализировать, разложить по полочкам 3) fig подвергать острой критике (+ A), едко иронизировать ( над + S) decompórsi 1) scient распадаться 2) разлагаться -
24 распадаться
disintegrarsi; decomporsi -
25 разлагаться
см. разложиться 2), 3), 4)* * *v1) gener. disfarsi, dissolversi, scomporsi, andare in disfacimento, andare in dissoluzione, cadere in dissoluzione, disgregarsi, essere in sfacelo, essere in stato di putrefazione, imputridire, incadaverire, incarnazione, putrefarsi, risolvere2) biol. biodegradare3) liter. decomporresi4) chem. decomporsi -
26 распадаться
см. распасться* * *несов.см. распасться* * *v1) gener. differenziarsi, andare in dissoluzione, andare in sconquasso, cadere in dissoluzione, decrepitare, discindere, disfarsi, disgregarsi, dissolversi, risolvere (на составные части), scindersi, scomporsi, sfenderri2) chem. decomporresi (на составные части, на элементы), decomporsi -
27 тлеть
bruciare senza fiamma, covare* * *несов.1) (слабо гореть) тж. перен. bruciacchiare vi (a), ardere debolmente, bruciare appena; dare poca luceв нём едва тлеет жизнь — si sta consumando; è al lumicino
тлеет надежда — c'è ancora uno spiraglio / filo di speranza
2) ( подвергаться гниению) marcire vi (e), putrefarsi, imputridire vi (e); decomporsi ( разлагаться)* * *vgener. covare, burare, riscaldare (от сырости) -
28 disfare
undoletto strip( distruggere) destroydisfare la valigia unpack* * *disfare v.tr.1 to undo*; ( distruggere) to destroy: non potrai mai disfare tutto ciò che abbiamo fatto, you'll never be able to undo all we have done; disfare un pezzo di lavoro a maglia, to unravel a piece of knitting; disfare le valigie, to unpack // disfare un letto, to strip a bed // questo lavoro pesante mi ha completamente disfatto, this heavy work has completely exhausted me2 ( slegare) to undo*; to unfasten, to untie: disfare un nodo, to undo (o to untie) a knot; disfare un pacco, to undo (o to open) a parcel◘ disfarsi v.intr.pron.1 ( cadere in rovina) to break* up, to go* to ruin3 ( decomporsi) to decompose◆ v.rifl. ( liberarsi) to get* rid (of s.o., sthg.): disfare della refurtiva, to get rid of the loot; disfare di un seccatore, to get rid of a nuisance.* * *1. [dis'fare]vb irreg vt2) (distruggere) to destroy2. vr (disfarsi)disfarsi di — (liberarsi) to get rid of
3. vip (disfarsi)1) (nodo, pacco) to come undone, (neve) to melt2) (andare a pezzi) to fall to pieces* * *[dis'fare] 1.verbo transitivo1) (smantellare, smontare) to unmake*; (sciogliere) to split*, to undo* [ cucitura]; to unpick [ orlo]; to unravel [ lavoro a maglia]; to untie [ nodo]2) (liquefare) to melt2.verbo pronominale disfarsi2) (consumarsi) [ cucitura] to split* (open); [ lavoro a maglia] to unravel3) (sciogliersi) [ nodo] to unknit*; (liquefarsi) to melt* * *disfare/dis'fare/ [8]1 (smantellare, smontare) to unmake*; (sciogliere) to split*, to undo* [ cucitura]; to unpick [ orlo]; to unravel [ lavoro a maglia]; to untie [ nodo]; disfare il letto to strip (down) the bed; disfare i bagagli to do the unpacking2 (liquefare) to meltII disfarsi verbo pronominale -
29 marcire
go bad, rotfig rot* * *marcire v. intr.1 (decomporsi) to rot, to decay; (di cibo) to go* bad: la carne marcirà presto con questo caldo, meat will soon go bad in this hot weather; le mele sono marcite per l'umidità, the apples have gone bad owing to the dampness2 (med.) (suppurare) to fester, to suppurate3 (fig.) to rot: lasciar marcire qlcu. in prigione, to let s.o. rot in gaol // marcire nell'ozio, to rot in idleness4 (di lino, canapa) to ret.* * *[mar'tʃire]1. vi(aus essere) (cibi, frutta) to go rotten o bad, (cadaveri, legno, foglie) to rot, (ferita) to fester2. vt* * *[mar'tʃire]2) fig.* * *marcire/mar't∫ire/ [102](aus. essere) -
30 decomporre vb irreg vt
[dekom'porre]vip (decomporsi) -
31 ■ break down
■ break downA v. t. + avv.3 abbattere; spezzare: to break down class barriers, abbattere le barriere tra le classi; We broke down the enemy's resistance, abbiamo spezzato la resistenza del nemico4 suddividere; scomporre; articolare: Profits can be broken down under three headings, gli utili si possono suddividere in tre voci; The report is broken down into five chapters, il rapporto si articola in cinque capitoli6 (chim.) decomporre; scomporreB v. i. + avv.1 (mecc.) rompersi; guastarsi; avere un guasto; fermarsi per un guasto; andare in panne: The lorry broke down after a few miles, dopo poche miglia, il camion ha avuto un guasto2 (autom.) avere una panne: I broke down on a country lane, la mia macchina è andata in panne in una stradina di campagna3 venir meno; interrompersi; spezzarsi; saltare; fallire: All communication had broken down, ogni comunicazione era saltata; The peace talks broke down, la conferenza di pace è fallita; There's a risk of their marriage breaking down, c'è il rischio che il loro matrimonio finisca4 crollare; subire un tracollo: His resistance broke down, la sua resistenza è crollata; His health broke down, la sua salute ha subito un tracollo5 ( di persona) perdere il controllo di sé; crollare; ( anche) commuoversi, non riuscire a trattenere le lacrime: He broke down and cried ( o broke down in tears), è scoppiato a piangere; è scoppiato in lacrime6 suddividersi; articolarsi: essere classificabile7 sgretolarsi; sfaldarsi8 (chim.) decomporsi; scomporsi: Inside our body, food breaks down into various substances, dentro il nostro corpo, il cibo si scompone in varie sostanze. -
32 decay de·cay
[dɪ'keɪ]1. vi(teeth) cariarsi, (vegetation, flesh) decomporsi, (Phys: radioactive nucleus) disintegrarsi, (building, urban area) andare in rovina, (fig: civilization) decadere, (one's faculties) deteriorarsi2. n(of teeth) carie f, (of vegetation, body) decomposizione f, (of radioactivity) disintegrazione f, (of building, urban area) stato di abbandono, decadimento, (of civilization) rovina, (of faculties) deterioramento -
33 decompose de·com·pose
-
34 qelbem
imputridire, decomporsi, marcire -
35 tretem
smagrirsi, deperire, emaciarsi; sciogliersi, decomporsi -
36 decomporre
vb irreg vt [dekom'porre]vip (decomporsi) -
37 disfare
1. v.t.2. disfarsi v.i.1) (sciogliersi) таять; (decomporsi) портиться2) (sbarazzarsi) избавиться (отделаться) от + gen.non so come disfarmi della mia vecchia bici — не знаю, куда девать старый велосипед
3.•◆
fu lui a fare e disfare le sorti del paese — он вершил судьбами страныio ti ho fatto, io ti disfo! — я тебя породил, я тебя и убью!
-
38 тлеть
[tlet'] v.i. impf. (pf. истлеть - истлею, истлеешь)2) (fig.) covare3) putrefarsi, decomporsi -
39 разлагам
-
40 разпадам се
разпа̀дам се нсвразпа̀дна се св1. (на части) sfasciàrsi, decompòrsi2. и прен dissòlversi, disgregàrsi, scìndersi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
decomporsi — de·com·pór·si v.pronom.intr. (io mi decompóngo) 1. CO disfarsi | di sostanza organica, putrefarsi Sinonimi: scomporsi, disgregarsi | alterarsi, corrompersi. 2. TS chim. di composto, scindersi negli elementi costitutivi o in composti più semplici… … Dizionario italiano
corrompersi — cor·róm·per·si v.pronom.intr. (io mi corrómpo) 1a. CO andare in putrefazione, decomporsi Sinonimi: decomporsi, deteriorarsi, marcire, putrefarsi. 1b. BU alterarsi, guastarsi Sinonimi: guastarsi. Contrari: conservarsi, mantenersi. 2. CO rovinarsi… … Dizionario italiano
scomporsi — scom·pór·si v.pronom.intr. (io mi scompóngo) 1a. CO dividersi nelle parti costitutive Sinonimi: decomporsi, disgregarsi. 1b. TS chim. → decomporsi 2. CO estens., dei capelli, spettinarsi, arruffarsi: con il vento le si è scomposta la pettinatura… … Dizionario italiano
bacare — [der. di baco ] (io baco, tu bachi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) [subire guasti per opera di bachi, detto di frutta, formaggi, carni, ecc.] ▶◀ alterarsi, andare a male, avariare, danneggiarsi, deteriorarsi, disfarsi, (fam.) fare i vermi,… … Enciclopedia Italiana
decomposi — de·com·pó·si pass.rem. → decomporre, decomporsi … Dizionario italiano
decomposto — de·com·pó·sto p.pass., agg. → decomporre, decomporsi … Dizionario italiano
disfarsi — di·sfàr·si v.pronom.intr. CO 1. di frutta, carne e sim., corrompersi, guastarsi: le mele cadute dall albero si disfacevano per il caldo | estens., sfiorire, spec. per l età o per malattia Sinonimi: decomporsi, disgregarsi | deperire. 2. fig.,… … Dizionario italiano
disgregarsi — di·sgre·gàr·si v.pronom.intr. (io mi disgrègo) CO 1. scindersi nei singoli elementi; ridursi in frammenti, sgretolarsi: le rocce si disgregano per il gelo; nella fissione l atomo si disgrega Sinonimi: decomporsi, disfarsi, frammentarsi,… … Dizionario italiano
incadaverire — in·ca·da·ve·rì·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. OB (essere) divenire cadavere; decomporsi | BU fig., assumere un aspetto cadaverico 2. v.tr. BU rendere simile a un cadavere {{line}} {{/line}} DATA: 1673. ETIMO: der. di cadavere con 1in e ire … Dizionario italiano
marcire — mar·cì·re v.intr. e tr. AD 1. v.intr. (essere) diventare marcio, decomporsi: la frutta marcisce sugli alberi Sinonimi: andare a male, avariare, avariarsi. 2. v.intr. (essere) suppurare, produrre pus: una piaga che marcisce Sinonimi: imputridire.… … Dizionario italiano
putrefarsi — pu·tre·fàr·si v.pronom.intr. 1. CO andare in putrefazione; deteriorarsi: la frutta si putrefà con il caldo Sinonimi: corrompersi, decomporsi; avariarsi, deteriorarsi, guastarsi, imputridire. 2. BU fig., corrompersi, decadere spec. in senso morale … Dizionario italiano