-
81 sell
sell [sel](preterite, past participle sold)a. vendre ; [+ stock] écouler• to sell sth for $25 vendre qch 25 dollars• he sold it to me for $10 il me l'a vendu 10 dollars• he was selling them for £10 a dozen il les vendait 10 livres la douzaine• to sell o.s. short ne pas se mettre en valeur• these books sell for $10 each ces livres se vendent 10 dollars pièce3. compounds► sell outb. ( = be used up)c. [shopkeeper] to sell out of sth (temporarily) être à court de qch ; ( = use up supply of) épuiser son stock de qch* * *[sel] 1.(colloq) noun (deception, disappointment) déception f2.transitive verb (prét, pp sold)1) gen, Commerce vendreto sell something at ou for £5 each — vendre quelque chose 5 livres sterling pièce
‘stamps sold here’ — ‘ici on vend des timbres’
2) ( promote sale of) faire vendre3) ( put across) faire accepter, vendre pej [idea, image, policy, party]4) (colloq) ( cause to appear true)to sell somebody something —
to sell something to somebody — faire avaler (colloq) quelque chose à quelqu'un [lie, story, excuse]
5) ( betray) trahir3.intransitive verb (prét, pp sold)1) [person, shop, dealer] vendre‘sell by June 27’ — ‘date limite de vente: 27 juin’
2) [goods, product, house, book] se vendre4.the new model is/isn't selling (well) — le nouveau modèle se vend bien/mal
reflexive verb (prét, pp sold)1) ( prostitute oneself)to sell oneself — lit, fig se vendre (to à; for pour)
2) ( put oneself across)to sell oneself — se vendre (colloq)
•Phrasal Verbs:- sell off- sell out- sell up••to be sold on — être emballé (colloq) par [idea, person]
-
82 disappointment
disappointment [‚dɪsə'pɔɪntmənt]∎ to her great disappointment she failed à sa grande déception ou déconvenue, elle a échoué;∎ book early to avoid disappointment réservez bien à l'avance pour ne pas être déçu∎ she has suffered many disappointments elle a essuyé bien des déboires;∎ he has been a great disappointment to me il m'a beaucoup déçuUn panorama unique de l'anglais et du français > disappointment
-
83 rebound
∎ the ball rebounded against the wall/into the road le ballon a rebondi contre le mur/sur la route∎ to rebound on sb se retourner contre qn;∎ the situation rebounded on us la situation s'est retournée contre nous∎ to catch a ball on the rebound attraper une balle au rebond;∎ he headed in the rebound il a marqué un but de la tête en prenant la balle au rebond∎ to be on the rebound (after relationship) être sous le coup d'une déception sentimentale; (after setback) être sous le coup d'un échec;∎ he married her on the rebound il l'a épousée à la suite d'une déception sentimentale;∎ he caught her on the rebound il a commencé à la fréquenter au moment où elle sortait d'une déception amoureuse -
84 anticlimax
anticlimax [ˈæntɪˈklaɪmæks]• what an anticlimax! quelle douche froide !* * *[ˌæntɪ'klaɪmæks]noun déception f -
85 rebound
2. noun[of ball] rebond m━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque rebound est un verbe, l'accent tombe sur la seconde syllabe: rɪˈbaʊnd, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈri:baʊnd.* * *1. ['riːbaʊnd] 2. [rɪ'baʊnd]intransitive verb lit ( bounce) rebondirto rebound on — fig se retourner contre
-
86 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
-
87 airs
Синонимический ряд:1. affectation (noun) affectation; deception; facade; front; pretence; put-on; sham2. airs (noun) airs; ambience; atmospheres; auras; feel; feelings; feels; moods; semblances; smells; tones3. bearings (noun) addresses; bearings; comportments; demeanors; deportments; ports; presences; sets4. melodies (noun) arias; descants; diapasons; lays; measures; melodies; strains; tunes; warbles5. pose (noun) mannerism; pose; prettyism6. poses (noun) affectations; lugs; mannerisms; poses7. pretense (noun) affectedness; frills; pomposity; posing; pretense; show8. skies (noun) firmaments; heavens; skies9. styles (noun) demeanours; manners; miens; presence; styles10. winds (noun) blows; breezes; gusts; winds; zephyrs11. states (verb) aerates; airs; expresses; gives; puts; states; ventilates; vents -
88 show
1. n показ, демонстрация2. n выставкаtravelling show — бродячий зверинец; бродячий цирк, балаган
3. n пышная процессия4. n разг. зрелище, спектакль, представлениеice show — эстрадное представление на льду; балет на льду
5. n шоу, эстрадное представлениеa sock show — шоу, пользующееся огромным успехом
6. n тлв. радио, передачаa popular programme was pre-empted by a news show — вместо популярной передачи показали выпуск новостей
7. n киносеанс8. n спорт. выступлениеto gag a show — вставить в выступление шутки, остроты
9. n авиационный праздник; показательные полёты10. n разг. вечер, приём, банкет, торжество11. n картина, вид, зрелище12. n жалкое зрелище, нелепая картина13. n книжн. внешний вид; видимостьfor show — для видимости, для виду
14. n показная сторона; внешний эффектfor show — для внешнего эффекта, напоказ
light show — фантастическое представление, шоу, основанное не световых эффектах
15. n разг. дело, предприятие16. n воен. разг. дело, бой, операцияto put up a show — драться, сражаться, побывать в деле
17. n проявление, признакsome suggested, without good show of reason, that … — некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что …
the party was a dull show — на вечере была отчаянная возможность, шанс
18. n амер. австрал. следы, признаки наличия19. n горн. ореол20. n спорт. жарг. третье место или одно из трёх первых мест21. n физиол. водыto show cause — привести основания ; представить доводы
22. a показательный23. v показываться, появляться24. v указывать25. v показывать, объяснять, учить26. v выставлять; экспонировать27. v выставлять для продажи, предлагать28. v изображать29. v разг. театр. играть, даватьgame show — телеигра, телевизионная игра
to show in color — закрашивать, давать в красках
show a profit — давать прибыль; приносить прибыль
30. v разг. выступать на рингеhopefully we will get to the show on time — надо надеяться, что мы не опоздаем на представление
31. v разг. выявлять, устанавливатьhe showed the plan to be faulty on — показал, что план составлен неудачно
32. v разг. проявлять, обнаруживатьhe showed every mark of extreme agitation — но всему было видно, что он очень возбуждён
33. v разг. оттенять, выделятьshow off — представлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать
34. v разг. выделяться, виднеться; быть видным, заметнымshow through — проступать, быть заметным; просвечивать
35. v разг. появляться, быватьhe showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей выглядеть, казаться, иметь вид
36. v разг. спорт. жарг. занять третье место или одно из трёх первых местa bet to win, place or show — тройное пари ; ставка на первую, вторую и третью лошадь
Синонимический ряд:1. affectation (noun) affectation; front; pose2. appearance (noun) appearance; appearances; guise; out; seeming; semblance; simulacrum3. comedy (noun) comedy; drama; musical; opera4. display (noun) array; demonstration; display; expression; fanfare; manifestation; mark; panoply; parade; pomp; shine5. indication (noun) indication; occurrence; representation; showing; sight; trace6. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; facade; face; false front; gloss; mask; muffler; put-on; veil; veneer; window dressing; window-dressing7. movie (noun) cine; film; flick; motion picture; movie; moving picture; photoplay; picture; picture show8. opportunity (noun) break; chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; squeak; time9. pretense (noun) act; deception; illusion; masquerade; ostentation; pretence; pretense; pretext; sham; simulation10. production (noun) ceremony; concert; exhibit; exhibition; exposition; fair; pageant; performance; play; presentation; production; program; spectacle11. appear (verb) appear; emerge; issue; loom; materialise12. bare (verb) bare; disclose; expose; lay open; uncover; unmask; unveil13. brandish (verb) brandish; disport; flash; flaunt; offer; parade; show off; sport; trot out14. come (verb) arrive; come; get; get in; reach; show up; turn up15. demonstrate (verb) demonstrate; display; evidence; evince; exhibit; illustrate; look; manifest; ostend; present; seem; unfurl16. give (verb) accord; bestow; confer; dispense; give; grant17. guide (verb) accompany; conduct; direct; escort; guide; lead; pilot; route; see; shepherd; steer; usher18. image (verb) delineate; depict; describe; image; limn; picture; portray; render; represent19. indicate (verb) denote; designate; indicate; mark; point out; read; record; register; say; specify20. prove (verb) authenticate; bear out; confirm; corroborate; determine; establish; make out; prove; substantiate; validate; verify21. read (verb) mark; read; record; register22. reveal (verb) clarify; divulge; elucidate; explain; explicate; proclaim; publish; reveal23. run (verb) play; run24. stage (verb) mount; produce; put on; stageАнтонимический ряд:conceal; confound; disguise; disprove; dissimilarity; falsify; hide; misinterpret; mystify; non-appearance; obscure -
89 color
1. цвет; краска; румянец; колорит; знамя; покрасить; красить; окрашивать; окрасить; прикрашивать; прикрасить; покраснеть; краснеть2. цвет; цветной; цветовой; окрашивать3. окрашивать; окрасить; цветовой; колориметрический; цвет; окраска4. окрашивать; цвет; цветнойСинонимический ряд:1. bloom (noun) bloom; blush; rosiness2. coloration (noun) brilliance; cast; coloration; hue; intensity; shade; tinge; tone3. flag (noun) banderole; banner; bannerol; burgee; ensign; flag; gonfalon; gonfanon; jack; oriflamme; pendant; pennant; pennon; standard; streamer4. implication (noun) implication; intent; mood; spirit5. mask (noun) cloak; coloring; cover; deception; disguise; disguisement; facade; face; false front; front; guise; mask; masquerade; muffler; outward appearance; pretense; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; window dressing6. pigment (noun) colorant; dye; dyestuff; pigment; stain; tincture; tint7. position (noun) attitude; position; stance; stand8. verisimilitude (noun) plausibility; verisimilitude; verisimility9. affect (verb) affect; bias; prejudice; slant10. blush (verb) bloom; blush; burn; change color; crimson; flame; flush; glow; mantle; pink; pinken; redden; rose; rouge11. embroider (verb) embellish; embroider; exaggerate; fudge; magnify; overcharge; overdraw; overpaint; overstate; pad; stretch12. misrepresent (verb) belie; confuse; corrupt; deceive; disguise; distort; falsify; garble; miscolor; misrepresent; misstate; pervert; twist; warp; wrench; wrest13. tinge (verb) daub; dye; imbue; paint; stain; stipple; tinge; tint; toneАнтонимический ряд:nakedness; openness; transparency; truthfulness -
90 trick
1. n хитрость, обманyou shall not serve that trick twice — второй раз этот номер не пройдёт, больше вы меня не обманете
my memory is always playing me tricks — память играет со мной плохие шутки, память постоянно меня подводит
2. n шутка, шалость; выходка3. n глупый поступок, глупость4. n фокус, трюк5. n эффект6. n умение, сноровка; ловкостьpatience is the trick in doing a job well — чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения
7. n способ, приёмthe trick of depicting perspective on a flat surface — приёмы изображения перспективы на плоской поверхности
8. n ловкие приёмы; уловки9. n характерная особенность10. n привычка, манера11. n вычурные, напыщенные обороты; выкрутасы12. n амер. мелочи; безделушки, игрушкиthe tricks and bits that give a room personality — те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность
13. n амер. разг. вещички, барахло, манатки; шмотки14. n амер. амер. разг. ребёнок, девочка15. n амер. карт. взятка16. n сл. ремесло проститутки17. n сл. клиент проституткиdirty trick — подлость, пакость
to do the trick — достичь цели, добиться своего
18. a выполняемый с использованием трюков19. a обученный трюкамa trick dog — собака, умеющая выполнять трюки; дрессированная собака
20. a используемый для показа фокусов или выполнения трюковtrick or treat — детская игра «кошелёк или жизнь»
21. a слабый22. v обманывать, надувать23. v подводить; нарушать24. v приводить в порядок; украшать, наряжатьСинонимический ряд:1. tricky (adj.) tricky; undependable; unreliable2. antic (noun) antic; feat; stunt3. artifice (noun) artifice; cheating; chouse; deceit; feint; fraud; gambit; gimmick; imposture; jig; play; ploy; ruse; sleight; stratagem; trickery; whizzer; wile4. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; time; tour; turn; watch5. habit (noun) consuetude; custom; habit; habitude; manner; practice; praxis; usage; use; way; wont6. hang (noun) hang; knack; swing7. legerdemain (noun) jugglery; legerdemain; prestidigitation; sleight-of-hand8. prank (noun) caper; confidence game; deception; device; didoes; dodge; frolic; gag; hoax; joke; lark; maneuver; manoeuvre; practical joke; prank; shenanigan; subterfuge; swindle; tomfoolery; wheeze9. secret (noun) secret; skill; technique10. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; dust; flimflam; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; job; kid; pigeon; spoof; victimize11. have (verb) beguile; betray; bluff; cheat; cozen; deceive; defraud; delude; fool; have; humbug; mislead; outwit; swindle; take inАнтонимический ряд:blunder; botch; bungling; exposure; mishap -
91 pretence
1. n притворство, обман2. n отговорка, предлог3. n претензия4. n претенциозностьСинонимический ряд:1. airs (noun) affectation; airs; mannerism2. claim (noun) claim; title3. dishonesty (noun) dishonesty; excuse; fabrication; falsification; feigning4. dissimulation (noun) deception; dissimulation; faking it; hypocrisy; imitation; wile5. face (noun) cloak; colour; colouring; cover; cover-up; disguise; dissembling; facade; face; front; gloss; guise; mask; pageant; pretext; semblance; veil; veneer; window-dressing6. pretension (noun) charade; make-believe; pretension7. show (noun) act; masquerade; pose; sham; show; simulationАнтонимический ряд:candour; exactness; fact; frankness; honesty; naivete; openness; probity; simplicity; truth -
92 lead
I noun1) (metal) Blei, dasgo down like a lead balloon — mit Pauken und Trompeten durchfallen (ugs.); [Rede, Vorschlag usw.:] überhaupt nicht ankommen
2) (in pencil) [Bleistift]mine, dieII 1. transitive verb,1) führenlead somebody by the hand — jemanden an der Hand führen
lead somebody by the nose — (fig.) jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen
lead somebody into trouble — (fig.) jemandem Ärger einbringen
this is leading us nowhere — (fig.) das führt zu nichts
lead somebody to do something — jemanden veranlassen, etwas zu tun
that leads me to believe that... — das lässt mich glauben, dass...
he led me to suppose/believe that... — er gab mir Grund zu der Annahme/er machte mich glauben, dass...
3) führen [Leben]lead a life of misery/a miserable existence — ein erbärmliches Dasein führen/eine kümmerliche Existenz fristen
4) (be first in) anführenlead the world in electrical engineering — auf dem Gebiet der Elektrotechnik in der ganzen Welt führend sein
Smith led Jones by several yards/seconds — (Sport) Smith hatte mehrere Yards/Sekunden Vorsprung vor Jones
5) (direct, be head of) anführen [Bewegung, Abordnung]; leiten [Diskussion, Veranstaltung, Ensemble]; [Dirigent:] leiten [Orchester, Chor]; [Konzertmeister:] führen [Orchester]2. intransitive verb,lead a party — Vorsitzender/Vorsitzende einer Partei sein
1) [Straße usw., Tür:] führenlead to the town/to the sea — zur Stadt/ans Meer führen
one thing led to another — es kam eins zum anderen
3. nounlead by 3 metres — mit 3 Metern in Führung liegen; 3 Meter Vorsprung haben
follow somebody's lead, take one's lead from somebody — jemandes Beispiel (Dat.) folgen
be in the lead — in Führung liegen; an der Spitze liegen
4) (on dog etc.) Leine, die5) (Electr.) Kabel, das; Leitung, diePhrasal Verbs:- academic.ru/42119/lead_away">lead away- lead off- lead on* * *I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) führen2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) führen3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) führen4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) anführen2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) die Führung2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) die Führung3) (the act of leading: We all followed his lead.) die Führung4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) der Vorsprung5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) die Leine6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) der Hinweis7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) die Hauptrolle•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) das Blei2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) die Mine•- leaden* * *lead1[led]I. nto be as heavy as \lead schwer wie Blei seinto contain \lead bleihaltig sein7.▶ to swing the \lead BRIT ( fam: pretend to be sick) krankfeiern fam; (pretend to be incapable of work) sich akk drücken fam, schwänzen SCHWEIZ fam\lead accumulator Bleiakkumulator mlead2[li:d]I. n1. THEAT, FILM Hauptrolle fto get/play the \lead [in sth] [in etw dat] die Hauptrolle bekommen/spielento follow sb's \lead jds Beispiel folgento give a strong \lead gut führento follow sb's \lead sich akk von jdm führen lassento have/hold/take [over] the \lead die Führung haben/verteidigen/übernehmento lose one's \lead die Führung verlierento get a \lead on sth einen Hinweis auf etw akk bekommen▪ to be on a \lead angeleint seinto keep an animal on a \lead ein Tier an der Leine haltento let an animal off the \lead ein Tier von der Leine lassen, ein Tier frei laufen lassenII. vt<led, led>1. (be in charge of)▪ to \lead sb/sth jdn/etw führenshe led the party to victory sie führte die Partei zum Siegto \lead a delegation/an expedition eine Delegation/eine Expedition leitento \lead a discussion/an inquiry eine Diskussion/Ermittlungen leitento \lead sb in prayer jdm vorbeten2. (guide)▪ to \lead sb/sth jdn/etw führento \lead sb astray jdn auf Abwege führen3. (go in advance)to \lead the way vorangehento \lead sb [in]to problems jdn in Schwierigkeiten bringen▪ to \lead sb to do sth jdn dazu verleiten, etw zu tunto \lead sb to believe that... jdn glauben lassen, dass...▪ to \lead sb jdn anführento \lead the field/the pack das Feld/die Gruppe anführento \lead the world weltweit führend sein7. (spend)to \lead a life of luxury ein Leben im Luxus führento \lead a cat-and-dog life wie Hund und Katze lebento \lead a charmed life (be very lucky in life) ein glückliches Leben führen; (be guarded from above) einen Schutzengel habento \lead a hectic/quiet life ein hektisches/ruhiges Leben führenthe life she \leads is very relaxed sie führt ein sehr bequemes Leben8. (influence)9.▶ to \lead sb up [or down] the garden path ( fam) jdn an der Nase herumführen [o hinters Licht führen]III. vi<led, led>1. (be in charge) die Leitung innehaben2. (be guide) vorangehenwhere she \leads, others will follow sie ist eine starke Führungspersönlichkeit3. (guide woman dancer) führen4. (be directed towards)▪ to \lead somewhere irgendwohin führenthe track \leads across the fields der Pfad führt über die Felderthis passage \leads into the servants' quarters dieser Gang führt zu den Wohnräumen der Bedienstetenthe door \leads onto a wide shady terrace die Tür geht auf eine große, schattige Terrasse hinaus5. (implicate)everything \leads to this conclusion alles legt diese Schlussfolgerung nahethis is bound to \lead to trouble das muss zwangsläufig zu Schwierigkeiten führenall this talk is \leading nowhere all dieses Gerede führt zu [o fam bringt] nichtswhere's it all going to \lead? wo soll das alles noch hinführen?to \lead by 10 points mit 10 Punkten in Führung liegen8. LAW in einem Prozess auftretento \lead for the prosecution die Anklage[verhandlung] eröffnen9.* * *I [led]1. n1) (= metal) Blei ntthat'll put lead in your pencil (inf) — das wird dir die Glieder stärken (inf)
2. vt(= weight with lead) mit Blei beschweren II [liːd] vb: pret, ptp led1. n1) (= front position) Spitzenposition f; (= leading position, SPORT) Führung f, Spitze f; (in league etc) Tabellenspitze fto be in the lead — führend sein, in Führung liegen; (Sport) in Führung or vorn liegen, führen
to take the lead, to move into the lead — in Führung gehen, die Führung übernehmen; (in league) Tabellenführer werden
this set gives him the lead —
he took the lead from the German runner — er übernahm die Führung vor dem deutschen Läufer
Japan took the lead from Germany in exports — Japan verdrängte Deutschland auf dem Exportmarkt von der Spitze
2) (= distance, time ahead) Vorsprung m3) (= example) Beispiel ntto take the lead, to show a lead — mit gutem Beispiel vorangehen
the police have a lead — die Polizei hat eine Spur
5) (CARDS)7) (= leash) Leine f2. vtto lead sb in/out etc — jdn hinein-/hinaus- etc führen
to lead the way (lit, fig) — vorangehen; ( fig
2) (= be the leader of, direct) (an)führen; expedition, team leiten; regiment führen; movement, revolution anführen; conversation bestimmen; orchestra (conductor) leiten; (first violin) führento lead a government — an der Spitze einer Regierung stehen, Regierungschef sein
to lead a party — Parteivorsitzender sein, den Parteivorsitz führen
3) (= be first in) anführenBritain leads the world in textiles — Großbritannien ist auf dem Gebiet der Textilproduktion führend in der Welt
4) card ausspielen5) life führento lead a life of luxury/deception — ein Luxusleben/betrügerisches Leben führen
6) (= influence) beeinflussento lead sb to do sth — jdn dazu bringen, etw zu tun
to lead a witness — einen Zeugen/eine Zeugin beeinflussen
what led him to change his mind? — wie kam er dazu, seine Meinung zu ändern?
to lead sb to believe that... — jdm den Eindruck vermitteln, dass..., jdn glauben machen, dass... (geh)
I am led to believe that... —
this led me to the conclusion that... — daraus schloss ich, dass...
I am led to the conclusion that... —
7) wire, flex legen, entlangführen3. vi1) (= go in front) vorangehen; (in race) in Führung liegento lead by 10 metres — einen Vorsprung von 10 Metern haben, mit 10 Metern in Führung liegen
he always follows where his brother leads — er macht alles nach, was sein Bruder macht
the "Times" led with a story about the financial crisis —
2) (= be a leader also in dancing) führenhe had shown the ability to lead — er hat gezeigt, dass er Führungsqualitäten besitzt
who leads? — wer spielt aus?, wer fängt an?
4) (street etc) führen, gehenwhat will all these strikes lead to? — wo sollen all diese Streiks hinführen?
* * *lead1 [liːd]A s1. Führung f:a) Leitung f:under sb’s leadb) führende Stelle, Spitze f:be in the lead an der Spitze stehen, führend sein, SPORT etc in Führung oder vorn(e) liegen, führen;give one’s team the lead SPORT seine Mannschaft in Führung bringen;shoot one’s team into the lead SPORT seine Mannschaft in Führung schießen;from vor dat),b) die Initiative ergreifen,c) vorangehen, neue Wege weisenhave a big lead einen großen Vorsprung haben, hoch führen;have a two-goal lead mit zwei Toren führen;3. Boxen: (eine Schlagserie) einleitender Schlag4. Vorbild n, Beispiel n:follow sb’s lead jemandes Beispiel folgen;give sb a lead jemandem ein gutes Beispiel geben, jemandem mit gutem Beispiel vorangehen5. a) Hinweis m, Wink mb) Anhaltspunkt mc) Spur f:give sb a lead jemandem einen Hinweis oder Anhaltspunkt geben; jemanden auf die Spur bringen6. THEAT etca) Hauptrolle fb) Hauptdarsteller(in)7. Kartenspiel:a) Vorhand fb) zuerst ausgespielte Karte oder Farbe:your lead! Sie spielen aus!8. Journalismus:a) Vorspann m (eines Zeitungsartikels)b) Aufmacher m:the scandal was the lead in the papers der Skandal wurde von den Zeitungen groß herausgestellt9. TECH Steigung f, Ganghöhe f (eines Gewindes)10. ELEKa) (Zu)Leitung fb) Leiter m, Leitungsdraht m12. Wasserrinne f (in einem Eisfeld)keep on the lead an der Leine führen oder halten14. MIL Vorhalt mB adj Leit…, Führungs…, Haupt…C v/t prät und pperf led [led]1. führen, leiten, jemandem den Weg zeigen:2. führen, bringen:3. bewegen, verleiten, -führen ( alle:to zu), dahin bringen, veranlassen ( beide:to do zu tun):this led me to believe that … dies veranlasste mich zu glauben, dass …;what led you to think so? was brachte Sie zu dieser Ansicht?4. a) (an)führen, leiten, an der Spitze stehen von, SPORT führen vor (dat) oder gegen (by mit):lead an army eine Armee führen oder befehligen;lead the field SPORT das Feld anführen;lead the table SPORT die Tabelle anführen, an der Tabellenspitze stehen;lead sb by 20 seconds SPORT einen Vorsprung von 20 Sekunden vor jemandem habenb) eine Untersuchung etc leiten5. a) besonders US ein Orchester leiten, dirigieren6. ein behagliches etc Leben führen8. einen Zeugen durch Suggestivfragen lenken9. eine Karte, Farbe etc aus-, anspielen10. Boxen: einen Schlag führenD v/i1. führen:a) vorangehen, den Weg weisen (auch fig)b) die erste oder leitende Stelle einnehmen, Führer seinlead by points nach Punkten führen2. führen (Straße, Gang etc):lead into münden in (akk);lead off abgehen von;3. Boxen: (zu schlagen) beginnen:lead2 [led]A s1. CHEM Blei n:2. SCHIFF Senkblei n, Lot n:3. Blei n, Kugeln pl (Geschosse)4. CHEM Grafit m, Reißblei nput lead in sb’s pencil umg hum jemandes Manneskraft stärken6. TYPO Durchschuss m7. Fensterblei n, Bleifassung f8. pl Bra) bleierne Dachplatten plb) (flaches) BleidachB v/t1. verbleien:leaded verbleit, (Benzin auch) bleihaltig2. a) mit Blei füllenb) mit Blei beschweren3. Fensterglas in Blei fassen:leaded window Bleiglasfenster n;4. TYPO durchschießenC v/i SCHIFF loten* * *I noun1) (metal) Blei, dasgo down like a lead balloon — mit Pauken und Trompeten durchfallen (ugs.); [Rede, Vorschlag usw.:] überhaupt nicht ankommen
2) (in pencil) [Bleistift]mine, dieII 1. transitive verb,1) führenlead somebody by the nose — (fig.) jemanden nach seiner Pfeife tanzen lassen
lead somebody into trouble — (fig.) jemandem Ärger einbringen
this is leading us nowhere — (fig.) das führt zu nichts
2) (fig.): (influence, induce)lead somebody to do something — jemanden veranlassen, etwas zu tun
that leads me to believe that... — das lässt mich glauben, dass...
he led me to suppose/believe that... — er gab mir Grund zu der Annahme/er machte mich glauben, dass...
3) führen [Leben]lead a life of misery/a miserable existence — ein erbärmliches Dasein führen/eine kümmerliche Existenz fristen
4) (be first in) anführenlead the world in electrical engineering — auf dem Gebiet der Elektrotechnik in der ganzen Welt führend sein
Smith led Jones by several yards/seconds — (Sport) Smith hatte mehrere Yards/Sekunden Vorsprung vor Jones
5) (direct, be head of) anführen [Bewegung, Abordnung]; leiten [Diskussion, Veranstaltung, Ensemble]; [Dirigent:] leiten [Orchester, Chor]; [Konzertmeister:] führen [Orchester]2. intransitive verb,lead a party — Vorsitzender/Vorsitzende einer Partei sein
1) [Straße usw., Tür:] führenlead to the town/to the sea — zur Stadt/ans Meer führen
3. nounlead by 3 metres — mit 3 Metern in Führung liegen; 3 Meter Vorsprung haben
follow somebody's lead, take one's lead from somebody — jemandes Beispiel (Dat.) folgen
2) (first place) Führung, diebe in the lead — in Führung liegen; an der Spitze liegen
move or go into the lead, take the lead — sich an die Spitze setzen; in Führung gehen
3) (amount, distance) Vorsprung, der4) (on dog etc.) Leine, die5) (Electr.) Kabel, das; Leitung, diePhrasal Verbs:- lead off- lead on* * *(editorial) n.Leitartikel m. n.Blei nur sing. n. v.(§ p.,p.p.: led)= anführen v.führen v.leiten v.vorangehen v. -
93 sham
1. n подделка, подлог2. n обман, трюк3. n притворство, симуляция4. n притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham — ему не больно, он просто притворяется
5. n мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well — он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
6. a поддельный, подложный, фальшивыйsham paper — подложный, фальшивый документ
7. a бутафорский8. a притворныйsham illness — притворная болезнь, симуляция болезни
sham defence — недобросовестное, притворное возражение
9. a воен. учебный, показной10. a фиктивный11. a притворяющийся, прикидывающийся; мнимый12. v притворяться, прикидываться; симулировать13. n разг. шампанскоеСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; dummy; ersatz; fictitious; imitation; mock; simulated; substitute; synthetic2. counterfeit (adj.) bogus; brummagem; counterfeit; fake; false; forged; fraudulent; lying; phony; pinchbeck; pretended; pseudo; snide; spurious; untrue3. copy (noun) copy; forgery; phony4. fake (noun) counterfeit; fake; fakery; fraud; imitation; pretense; pretext5. hypocrisy (noun) cant; hypocrisy; hypocriticalness; pecksniffery; pharisaicalness; pharisaism; sanctimoniousness; sanctimony; Tartuffery; Tartuffism6. imposture (noun) cheat; deceit; deception; flam; flimflam; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; put-on; sell; spoof; swindle7. mock (noun) burlesque; caricature; farce; mock; mockery; parody; travesty8. show (noun) act; masquerade; pose; pretence; show; simulation9. assume (verb) act; affect; assume; bluff; counterfeit; deceive; fake; feign; imitate; pose; pretend; put on; simulateАнтонимический ряд:authentic; genuine; original; substance; substantiality; truth; verity -
94 hoax
I 1. [həʊks] 2.modificatore [ warning] falsoII [həʊks]hoax call — = telefonata che segnala un attentato, la presenza di una bomba ecc. che si rivela fasullo
verbo transitivo burlare, beffare; (deceive) truffare* * *[həuks] 1. noun(a trick played to deceive people: There wasn't a bomb in the school at all - it was just a hoax.) burla2. verb(to trick: They found that they had been hoaxed.) beffare, imbrogliare* * *[həʊks]1. nscherzo, (bomb scare) falso allarme m2. vthe hoaxed me into believing that... — mi ha fatto credere che...
* * *hoax /həʊks/n.1 beffa; burla; canzonatura; scherzo di cattivo genere; tiro mancino2 imbroglio; inganno; mistificazione● hoax call, falso allarme telefonico □ hoax caller, chi al telefono lancia un falso allarme ( su una bomba inesistente, ecc.) □ (comput.) hoax virus, finto virus; bufala informatica (fam.).(to) hoax /həʊks/v. t.1 beffare; burlare; canzonare; farsi beffe di; fare un tiro a (q.)2 imbrogliare; ingannare.* * *I 1. [həʊks] 2.modificatore [ warning] falsoII [həʊks]hoax call — = telefonata che segnala un attentato, la presenza di una bomba ecc. che si rivela fasullo
verbo transitivo burlare, beffare; (deceive) truffare -
95 approach
------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] jilio[Swahili Plural] majilio[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] jio[Swahili Plural] majio[Part of Speech] noun[Derived Word] ja[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] maingilio[Part of Speech] noun[Derived Word] ingia[English Example] armed intervention[Swahili Example] maingilio ya kivita------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] majilio[Part of Speech] noun[Derived Word] ja------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] msogeo[Swahili Plural] misogeo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] alisogea, na msogeo wake haukumkalia vyema Tamima [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -chegama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -egama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -egemea[Part of Speech] verb[Derived Word] -egama[Swahili Definition] kukaribia[English Example] Boke approaches Chahe.[Swahili Example] Boke anamwegemea Chahe [Chacha, Masomo 376]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -gusisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ja------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -kabili[Part of Speech] verb[Derived Word] kabla, kibla, mkabala[Swahili Example] kabili uso kwa uso; naut. kuikabili bahari ile------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -karibia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -karibia[Part of Speech] verb[Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -kurubia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] aliposikia hatua zinakurubia kutoka ngazini [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogea karibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogelea[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------[English Word] approach someone[Swahili Word] -sozana[Part of Speech] verb[Class] associative------------------------------------------------------------[English Word] approach someone with deceit and deception[Swahili Word] -rambaza[Part of Speech] verb[Swahili Example] sikumchukulia pupa, na sikutaka kumrambaza sana [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] approach something[Swahili Word] -jongelea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] -jongea V[Swahili Example] Idi alimjongelea tena [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] approach stealthily[Swahili Word] -gundulia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gundua[Related Words] -gundulisha, -gunduza, -gunduka, -gunduana, -gunduliwa, -gundulika------------------------------------------------------------[English Word] approach stealthily[Swahili Word] -nyemelea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approaching each other[Swahili Word] -karibiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -karibia V------------------------------------------------------------[English Word] be approached[Swahili Word] -karibiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji[English Example] alas, dear reader, many problems are in store for you (<i>lit.</i> you will be approached by many problems) this month[Swahili Example] ole wangu msomaji, unakaribiwa na matatizo mengi mwezi huu [Nyota 1968]------------------------------------------------------------[English Word] be approaching[Swahili Word] -elekewa[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[English Word] cause to come near without touching[Swahili Word] -ambaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come near to without touching[Swahili Word] -ambaa[Part of Speech] verb[English Example] They went past the town without entering it.[Swahili Example] waliambaa mji bila ya kuingia[Note] Cf. mwambao, mmwambao------------------------------------------------------------ -
96 let
let [let]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━(preterite, past participle let)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = allow) laisser• let me tell you, you're making a mistake je vais vous dire, vous faites une erreur• when can you let me have it? quand pourrais-je l'avoir ?• let him be! laisse-le (tranquille) !• let me catch you stealing again! (inf) que je t'y prenne encore à voler !• let me see... voyons...► let's• let's go! allons-y !• let's get out of here! fichons le camp ! (inf)c. (used to form imperative of 3rd person) if he wants the book, let him come and get it himself s'il veut le livre, qu'il vienne le chercher lui-même• let him say what he likes, I don't care qu'il dise ce qu'il veut, ça m'est égal• just let them try! qu'ils essaient un peu !d. ( = hire out) louer• "flat to let" « appartement à louer »• "to let" « à louer »2. noun• let! filet !3. compoundsa. [+ window] baisser ; [+ one's hair] dénouer ; [+ dress] rallonger ; [+ tyre] dégonfler ; (on rope) descendreb. ( = disappoint) décevoir• we're expecting you on Sunday, don't let us down nous vous attendons dimanche, ne nous faites pas faux bond• you've let the side down tu ne nous (or leur) as pas fait honneur► let in separable transitive verb[+ person, cat] laisser entrer• can you let him in? pouvez-vous lui ouvrir ?see what you've let me in for now! tu vois dans quelle situation tu m'as mis !• if I'd known what you were letting me in for I'd never have come si j'avais su ce qui m'attendait je ne serais jamais venu• you don't know what you're letting yourself in for tu ne sais pas à quoi tu t'engages► to let sb in on sth mettre qn au courant de qch• can't we let him in on it? ne peut-on pas le mettre au courant ?► let off separable transitive verbb. ( = release) dégagerc. ( = allow to leave) laisser partird. ( = excuse) dispenser• if you don't want to do it, I'll let you off si tu ne veux pas le faire, je t'en dispensee. ( = not punish) ne pas punir• don't let on! motus !• let me out! laissez-moi sortir !b. [+ secret, news] révélerc. [+ shout, cry] laisser échapperd. [+ dress] élargir[+ person, vehicle] laisser passer[+ vehicle, person, light] laisser passer[rain] diminuer ; [cold weather] s'adoucir• what a talker she is, she never lets up! quelle bavarde, elle n'arrête pas !* * *I 1. [let]1) (when making suggestion, expressing command)let's not ou don't let's GB talk about that! — n'en parlons pas!
let's see if... — voyons si...
let's pretend that... — faisons comme si...
let me see —
let's see... — voyons...
it's more complex than, let's say, a computer — c'est plus compliqué que, disons, un ordinateur
if he wants tea, let him make it himself! — s'il veut du thé, qu'il le fasse lui-même!
let me tell you... — crois-moi, croyez-moi...
2) ( allow)she wanted to go but they wouldn't let her — elle voulait y aller mais ils ne l'ont pas laissée faire
let me see —
let me have a look — fais voir, fais-moi voir
let me introduce you to... — laissez-moi vous présenter à...
to let somebody on/off the bus — laisser quelqu'un monter dans/descendre de l'autobus
2.to let the air out of — dégonfler [tyre, balloon]
let alone conjunctional phrase à plus forte raisonPhrasal Verbs:- let down- let go- let in- let off- let on- let out- let upII 1. [let]1) GB ( lease) bail m2) Sport let m, balle f let2.‘to let’ — ‘à louer’
-
97 Art
1. n Арт2. n искусство3. n изобразительное искусствоmartial art — «искусство боя»
4. n гуманитарные наукиstate of art — уровень развития науки на; данном этапе
5. n искусства6. n обыкн. ремёсла7. n умение, искусство, мастерство8. n обыкн. l9. n хитрость, коварство10. n колдовство, магия11. n спец. дизайн12. n полигр. собир. иллюстративный материал13. n сл. фотографии разыскиваемых преступников14. n сл. обыкн. фотографии красоток, обнажённых, или знаменитостейart is long, life is short — жизнь коротка, искусство вечно
15. a художественный16. a относящийся к искусству,art brut — «сырое искусство»; непрофессиональное искусство
17. a театр. кино некоммерческий; экспериментальный18. a профессиональный; классическийword of art — профессиональный термин; специальный термин; юридический термин
Синонимический ряд:1. aptitude (noun) ability; adroitness; aptitude; artistry; dexterity; expertise; finesse; genius; imagination; inventiveness; knack; know-how; mastery; talent; virtuosity2. artfulness (noun) artfulness; artifice; cageyness; canniness; craftiness; cunning; deceit; deception; dishonesty; duplicity; foxiness; guile; slyness; wiliness3. the arts (noun) humanities; liberal arts; the arts4. trade (noun) calling; craft; handicraft; metier; profession; skill; technique; trade; vocation5. work of art (noun) description; illustration; imitation; modeling; painting; portrayal; representation; shaping; work of artАнтонимический ряд:incompetence; ineptitude; science -
98 corps
1. n воен. корпус2. n воен. род войск, служба3. n студенческая корпорацияСинонимический ряд:1. army (noun) armed force; army; infantry; military; organization; regiment2. battalion (noun) battalion; brigade; detachment; division; platoon; squad3. companies (noun) bands; companies; outfits; parties; troops; troupes4. company (noun) band; company; outfit; party; troop; troupe5. force (noun) body; crew; force; group; team; unit -
99 deceit
di'si:t((an act of) deceiving: She was too honest to be capable of deceit.) engaño, trampa, fraude, mentira- deceitfully
- deceitfulness
deceit n falsedad / engañotr[dɪ'siːt]deceit [di'si:t] n1) deception: engaño m2) dishonesty: deshonestidad fn.• andrómina s.f.• carambola s.f.• dolo s.m.• embustería s.f.• encubierto s.m.• engaño s.m.• estafa s.f.• fingimiento s.m.• fraude s.m.• papilla s.f.• superchería s.f.• trapaza s.f.• zangamanga s.f.dɪ'siːtmass & count noun engaño m[dɪ'siːt]N (=misleading) engaño m ; (=fraud) fraude m ; (=deceitfulness) falsedad fthey won the voters over by deceit — conquistaron a los votantes engañándolos or mediante engaños
* * *[dɪ'siːt]mass & count noun engaño m -
100 pretence
-snoun ((an) act of pretending: Under the pretence of friendship, he persuaded her to get into his car.) pretextotr[prɪ'tens]1 (deception, make-believe) fingimiento, apariencia, fachada2 (pretext) pretexto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep up/make a pretence of doing something fingir hacer algon.• máscara s.f.• pretensión s.f.(US)[prɪ'tens] N1) (=make-believe) fingimiento m, simulación f2) (=claim) pretensión f3) (=pretext) pretexto mfalse 1., 2)on or under the pretence of doing sth — so pretexto de hacer algo
4) (=display) ostentación fwithout pretence, devoid of all pretence — sin ostentación
* * *
См. также в других словарях:
deception — ► NOUN 1) the action of deceiving. 2) a thing that deceives … English terms dictionary
deception — de‧cep‧tion [dɪˈsepʆn] noun [countable, uncountable] another word for deceit: • He pleaded guilty to charges of forgery and deception. * * * deception UK US /dɪˈsepʃən/ noun [C or U] ► dishonest or illegal methods that are used to get something … Financial and business terms
deception — de·cep·tion /di sep shən/ n 1: an act of deceiving 2: something that deceives: deceit Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
deception — noun Etymology: Middle English decepcioun, from Anglo French deception, from Late Latin deception , deceptio, from Latin decipere to deceive Date: 15th century 1. a. the act of deceiving b. the fact or condition of being deceived 2 … New Collegiate Dictionary
deception — noun ADJECTIVE ▪ cruel ▪ elaborate ▪ His elaborate deception fooled everyone. ▪ deliberate, intentional ▪ outright … Collocations dictionary
deception — noun 1) they obtained money by deception Syn: deceit, deceitfulness, duplicity, double dealing, fraud, cheating, trickery, chicanery, deviousness, slyness, wiliness, guile, bluff, lying, pretense, treachery; informal crookedness … Thesaurus of popular words
deception — noun 1) they obtained money by deception Syn: deceit, duplicity, double dealing, fraud, cheating, trickery, guile, bluff, lying, pretence, treachery 2) it was all a deception Syn … Synonyms and antonyms dictionary
deception — noun (C, U) the act of deliberately making someone believe something that is not true: outrage at the government s deception … Longman dictionary of contemporary English
deception — noun An instance of actions and/or schemes fabricated to mislead and/or delude someone into errantly believing a lie or inaccuracy. See Also: deceive, deceptive … Wiktionary
deception — noun the action of deceiving. ↘a thing that deceives. Origin ME: from late L. deceptio(n ), from decipere deceive … English new terms dictionary
deception — I (New American Roget s College Thesaurus) Misrepresentation Nouns 1. (act of deceiving) deception, deceptiveness; falseness, falsehood, untruth; imposition, imposture, misinformation, disinformation; fraud, fraudulence, deceit, deceitfulness,… … English dictionary for students