-
41 Sicherung
'zɪçəruŋf1) ( Sichern) aseguramiento m, seguro m2) ( Riegel) pasador m, cerrojo m3) ( Schmelzsicherung) TECH fusible mDie Sicherung ist durchgebrannt. — El fusible se ha fundido.
Bei ihm ist die Sicherung durchgebrannt. (fig) — Se le han cruzado los cables.
4) ( Vorrichtung) TECH dispositivo de seguridad m-1-Sicherung1————————-2-Sicherung2<- en>( Plural Sicherungen) die -
42 Sozialversicherung
-
43 Versicherungsbeitrag
-
44 entsichern
(Waffe) quitar el seguro [a/de]transitives Verb -
45 garantiert
(umgangssprachlich) con toda seguridad; ich komme garantiert zu deinem Geburtstag ten por seguro [ oder te aseguro] que vendré el día de tu cumpleaños; glaubst du er kommt? - garantiert ! ¿crees que vendrá? - ¡seguro!Adverb————————Adjektiv -
46 gewandt
gə'vantadjágil, ligero, desenvueltogewandt [gə'vant]I VerbII Adjektivhábil; (Auftreten) seguro; (Stil) fluidoPartizip Perfekt→ link=wenden wenden/link————————Adjektiv[Bewegung] hábil————————Adverb[sich bewegen] hábilmente -
47 hundertprozentig
'hundərtprotsɛntɪç 1. adjcompleto, cien por cien2. advpor completo, al cien por cienhundertprozentig ['---(')--]I AdjektivII Adverbal cien por cien, completamenteAdjektiv[Gewinn] del cien por cien2. [vollkommen]————————Adverb -
48 privat
1. pri'vaːt adj 2. pri'vaːt advprivat [pri'va:t]I Adjektiv(nicht öffentlich) privado; (nicht offiziell) particularII Adverben privado; ich möchte ihn privat sprechen le quisiera hablar en privado; sie ist privat hier ha venido por motivos personales; ich bin privat krankenversichert estoy afiliado a un seguro de enfermedad privado[priˈvɑ:t] Adjektivan privat verkaufen vender a particulares oder personas privadasvon privat kaufen comprar a un particular oder una persona privada————————[priˈvɑ:t] Adverb1. [nicht öffentlich, nicht gewerblich] en privado2. [persönlich] personalmente3. [nicht staatlich] de forma privada -
49 todsicher
'toːtzɪçəradjsegurísimo, absolutamente seguro, infalibletodsicher ['-'--]I Adjektiv(umgangssprachlich) segurísimoII Adverb(umgangssprachlich: auf jeden Fall) sin falta; (zweifellos) indudablementeAdjektiv————————Adverb -
50 unfehlbar
'unfeːlbaːr 1. adj1) infalible2) ( Instinkt) seguro, certero2. adv( ganz sicher) seguro, con toda certezaunfehlbar ['-'--]I AdjektivinfalibleII Adverb(sicher) seguramenteAdjektivunfehlbar Adjektiv————————Adverbunfehlbar Adverb1. [fehlerfrei] infaliblemente2. [sicher] inevitablemente -
51 verlässlich
fɛr'lɛslɪçadjseguro, fiable, digno de confianza, formal(Auskunft) seguro; (Person) fiableAdjektiv -
52 versicherungspflichtig
-
53 Kaskoversicherung
-
54 Kraftfahrzeugversicherung
'kraftfaːrtsɔykfɛrzɪçəruŋfseguro Maskulin de automóviles -
55 Versicherungsbedingungen
Plural condiciones Feminin Plural de seguro; allgemeine Versicherungsbedingungen condiciones generales de seguro -
56 haftpflichtversichert
haftpflichtversichert sein tener seguro de responsabilidad civil [ oder contra daños a terceros]; bei welcher Versicherung sind Sie haftpflichtversichert? ¿cuál es la compañía de su seguro (de responsabilidad civil)? -
57 Altersversicherung
-
58 Bange
'baŋəadjinquieto, desasosegadodie (ohne Pl)keine Bange, du wirst die Prüfung sicher schaffen! ¡no temas!, seguro que apruebas el examen -
59 Gewissheit
gə'vɪshaɪtfcerteza f, seguridad f, certidumbre f<- en> certeza Feminin; Gewissheit haben über etwas estar seguro de algo; sich Dativ Gewissheit über etwas verschaffen cerciorarse de algodie (ohne Pl)etw mit Gewissheit sagen/wissen decir/saber algo con certeza -
60 Gift
gɪftnveneno mDarauf kannst du Gift nehmen! — ¡Lo juro por todos los Santos!
Gift [gɪft]<-(e)s, -e> veneno Maskulin; Medizin tóxico Maskulin; darauf kannst du Gift nehmen (umgangssprachlich) apuesto la cabeza; sein Gift verspritzen (umgangssprachlich) hablar con lengua viperina; Gift und Galle spucken (umgangssprachlich) echar sapos y culebrasdarauf kannst du Gift nehmen! (umgangssprachlich) ¡de eso puedes estar completamente seguro ( femenino segura) !
См. также в других словарях:
seguro — seguro, ra adjetivo 1. (ser / estar) Que está libre de daño o peligro: El avión es un medio de transporte seguro. Las joyas están seguras en el banco. 2. Que ofrece seguridad o estabilidad a las personas y a las cosas: El suyo es un trabajo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
seguro — ra 1. a buen seguro. → 3. 2. a seguro. ‘A salvo’: «Nos tiramos al suelo hasta que pudimos salir de allí para ponernos a seguro» (País [Esp.] 1.12.86). Es igualmente válida la locución sinónima en seguro: «Siendo ella [la paz] quien pone en seguro … Diccionario panhispánico de dudas
seguro — seguro, ra (Del lat. secūrus). 1. adj. Libre y exento de todo peligro, daño o riesgo. 2. Cierto, indubitable y en cierta manera infalible. 3. Firme, constante y que no está en peligro de faltar o caerse. 4. No sospechoso. 5. m. Seguridad, certeza … Diccionario de la lengua española
Seguro Obrero massacre — Troops of the Regimiento Tacna pulling a cannon on the occupied University of Chile Building … Wikipedia
Seguro multirriesgo del hogar — es el seguro por el que el propietario o poseedor de una vivienda (o en otras variedades, de locales comerciales) trata de cubrirse de los riesgos de que ésta sufra daños de diversa índole: derivados de cortocircuitos eléctricos, de rotura de… … Wikipedia Español
Seguro Popular — un esquema de aseguramiento mexicano perteneciente al Sistema de Protección Social en Salud (SPSS), que tiene como objetivo dar servicios de salud a las personas que no están afiliados a servicios de seguridad social como los del Instituto… … Wikipedia Español
seguro — seguro, ra adjetivo 1) cierto, indudable, indubitable, certero, fehaciente*, irrebatible, inequívoco, impepinable, como dos y dos son cuatro (coloquial), positivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Segūro — Segūro, Handelsplatz in Deutsch Togo, s. Porto Seguro 2) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Seguro — Seguro, Porto, Handelsplatz, s. Porto Seguro … Kleines Konversations-Lexikon
seguro contra riesgo profesional — Póliza de seguro de responsabilidad profesional que cubre al titular durante el período en el que ocurre un supuesto acto de mala práctica. Se dice que estas pólizas tienen una larga cola , porque el estatuto de limitaciones de las alegaciones… … Diccionario médico
seguro de asistencia sanitaria ante catástrofes — Seguro norteamericano de asistencia sanitaria que cubre el coste ante una incapacidad o enfermedad grave o prolongada. La mayoría de las pólizas tiene un límite en la cobertura de gastos y el pago de ciertos tipos de servicios puede estar… … Diccionario médico