-
1 maíz
-
2 palomita
-
3 miserliness
-
4 surmise
1. nounVermutung, die; Mutmaßung, die2. transitive verb* * *sur·mise( form)I. vt[sɜ:ˈmaɪz, AM sɚˈ-]▪ to \surmise sth etw vermuten [o annehmen]▪ to \surmise that... vermuten [o annehmen], dass...▪ to \surmise what/when/where... vermuten, was/wann/wo...II. n[ˈsɜ:maɪz, AM sɚˈ-]that article is all just wild \surmise dieser Artikel ist nur wilde Spekulation* * *['sɜːmaɪz]1. nVermutung f, Mutmaßung f2. vt[sɜː'maɪz] vermuten, mutmaßenI surmised as much —
as one could surmise from his book — wie man nach seinem Buch vermuten or mutmaßen konnte
* * *A s [ˈsɜːmaız; sɜːˈm-; US sərˈm-; ˈsɜrˌm-] Vermutung f, Mutmaßung fC v/i Mutmaßungen anstellen* * *1. nounVermutung, die; Mutmaßung, die2. transitive verb* * *v.einbilden v.vermuten v. -
5 alchemize
alchemize [-kəmaız] v/t durch Alchimie verwandeln -
6 atomize
transitive verbatomisieren; zerstäuben [Flüssigkeit]* * *at·om·ize[ˈætəmaɪz, AM ˈæt̬-]vt* * *['təmaɪz]vtliquid zerstäuben* * *atomize [ˈætəʊmaız; -təm-]A v/t1. atomisieren:a) eine Flüssigkeit zerstäubenb) einen Stoff in Atome zerkleinern2. durch Atomwaffen zerstörenB v/i fig sich aufsplittern (Gruppe etc)* * *transitive verbatomisieren; zerstäuben [Flüssigkeit]* * *(US) v.atomisieren v. -
7 compromise
1. nounKompromiss, der2. intransitive verbKompromisse/einen Kompromiss schließen3. transitive verbcompromise with somebody over something — mit jemandem einen Kompromiss in etwas (Dat.) schließen
(bring under suspicion) kompromittieren; (bring into danger) schaden (+ Dat.)* * *((a) settlement of differences in which each side gives up something it has previously demanded: We argued for a long time but finally arrived at a compromise.) der Kompromiß* * *com·pro·mise[ˈkɒmprəmaɪz, AM ˈkɑ:m-]I. n Kompromiss mto agree to a \compromise einem Kompromiss zustimmen, sich akk auf einen Kompromiss einigento make a \compromise einen Kompromiss schließen [o eingehen]to work out a \compromise einen Kompromiss ausarbeitenII. vi Kompromisse [o einen Kompromiss] eingehenafter long negotiations they \compromised at $3500 nach langen Verhandlungen einigten sie sich auf 3500 Dollarto \compromise one's beliefs/principles seiner Überzeugung/seinen Prinzipien untreu werdento \compromise one's reputation seinem Ruf schaden* * *['kɒmprəmaɪz]1. nKompromiss mto come to or reach or make a compromise —
one has to make compromises — man muss auch mal Kompromisse schließen
2. adj attrKompromiss-compromise decision — Kompromiss(lösung f ) m
3. viKompromisse schließen ( about in +dat)4. vt1) sb kompromittieren2) (= imperil) gefährden* * *A s1. Kompromiss m:there can be no compromise on this in dieser Angelegenheit kann es keinen Kompromiss geben;make a compromise einen Kompromiss schließen;settle sth by compromise → B 12. JUR (gütlicher oder obs schiedsrichterlicher) Vergleich3. Konzession f, Zugeständnis n4. Kompromiss m, Mittelding nB v/t2. jemandes Ruf, Leben etc gefährden, aufs Spiel setzen3. (o.s. sich) bloßstellen, kompromittierenC v/i1. a) einen Kompromiss oder (auch fig pej)Kompromisse schließenb) JUR sich (gütlich) vergleichen (on, over über akk)2. Entgegenkommen zeigen (on in dat)* * *1. nounKompromiss, der2. intransitive verbKompromisse/einen Kompromiss schließen3. transitive verb(bring under suspicion) kompromittieren; (bring into danger) schaden (+ Dat.)* * *n.Kompromiss m. v.kompromittieren v. -
8 demise
noun* * *de·mise[dɪˈmaɪz]n no plin the event of my \demise im Falle meines Ablebens* * *[dI'maɪz]n(= death) Tod m; (of person also) Ableben nt (geh); (fig, of institution, newspaper etc) Ende nt* * *demise [dıˈmaız]A s1. Ableben n, Hinscheiden n, Tod m2. JUR Grundstücksübertragung f, besonders Verpachtung f3. (Herrschafts)Übertragung f:demise of the Crown Übertragung der Krone (an den Nachfolger)B v/tto dat)to dat)* * *noun -
9 dichotomize
1. aufspalten3. Systematik: auf einen zweigabeligen Bestimmungsschlüssel verteilen -
10 economize
intransitive verb* * ** * *econo·mize[ɪˈkɒnəmaɪz, AM -ˈkɑ:n-]vi sparen* * *[I'kɒnəmaɪz]visparen* * *economize [-maız]A v/t1. sparsam anwenden, sparsam umgehen oder wirtschaften mit, haushalten mit2. (wirtschaftlich) nutzbar machenB v/i1. sparen, sparsam wirtschaften, sich einschränken:economize on → A 12. Einsparungen machen* * *intransitive verb* * *(US) v.haushalten v.sparen v. -
11 hysterectomize
hysterectomize [ˌhıstəˈrektəmaız] v/t MED einer Frau die Gebärmutter entfernen, weitS. an einer Frau eine Totaloperation vornehmen -
12 desgranar
đesɡ̱ra'narvauskörnen, abbeeren, ausschalenverbo transitivo1. [granos] die Körner herausholen2. [palabras] (he)runterleiern————————desgranarse verbo pronominal[perlas] von der Kette fallendesgranardesgranar [desγra'nar]num1num (maíz) entkörnen; (habas) aushülsen; (trigo) dreschen; desgranar (las cuentas de) un rosario einen Rosenkranz abbetennum2num (repetir) desgranar insultos einen Sturm von Beleidigungen ablassen; desgranar mentiras Lügen vom Stapel lassen; desgranar palabrotas mit Schimpfwörtern um sich werfen -
13 elote
e'lotem( maiz tierno) (LA) zarter Mais msustantivo masculinoeloteelote [e'lote]América Central Maiskolben masculino -
14 mazorca
-
15 mote
-
16 panocha
sustantivo femeninopanocha -
17 choclo
-
18 infamize
-
19 miser
nounGeizhals, der; Geizkragen, der (ugs.)* * *(a mean person who lives very poorly in order to store up wealth: That old miser won't give you a cent!) der Geizhals- academic.ru/47247/miserly">miserly- miserliness* * *mi·ser[ˈmaɪzəʳ, AM -ɚ]n Geizhals m, Geizkragen m* * *['maɪzə(r)]nGeizhals m, Geizkragen m* * ** * *nounGeizhals, der; Geizkragen, der (ugs.)* * *n.Geizhals -ë m.Geizkragen m. -
20 miserly
adjectivegeizig; armselig [Portion, Essen]* * *adjective geizig* * *mi·ser·ly[ˈmaɪzəli, AM -zɚ-]adj geizig* * *['maIzəlɪ]adjgeizig; hoarding kleinlich; offer knauserigto be miserly with sth — mit etw geizen
* * *miserly adj geizig* * *adjectivegeizig; armselig [Portion, Essen]* * *adj.geizig adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
maíz — sustantivo masculino 1. Zea mays. Cereal de la familia de las gramíneas de tallo alto, hojas planas puntiagudas, flores en espiga y fruto comestible en mazorca: He desayunado una mazorca de maíz. 2. Grano de maíz una vez separado de la mazorca,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
maíz — (Del taíno mahís). 1. m. Planta de la familia de las Gramíneas, con el tallo grueso, de uno a tres metros de altura, según las especies, hojas largas, planas y puntiagudas, flores masculinas en racimos terminales y las femeninas en espigas… … Diccionario de la lengua española
maíz — ‘Planta gramínea y, en especial, sus granos comestibles’. La vocal tónica es la i, que se escribe con tilde por formar, con la vocal contigua, un hiato de abierta átona y cerrada tónica (→ tilde2, 2.2.2b). Es, pues, una palabra bisílaba y se… … Diccionario panhispánico de dudas
maíz — planta gramínea (Zea mays) de cuyas semillas se extrae un aceite rico en vitamina E. La harina se utiliza en la dieta de personas alérgicas al gluten de trigo y con los estigmas y estilos se prepara una infusión con propiedades diuréticas. dibujo … Diccionario médico
Maíz negro — puede referirse a: el nombre común de la planta Pennisetum glaucum; o el nombre común de la planta Zea mays, o simplemente maíz. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Maíz con hielo — (literally corn with ice in Spanish language, translated as mais con yelo in Filipino) is a kind of snack in the Philippines. It is a mix of shaved ice, corn kernels, sugar and milk. Usually popular in the summer months, it is a variation of the… … Wikipedia
maiz — v. mais … Enciclopedia Italiana
maiz congo — maiz de color negro … Diccionario de Guanacastequismos
maiz piquinitillo — maiz blanco amarillento de mazorca puntiaguda, especial para pinol … Diccionario de Guanacastequismos
maiz reventado — maiz nisquesado y sancochado (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
maiz — maiz·er; … English syllables