-
61 prendre à loyer
гл.общ. брать внаём, снимать -
62 quittance de loyer
сущ.бизн. (это и платежное извещение, и квитанция об оплате) счёт за квартируФранцузско-русский универсальный словарь > quittance de loyer
-
63 échéance d'un loyer
сущ.Французско-русский универсальный словарь > échéance d'un loyer
-
64 quittance\ de\ loyer
Dictionnaire français-russe des affaires > quittance\ de\ loyer
-
65 quittance de loyer
Le français des affaires (Français-Russe) > quittance de loyer
-
66 allocation de loyer
[ alɔkasjɔ̃ də lwaje]пособие на аренду жилья/квартиры[ posobie na arendou jil’ïa/kvartiry ]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > allocation de loyer
-
67 servir
vrien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
servir sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
qui sert bon maître, bon loyer en reçoit — см. qui bon maître a, bon loyer a
servir de tampon — см. faire tampon
-
68 HLM
сокр.1) общ. хрущёвка (государственный жилой дом 60-70 гг. в СССР)2) юр. жилье, предоставляемое в наём малоимущим семьям и лицам с низким уровнем доходов3) сокр. (habitation à loyer modéré) государственное жилье с невысокой квартплатой (предназначено гражданам с низкими доходами, распределяется мэриями по спискам-очередям)5) бизн. социальное жилье6) лингвостран. habitation à loyer modéré (муниципальные жилые дома, где размер квартплаты ограничен) -
69 аренда
ж.взять в аренду — prendre à bail; prendre à ferme, affermer vt (тк. о земле)сдать в аренду — donner ( или céder) à bail; donner ( или céder) à ferme, affermer vt (тк. о земле)взятие в аренду, сдача в аренду — affermage m2) ( арендная плата) fermage m ( земельная); loyer m ( за дом) -
70 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
71 recevoir
vqui sert bon maître, bon loyer en reçoit — см. qui bon maître a, bon loyer a
-
72 louer
%=1 vt.1. (donner à loyer) сдава́ть ◄сдаю́, -ёт►/сдать* [внаём <в аре́нду (terrain)>]; дава́ть/дать напрока́т (meu- blés; voitures, etc.);il a loué son jardin à un voisin — он сдал сад сосе́ду в аре́нду; appartement à louer — сдаётся кварти́раlouer un appartement — сдава́ть кварти́ру;
2. (prendre à loyer) снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► кварти́ру; брать ◄беру́, -ёт -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► напрока́т; нанима́ть/наня́ть*, арендова́ть ipf. et pf. (local, terrain);louer une voiture (une barque) — брать напрока́т маши́ну (ло́дку); louer un domestique — нанима́ть слугу́ на вре́мяlouer un appartement (une chambre) — снима́ть кварти́ру (ко́мнату);
3. (retenir) зака́зывать/заказа́ть ◄-жу, -'ет►;louer une place au théâtre — брать заблаговре́менно биле́т в теа́трlouer sa place dans le train — зака́зывать <купи́ть зара́нее> [себе́] биле́т на по́езд;
■ vpr.- se iouer
- se louer -
73 sous-louer
vt.1. (donner à loyer) сдава́ть ◄сдаю́, -ёт►/сдать* внаём снима́емую кварти́ру (ко́мнату) 2. (prendre à loyer) снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► кварти́ру у друго́го квартиросъёмщика -
74 bail
m (pl baux)donner à bail — сдать в арендуprendre à bail — взять в аренду, арендоватьà titre de prêt ou de bail — взаймы или в аренду••c'est un bail! — это долгая история!; целая вечность! -
75 charge
fcharge (alaire) ав. — удельная нагрузка на крылоcharge uniformément distribuée — равномерно распределённая нагрузкаunité de charge — единица грузаen charge — под нагрузкой, с грузомprendre un passager en charge — посадить пассажира ( в автомобиль)être à charge à qn — быть кому-либо в тягость3) обязанность, обязательствоplan de charge — план подрядных работdonation avec charges юр. — дарение с возложением обязанностейles réparations sont à la charge de... — ремонт лежит на обязанности...toute la charge retombe sur moi — вся ответственность падает на меняavoir charge d'âme — заботиться о..., нести( моральную) ответственность за...prendre en charge — брать на свою ответственность; брать на себя расходы по...; брать на своё иждивение; взять на себя задачу, заботу5)6) поручениеil a charge de... — ему поручено...donner charge à qn — поручить кому-либо7) расходыcharges de famille — расходы на ведение домашнего хозяйстваcharges sociales — расходы, отчисления на социальное обеспечениеprise en charge — выплата на лечение из кассы соцстрахования8) налог; пошлина; повинностьcharges publiques — общественные, государственные налоги, повинности10) погрузкаnavire en charge — судно под погрузкой11) зарядcharge d'explosif — заряд взрывчатого вещества; боевой заряд, пирозарядcourant de charge — зарядный ток12) зарядка; заряжение13) выстрел14) юр. обвинениеrelever de lourdes charges contre qn — выдвинуть тяжёлые обвинения против кого-либо15) воен. атака ( чаще кавалерийская); сигнал атакиpas de charge — ускоренный шагsonner [battre] la charge — подавать сигнал к атаке••retourner [revenir] à la charge — возобновить попытку16) иск. шарж; преувеличение17) тех. шихта; загрузка ( плавильной печи)18) геол. примеси ( в воде)19) уплотнитель, наполнитель; утяжелитель20) арго наркотик21) арго спорт допинг -
76 échéance
f1) срок платежаrespecter ses échéances — соблюдать сроки платежей2) плата (за какой-либо период)faire face à une échéance — платить долгà brève [courte] échéance — краткосрочныйà longue échéance — долгосрочный; рассчитанный на долгий срокà l'échéance — в срок, по истечении срока4) время наступления какого-либо ожидаемого события; конец периода времениéchéance électorale — наступление выборовpolitique de longue échéance — политика дальнего прицела -
77 H.L.M.
m, f (сокр. от habitation à loyer modéré); см. habitation -
78 habitation
f1) жилище; квартираhabitations à loyer modéré( HLM) — муниципальный дом с умеренной квартирной платойtaux d'habitation — налог на жилище2) жительство; поселение; проживание -
79 арендный
-
80 заплатить
прям., перен.заплатить за квартиру — payer son loyer; payer son terme ( за три месяца - во Франции)скрыться не заплатив ( о должнике) — lever le pied (fam)заплатить услугой за услугу — rendre service pour serviceты мне за это дорого заплатишь! — tu me le paieras!
См. также в других словарях:
LOYER — Somme d’argent payée en échange de l’usage d’un bien. Le mot «loyer» est le plus souvent employé pour désigner la somme périodiquement versée au propriétaire par l’occupant d’une habitation, ou par l’utilisateur d’un autre bien immobilier, en… … Encyclopédie Universelle
loyer — Loyer, Praemium, Pretium, Meritum. Loyer qu on reçoit de son labeur, Salarium. Loyer et gage qu on donne pour la besoigne, Merces. Aimer les vertus, sans attendre aucun loyer, Gratis diligere virtutes. Je t ay guerdonné de plus grand loyer que je … Thresor de la langue françoyse
loyer — Loyer. s. m. Le prix du loüage de quelque chose. Il ne se dit qu en parlant d une maison, ou de quelque piece de terre. Prendre à loyer. bailler à loyer. il paye un gros loyer de maison. il doit encore tous les loyers de l année passée. Il sign.… … Dictionnaire de l'Académie française
Loyer — ist der Familienname folgender Personen: François Loyer, französischer Architekt und Kunsthistoriker Pierre Le Loyer (1550–1634), französischer Schriftsteller Raymond Loyer (1916–2004), französischer Schauspieler Roger Loyer (1907–1988),… … Deutsch Wikipedia
Loyer de l'argent — ● Loyer de l argent taux d intérêt de l argent emprunté … Encyclopédie Universelle
Loyer — Nom surtout porté dans les Côtes d Armor, la Somme et le Nord. Deux possibilités, toutes deux acceptables : soit un gardeur d oies (l oyer), soit un nom de personne d origine germanique, Hlodhari (hlod = louange + hari = armée). Variantes : Loyez … Noms de famille
loyer — (lo ié ; plusieurs disent loi ié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie, les lo ié z enchéris) s. m. 1° Prix de louage d un objet quelconque. • Sous le règne de François Ier le total des loyers de toutes les maisons de Paris ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Loyer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Loyer est un nom commun ou plus rarement un nom propre qui peut désigner : Sommaire 1 Nom commun 2 Nom … Wikipédia en Français
LOYER — s. m. Le prix du louage d une maison. Prendre une maison à loyer. Donner à loyer. Payer un gros loyer de maison. Payer son loyer. Il doit encore tous les loyers de l année passée. On dit aussi, Donner une ferme à loyer ; mais, en parlant Du prix… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LOYER — n. m. Prix de la location d’une maison ou d’un appartement. Payer son loyer. Prendre une maison à loyer. Donner à loyer. On dit aussi Donner une ferme à loyer; mais, en parlant du Prix qu’on paie ou qu’on reçoit pour le bail d’une ferme, on dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
loyer — nm., cens, prix de location, argent du loyer ; fermage, loyer pour des terres ou des bâtiments agricoles : térmo <terme> nm. (Cordon) ; loyî nm. (Albanais, Annecy), leuyé (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard