-
81 plombée
-
82 ratage
-
83 soldad de plomb
-
84 transformer
[tʀɑ̃sfɔʀme]Verbe transitif transformartransformer quelque chose en quelque chose transformar algo em algoVerbe pronominal transformar-sese transformer en quelque chose transformar-se em algo* * *I.transformer tʀɑ̃sfɔʀme]verbotransformer un vêtementtransformar uma peça de vestuáriotransformer le plomb en ortransformar o chumbo em ourotransformer un essaiconverter um ensaioII.1 (mudar, evoluir para) transformar-se -
85 borato
-
86 chumbado
adjectivoobturérecaléestar chumbadoêtre collé; être recalé -
87 soldado
sol.da.do[sowd‘adu] sm Mil soldat, militaire. soldado de chumbo soldat de plomb. soldado desconhecido soldat inconnu.* * *[sow`dadu]Substantivo masculino soldat masculin* * *nome 2 géneroso Soldado desconhecidole Soldat inconnusoldados da pazsoldats de la paix -
88 Kugel
'kuːgəlf1) ( Spiel) bolo m, bola f2) MATH esfera f3) MIL bala fKugel ['ku:gəl]<-n>1 dig (runder Körper) bola Feminin, bomba Feminin die USA Mathematik esfera Feminin; Sport peso Maskulin; eine ruhige Kugel schieben (umgangssprachlich) no dar el callo2 dig(umgangssprachlich: Geschoss) bala Feminin, chumbo Maskulin Argentinien; sich Dativ die Kugel geben pegarse un tiro -
89 Schuss
ʃusmtiro m, disparo mDer Schuss ging nach hinten los. — El tiro salió por la culata.
etw in Schuss bringen — arreglar una cosa, componer una cosa
<-sses, Schüsse>1 dig (aus einer Waffe) tiro Maskulin, disparo Maskulin, chumbo Maskulin Argentinien; einen Schuss abgeben disparar (un tiro); der Schuss ging nach hinten los (umgangssprachlich) salió el tiro por la culata; weit vom Schuss sein (umgangssprachlich) estar en el quinto pino; in Schuss sein (umgangssprachlich) estar a punto; etwas in Schuss bringen (umgangssprachlich) poner algo a punto; etwas in Schuss halten (umgangssprachlich) mantener algo en buen estadoein Schuss auf etw/jn un disparo oder tiro a algo/alguien4. [beim Skifahren][Mensch] mantenerse muy bien -
90 Knarre
-
91 higo
'igom BOTFeige fsustantivo masculinohigohigo ['iγo]num2num (cosa sin valor) esto me importa un higo das ist mir völlig egal; esto no vale un higo das ist keinen Deut wert -
92 tuna
f.1 prickly pear. ( Latin American Spanish)2 tuna, cactus fruit, prickly pear.* * *1 student minstrel group* * *ISF (Bot) prickly pearIISF1) Esp(Mús)2) (=vida picaresca) rogue's life, vagabond life; (fig) merry lifecorrer la tuna — to have a good time, live it up *
3) CAm (=embriaguez) drunkennessTUNA Tunas, also known as estudiantinas, are groups of students dressed in 17th century costumes who play guitars, lutes and tambourines and who used to go serenading through the streets. More recently, they have been known for making impromptu appearances at weddings and parties singing traditional Spanish songs, often of a bawdy nature, in exchange for drinks or some money.* * *1) (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear2) (Mús) tuna ( musical group made up of university students)•• Cultural note:A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to* * *1) (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear2) (Mús) tuna ( musical group made up of university students)•• Cultural note:A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to* * *tuna (↑ tuna a1)es muy viejo pero está como tuna todavía he's an old man but he's still as fit as a fiddleB ( Mús) tuna ( musical group made up of university students)A tuna, also called an estudiantina, is a group of strolling student players. They play in bars and restaurants, or at parties and weddings. Tunas are one of the most deeply rooted traditions at Spanish universities dating from the seventeenth or eighteenth centuries. Tunas wear black velvet costumes, with doublets and capes. The instruments played are the lute, the guitar, the violin, and the tambourine. Tunos wear ribbons on their capes, showing the faculties that they belong to.* * *
tuna sustantivo femenino
1 (Bot, Coc) (planta, fruto) prickly pear
2 (Mús) tuna ( musical group made up of university students)
tuno,-a
1 m,f (pillo) rascal
2 sustantivo masculino member of a tuna
tuna f music group made up of university student minstrels
' tuna' also found in these entries:
Spanish:
atún
- bonito
- tuno
- empanadilla
English:
tin
- tuna
* * *tuna nf1. [agrupación musical] = group of student minstrels2. Am [higo chumbo] prickly pearTUNASome Spanish university students participate in small musical groups called tunas, who for a small donation will sing popular serenades. They wear traditional 17th century costumes and, playing a range of stringed instruments, they accompany wedding ceremonies and first communions. They still serenade young women under their windows. The first tunas date back to the 13th century, when hard-up students sang in taverns for a meal and a glance from their sweethearts. There are tunas all over Spain, and they are also found in Latin America (where they are more often known by the more general term “estudiantina”).* * *f2 Méxfruta prickly pearm, tuna f rogue* * *tuna nf: prickly pear (fruit) -
93 anglesite
an.gle.site['æŋgəlsait] n Min anglesita, vitríola de chumbo. -
94 as heavy as lead
as heavy as lead"(as) heavy as lead" pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de"parecer"). -
95 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como•- as for- as if / as though
- as to* * *as1[æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.————————as2[æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos. -
96 blue lead
blue lead[bl'u: led] n Min galena: sulfureto natural de chumbo. -
97 buckshot
buck.shot[b'∧kʃɔt] n chumbo grosso para caça de pêlo. -
98 chrome yellow
chrome yel.low[kroum j'elou] n cromato de chumbo, amarelo de cromo. -
99 crocoite
cro.co.ite[kr'oukouait] n Min crocoíta: mineral vermelho, cromato de chumbo. -
100 dove-coloured
dove-col.oured[d∧v k'∧ləd] adj cor-de-chumbo, cinza.
См. также в других словарях:
chumbo — s. m. 1. [Química] Elemento químico metálico denso (símbolo Pb), de número atômico 82, de massa atômica 207,21, de um cinzento azulado. 2. Grão desse metal para armas de fogo. 3. Reprovação escolar. 4. [Informal] Juízo, tino. 5. Caráter,… … Dicionário da Língua Portuguesa
chumbo — chumbo, ba sustantivo masculino 1. Origen: Argentina, Paraguay, Uruguay. Bala, proyectil. Locuciones 1. higo* chumbo. 2. higuera* chumba … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Chumbo é bom no veado; no cabrito não, que é de casa! — (MG) … Provérbios Brasileiras
Chumbo trocado não dói — Chumbo trocado não dói. (GO) … Provérbios Brasileiras
chumbo — ► adjetivo 1 BOTÁNICA Se aplica al higo de la chumbera. FRASEOLOGÍA higuera chumba BOTÁNICA Nopal, planta crasa. * * * chumbo, a 1 adj. V. «higo chumbo». 2 V. «higuera chumba». * * * chumbo1 … Enciclopedia Universal
chumbo — chumbo1, ba ☛ V. higo chumbo, higuera chumbo. chumbo2 (Del port. brasileño chumbo, plomo). 1. m. vulg. Arg. y Ur. Revólver o pistola. 2. vulg. Arg. balazo. 3. Arg. p. us … Diccionario de la lengua española
chumbo — {{#}}{{LM SynC42109}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chumbo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(arma){{♀}} = pipa (col.) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chumbo — pop. Bala de bufoso (JAS.), balazo (LCV.), bala de plomo// revólver, pistola … Diccionario Lunfardo
chumbo — Sinónimos: ■ higo, tuno … Diccionario de sinónimos y antónimos
Pé de Chumbo — Mestre Pe de Chumbo Birth name Gidalto Pereira Dias Born December 8, 1964 (1964 12 08) (age 46) Origin Floresta Azul, Bahia, Brazil Genres … Wikipedia
tira-chumbo — s. m. Máquina para fazer lâminas de chumbo … Dicionário da Língua Portuguesa