-
61 celebrar
celebrar ( conjugate celebrar) verbo transitivo 1 2 (frml) ( alegrarse) to be delighted at, be very pleased at; 3 ‹ partido› to play ‹ boda› to perform verbo intransitivo [ sacerdote] to say o celebrate mass
celebrar verbo transitivo
1 (festejar) to celebrate
2 (una reunión, un juicio, unas elecciones) to hold (una misa) to say (una boda) to perform
3 frml (alegrarse) to be delighted at: celebro que te cases, I'm so pleased you're getting married ' celebrar' also found in these entries: Spanish: mojar - festejar English: anniversary - celebrate - give - have - hold - mark - see in - wedding - election - meeting - officiate - perform -
62 madrina
madrina
◊ Nota:En inglés godmother no se usa como apelativo sustantivo femenino 1 ( en boda) ≈ matron of honor( conjugate honor) 2 (Méx fam) paddy wagon (AmE sl), police van (BrE)
madrina sustantivo femenino
1 (de bautismo) godmother
2 (de boda) matron of honour, chief bridesmaid
3 fig (benefactora) protectress, benefactress ' madrina' also found in these entries: Spanish: hada - amadrinar - el - padrino English: fairy godmother - godmother - fairy - god -
63 matrimonio
Del verbo matrimoniar: ( conjugate matrimoniar) \ \
matrimonio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
matrimonió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: matrimoniar matrimonio
matrimonio sustantivo masculino◊ contraer matrimonio (frml) to marry◊ matrimonio civil/religioso civil/church wedding
matrimonio sustantivo masculino
1 (pareja casada) married couple: éramos tres matrimonios a cenar, we were three couples for dinner
cama de matrimonio, double bed
2 (institución) marriage
contraer matrimonio, to get married ' matrimonio' also found in these entries: Spanish: antediluviana - antediluviano - anular - anulación - balance - cama - casar - consumada - consumado - contraer - embalarse - interioridad - ruptura - separarse - unión - vínculo - acta - argolla - boda - compromiso - destrozar - disolución - disolver - lazo - marchar - prometer - proposición - remedio - separación - separar English: annul - bombshell - break up - broken - bust up - couple - double bed - failure - fall apart - interfaith - interfere - intermarriage - marriage - marriage certificate - marry - matrimony - nuptial - offer - partner - propose - proxy marriage - rock - two-timer - unconsummated - unhappy - break - double - give - happily - king - married - wedding -
64 novio
novio
◊ - via sustantivo masculino, femenino(f) girlfriend; ( después del compromiso) (m) fiancé; (f) fiancée (f) bride;
novio sustantivo masculino
1 (pareja) boyfriend
2 (prometido oficial) fiancé
3 (en la boda) (bride) groom
los novios, the bride and groom ' novio' also found in these entries: Spanish: dejar - planta - plantificarse - sí - botar - cita - con - conocer - echar - empate - galán - jebo - largar - nuevo - pescar - plantar - romper English: boot out - boyfriend - bridegroom - disparaging - distress - ditch - freak out - front - groan - groom - miserable - pour out - sweetheart - valentine - whoever - best - boy - bride - elope - steady - sweet - what -
65 padrino
padrino sustantivo masculino◊ Nota:En inglés godfather no se usa como apelativo.Nótese también que cuando el plural padrinos se refiere al padrino y a la madrina se traduce por godparents. ( de boda) man who gives away the bride, usually her father
padrino sustantivo masculino
1 (de bautizo) godfather (de boda) best man
padrinos, godparents
2 (protector) benefactor, guarantor ' padrino' also found in these entries: Spanish: apadrinar - compadre English: best - godfather - second - god -
66 играть
игра́||ть1. (во что-л.;на чём.л.) ludi ion;\играть в солда́тики ludi soldatojn;\играть на скри́пке ludi violonon, violonludi;\играть (музыкальную) пье́су muzik(lud)i;\играть в пря́тки kaŝludi;\играть на билья́рде bilard(lud)i;\играть на орга́не orgeni;\играть роль ludi rolon;де́ти \игратьют в ко́мнате infanoj ludas en ĉambro;2. (ставить на сцене) prezenti, ludprezenti.* * *несов.1) jugar vt, vi (тж. перен.)игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez
игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis
игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas
игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería
игра́ть по ма́ленькой карт. — jugar (poner) poco
игра́ть по большо́й карт. — jugar a lo grande
игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)
игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón
игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida
игра́ть с огнём — jugar con fuego
2) ( на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vtигра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín
игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos
игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia
4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)••игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi
игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras
игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien
игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien
игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo
игра́ть коме́дию — hacer una comedia
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza
игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)
игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)
игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)
игра́ть че́стно — jugar limpio
игра́ть нече́стно — jugar sucio
* * *несов.1) jugar vt, vi (тж. перен.)игра́ть в ша́хматы — jugar al ajedrez
игра́ть в футбо́л, в те́ннис — jugar al fútbol, al tenis
игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas
игра́ть в лотере́ю — jugar a la lotería
игра́ть по ма́ленькой карт. — jugar (poner) poco
игра́ть по большо́й карт. — jugar a lo grande
игра́ть в пря́тки — jugar al escondite (тж. перен.)
игра́ть как ко́шка с мы́шкой — jugar como el gato con el ratón
игра́ть свое́й жи́знью — jugarse su (la) vida
игра́ть с огнём — jugar con fuego
2) ( на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vtигра́ть на роя́ле, на скри́пке — tocar el piano, el violín
игра́ть в четы́ре руки́ — tocar a cuatro manos
игра́ть Лауре́нсию — representar el papel de Laurencia
4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi ( о вине); hacer visos ( о драгоценных камнях)••игра́ть глаза́ми — timarse, coquetear vi
игра́ть слова́ми — hacer juegos de palabras
игра́ть на чьих-либо не́рвах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien
игра́ть на чьём-либо самолю́бии — jugar a herir el amor propio de alguien
игра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo
игра́ть коме́дию — hacer una comedia
игра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
игра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín
игра́ть на пониже́ние, на повыше́ние ( на бирже) — jugar a la baja, al alza
игра́ть в откры́тую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)
игра́ть сва́дьбу — celebrar la(s) boda(s)
э́то не игра́ет ро́ли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)
игра́ть по-кру́пному — jugar fuerte (grueso)
игра́ть че́стно — jugar limpio
игра́ть нече́стно — jugar sucio
* * *v1) gener. (îá àêá¸ðå) representar, (переливаться, сверкать) centellear, brillar, burbujar, espumear (о вине), hacer visos (о драгоценных камнях), interpretar (el papel), rasguear (на струнном инструменте), repicar (о курантах), tocar (на музыкальном инструменте), jugar, jugar (в какую-л. игру), sonar (на музыкальном инструменте), tañer (на музыкальном инструменте)2) econ. jugar (напр. на бирже) -
67 играть свадьбу
vgener. celebrar la boda (s), celebrar las boda (s) -
68 кольцо
кольцо́ringo.* * *с. (род. п. мн. коле́ц)1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)
кольцо́ для ключе́й — llavero m
гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl
годи́чное кольцо́ бот. — anillo anual
предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad
стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera
ко́льца Сату́рна астр. — anillos de Saturno
сверну́ться кольцм — enroscarse
обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos
2) перен. cerco mвы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco
* * *с. (род. п. мн. коле́ц)1) anillo m, aro m; anilla f ( металлическое); servilletero m ( для салфетки); ronda f (улиц и т.п.)обруча́льное кольцо́ — alianza f, anillo nupcial (de matrimonio, de boda)
кольцо́ для ключе́й — llavero m
гимнасти́ческие ко́льца — anillas f pl
годи́чное кольцо́ бот. — anillo anual
предохрани́тельное кольцо́ — anillo de seguridad
стяжно́е кольцо́ — anillo abrazadera
ко́льца Сату́рна астр. — anillos de Saturno
сверну́ться кольцм — enroscarse
обменя́ться ко́льцами — cambiar los anillos
2) перен. cerco mвы́рваться из кольца́ окруже́ния — romper el cerco
* * *n1) gener. anilla (металлическое), cerco, ojo (для ручки в инструменте), ronda (улиц и т. п.), servilletero (для салфетки), zuncho, anillllo, grillete (öåïè), redro (ежегодно образующееся на рогах овец, коз), tumbaga, verdugo, virola, eslabón2) eng. anilla, casquillo, cello, ceno, circulo, anillo, arandela, aro, collar, corona, golilla3) Chil. sardo4) mach.comp. bucle -
69 обручальный
обруч||а́льныйfianĉiga;\обручальныйа́льное кольцо́ fianĉ(in)ringo;\обручальныйа́ть(ся) см. обручи́ть(ся);\обручальныйе́ние fianĉiĝo.* * *прил.esponsalicio, antenupcialобруча́льное кольцо́ — anillo de boda, alianza f
* * *прил.esponsalicio, antenupcialобруча́льное кольцо́ — anillo de boda, alianza f
* * *adjgener. antenupcial, esponsalicio -
70 переходить от одного удовольствия к другому
vgener. andar de boda en bodaDiccionario universal ruso-español > переходить от одного удовольствия к другому
-
71 разряд
разря́д I(класс, группа) kategorio.--------разря́д II(разряжение) malŝargiĝo.* * *I м.(класс, группа) clase f, categoría fателье́ вы́сшего разря́да — casa de modas de gran clase
II м.сва́дьба по пе́рвому разря́ду — boda de primera
( разряжение) descarga fэлектри́ческий разря́д — descarga eléctrica
* * *I м.(класс, группа) clase f, categoría fателье́ вы́сшего разря́да — casa de modas de gran clase
II м.сва́дьба по пе́рвому разря́ду — boda de primera
( разряжение) descarga fэлектри́ческий разря́д — descarga eléctrica
* * *n1) gener. categorìa, (класс, группа) clase, (разряжение) descarga2) eng. estallido, estallo3) math. orden4) econ. rango5) phys. descarga6) IT. posición -
72 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar (dispersar) las filas del enemigo
2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planes
расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios
расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga
расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda
3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud
расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago
расстро́ить не́рвы — estropear los nervios
4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt* * *vgener. (êîãî-ë.) indisponer, (музыкальный инструмент) desacordar, (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse, (î çäîðîâüå è á. ï.) quebrantarse, (о музыкальном инструменте) desacordarse, (îãîð÷èáüñà) amargarse, (помешать осуществлению) desbaratar, (привести в беспорядок) desordenar, (ïðèìáè â áåñïîðàäîê) desordenarse, (ïðè÷èñèáü âðåä) estropear, apenar (огорчить), apenarse, apesadumbrar, apesadumbrarse, arruinarse, desorganizar, destemplar, destemplarse, fracasar (потерпеть неудачу) -
73 сыграть
сыгра́тьludi;\сыграть роль ludi rolon.* * *сов.1) jugar (непр.) vtсыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez
сыгра́ть пе́шкой, конём — poner en juego un peón, un caballo
сыгра́ть вничью́ — empatar vt; hacer tablas (в шахматах, шашках)
2) ( исполнить) tocar vt, tañer (непр.) vt ( на музыкальном инструменте); representar vt, interpretar vt ( на сцене)сыгра́ть на роя́ле — tocar el piano
сыгра́ть роль — interpretar el papel
сыгра́ть пье́су — representar una obra
3) перен. на + предл. п. ( использовать в своих целях) sacar partido (de)сыгра́ть на чье́й-либо открове́нности — sacar partido de la franqueza de alguien
••сыгра́ть сва́дьбу — celebrar la boda
сыгра́ть шу́тку (шту́ку) ( с кем-либо) — pegársela (dar un chasco) a alguien; jugar una mala pasada (con); tomar el pelo (a) ( подшутить)
сыгра́ть в я́щик груб. — liar el petate, medirse la caja, hincar el pico
сыгра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a alguien el caldo gordo
сыгра́ть коме́дию — hacer una comedia
сыгра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
его́ игра́ (роль) сы́грана — ya ha interpretado su papel
* * *сов.1) jugar (непр.) vtсыгра́ть па́ртию в ша́хматы — jugar una partida de ajedrez
сыгра́ть пе́шкой, конём — poner en juego un peón, un caballo
сыгра́ть вничью́ — empatar vt; hacer tablas (в шахматах, шашках)
2) ( исполнить) tocar vt, tañer (непр.) vt ( на музыкальном инструменте); representar vt, interpretar vt ( на сцене)сыгра́ть на роя́ле — tocar el piano
сыгра́ть роль — interpretar el papel
сыгра́ть пье́су — representar una obra
3) перен. на + предл. п. ( использовать в своих целях) sacar partido (de)сыгра́ть на чье́й-либо открове́нности — sacar partido de la franqueza de alguien
••сыгра́ть сва́дьбу — celebrar la boda
сыгра́ть шу́тку (шту́ку) ( с кем-либо) — pegársela (dar un chasco) a alguien; jugar una mala pasada (con); tomar el pelo (a) ( подшутить)
сыгра́ть в я́щик груб. — liar el petate, medirse la caja, hincar el pico
сыгра́ть кому́-либо на́ руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a alguien el caldo gordo
сыгра́ть коме́дию — hacer una comedia
сыгра́ть глу́пую роль — desempeñar un papel estúpido
его́ игра́ (роль) сы́грана — ya ha interpretado su papel
* * *v1) gener. (èñïîëñèáü) tocar, interpretar (на сцене), jugar, representar, tañer (на музыкальном инструменте) -
74 сыграть свадьбу
vgener. celebrar la boda (s), celebrar las boda (s) -
75 треба
ж. церк.rito religioso, ceremonia religiosa (con motivo de un bautizo, boda, exequias, etc.)справля́ть тре́бу — celebrar una ceremonia religiosa
* * *nchurch. ceremonia religiosa (con motivo de un bautizo, boda, exequias, etc.), rito religioso -
76 посажёный
-
77 arranged marriage
s.boda concertada, boda arreglada, matrimonio concertado. -
78 best man
s.1 padrino de boda, testigo.2 amigo que acompaña al novio el día de la boda.3 mejor hombre. -
79 church wedding
s.casamiento en la iglesia, boda por la iglesia, boda eclesiástica. -
80 wedding cake
s.pastel de boda, tarta de boda.
См. также в других словарях:
Boda — ist der Name folgender Orte: in Äthiopien: Boda (Äthiopien) in Indien: Boda (Madhya Pradesh), im Bundesstaat Madhya Pradesh Boda (Westbengalen), im Bundesstaat Westbengalen in Schweden: Boda (Rättvik), in der Provinz Dalarnas län, Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
Boda-boda — (or bodaboda) originally a bicycle taxi in East Africa (from English border border ). The bicycle rider can also be called boda boda.OriginThe boda boda taxis are part of the African bicycle culture, they started in the 1960s and 1970s and are… … Wikipedia
Boda real entre Felipe de Borbón y Letizia Ortíz (2004) — Saltar a navegación, búsqueda La Boda real entre Felipe de Borbón y Letizia Ortíz se realizó en la catedral de La Almudena de Madrid ante más de 1.200 invitados el día 22 de Mayo de 2004. Contenido 1 La boda 2 El recorrido nupcial … Wikipedia Español
boda — sustantivo femenino 1. Acto de casarse y ceremonia con que se celebra: ir de boda, asistir a la boda, noche de bodas, los preparativos de la boda, boda civil, boda religiosa. Unos amigos nos han invitado a su boda. Locuciones 1. bodas de diamante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Böda Hotell — (Böda,Швеция) Категория отеля: Адрес: Böda stationsväg 5, 38773 Böda, Швеция … Каталог отелей
Boda — * Boda, Lobaye a town in the Central African Republic prefecture of Lobaye. * Boda, Rajgarh a town in Madhya Pradesh, India * Boda, Sweden a village in Rättvik municipality, Dalarna province, Sweden * Boda Glasbruk, Sweden a village in Emmaboda… … Wikipedia
boda — (Del lat. vota, pl. de votum, voto, promesa). 1. f. Casamiento y fiesta con que se solemniza. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.) 2. Gozo, alegría, fiesta. A bodas me convidan. boda de negros. f. coloq. Función en que hay mucha… … Diccionario de la lengua española
Boda (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Boda hace referencia a varios artículos en la wikipedia: Boda. Unión civil o religiosa entre dos cónyuges. Cine Bodas de sangre (desambiguación). Película y obra. Bodas por encargo. Comedia Bodas y… … Wikipedia Español
Boda glasbruk — is a village (pop. 200) in Småland, Sweden, situated in Emmaboda Municipality, Kalmar County. One of the glassworks of Kosta Boda are situated here. The village was renamed from Förlångskvarn when the glassworks opened in 1874.ee also*Kosta… … Wikipedia
Boda — Boda, 1) Ort auf der NOKüste der schwedischen Insel Öland im Bottnischen Meerbusen, gewöhnlicher Landungsplatz, aber unsicherer Hafen; 2) Dorf im österreichischen Kreise Baranya, Verwaltungsgebiet Ödenburg (Ungarn); 800 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
bóda — ž (+ potenc.) lokal. šilo kojim se buše rupe na opancima … Veliki rječnik hrvatskoga jezika