-
1 apoyo
a'pojomUnterstützung f, Beistand m, Rückhalt msustantivo masculinoapoyoapoyo [a'po59FE3E77ɟ59FE3E77o]num2num (respaldo) Unterstützung femenino; (ayuda) Hilfe femenino; prestar apoyo a un plan einen Plan unterstützen; tener un apoyo en alguien von jemandem unterstützt werden; cuenta con mi apoyo du kannst dich auf mich verlassen; en apoyo de zur Unterstützung +genitivo -
2 cuenta con mi apoyo
cuenta con mi apoyodu kannst dich auf mich verlassen -
3 en apoyo de
en apoyo dezur Unterstützung -
4 prestar apoyo a un plan
prestar apoyo a un planeinen Plan unterstützen -
5 prestar apoyo
prestar apoyoUnterstützung zusagen -
6 tener el apoyo mayoritario
tener el apoyo mayoritariovon der Mehrheit unterstützt werden -
7 tener un apoyo en alguien
tener un apoyo en alguienvon jemandem unterstützt werden -
8 un gesto de apoyo
un gesto de apoyoein Zeichen der Unterstützung -
9 punto de apoyo
-
10 soporte
so'pɔrtem1) Träger m, Gestell n, Ständer m2)soporte de datos — INFORM Datenträger m
3) ( apoyo) Stütze f4) TECH Lager nsustantivo masculino2. [medio]soportesoporte [so'porte](apoyo) ( también figurativo) Stütze femenino; (pilar) Träger masculino; (de madera) Balken masculino; soporte para bicicletas Fahrradständer masculino -
11 sostén
-
12 sustento
sus'tentom1) Lebensunterhalt m, Unterhalt m, Versorgung f2) ( apoyo) Stütze fsustantivo masculino2. [apoyo] Unterstützung diesustentosustento [sus'teDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
13 adhesión
ađe'sǐɔnfsustantivo femenino[apoyo] Unterstützung die[a idea, opinión] Zustimmung dieadhesiónadhesión [aðe'sjon]num2num (a una opinión) Zustimmung femenino [a zu+dativo]; (apoyo) Unterstützung femenino [a+genitivo] -
14 báculo
-
15 punto
'puntom1) ( lugar) Punkt m2) ( tejido) Masche f3) ( dibujo) Tupfen m4) (fig) Punkt mpunto de vista — Standpunkt m, Einstellung f
punto culminante — Höhepunkt m, Scheitelpunkt m
5) TECH Punkt m, Stelle f6) MIL Punkt m7)punto central — PHYS Mittelpunkt m, Kern m
punto cero — Nullpunkt m
8)punto cardinal — ASTR Himmelsrichtung f
9) GRAMM Punkt mpunto y coma — Strichpunkt m, Semikolon n
10)sustantivo masculino2. [signo ortográfico]punto y aparte Punkt, Absatzpunto y seguido Punkt, ohne Absatz weiter3. [lugar]4. [momento]a punto [a tiempo] genau zur richtigen Zeit[preparado] fertigestar a punto de hacer algo im Begriff sein, etw zu tunpunto de cruz [estilo de coser] Kreuzstich7. (locución)————————en punto locución adverbial————————hasta cierto punto locución adverbial————————punto de partida sustantivo masculino————————punto de referencia sustantivo masculino————————punto de vista sustantivo masculino————————punto muerto sustantivo masculino2. [en proceso] toter Punktpuntopunto ['puDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (general) Punkt masculino; punto álgido Höhepunkt masculino; punto y aparte lingüística, gramática neuer Absatz; punto de arranque Ausgangspunkt masculino; ¡punto en boca! Mund zu!; punto cardinal Himmelsrichtung femenino; punto cero Nullpunkt masculino; punto clave Angelpunkt masculino; punto y coma lingüística, gramática Semikolon neutro; sin punto de comparación ohne möglichen Vergleich; punto de destino Bestimmungsort masculino; punto de ebullición Siedepunkt masculino; punto de encuentro Treffpunkt masculino; punto de enlace a la red informática Einwahlknoten masculino; punto esencial Schwerpunkt masculino; punto final ( también figurativo) Schlusspunkt masculino; punto fuerte Stärke femenino; punto de intersección Schnittpunkt masculino; punto máximo Höhepunkt masculino; punto muerto automóvil y tráfico Leerlauf masculino; punto de referencia Anhaltspunkt masculino; punto y seguido lingüística, gramática Punkt masculino (ohne neuen Absatz); puntos suspensivos Auslassungspunkte masculino plural; punto a tratar Tagesordnungspunkt masculino; punto de venta Verkaufsstelle femenino; punto de vista Standpunkt masculino; dos puntos lingüística, gramática Doppelpunkt masculino; dar el punto den letzten Schliff geben +dativo; derrotar/ganar por puntos nach Punkten schlagen/gewinnen; poner punto final a algo den Schlussstrich unter etwas ziehen; poner a punto técnica checken; (ajustar) justieren; poner los puntos sobre las íes (figurativo) Klartext sprechen; tener a punto bereithalten; al punto (en seguida) sofort; hasta tal punto que... dermaßen, dass...; con puntos y comas haarklein; de todo punto durchaus; la una en punto Punkt ein Uhr; en punto a bezüglich +genitivo; hasta cierto punto gewissermaßen; ¿hasta qué punto? inwiefern?; ¡y punto! und damit basta!; ¡vamos por puntos! jetzt aber langsam!num2num (calceta) Stricken neutro; (labor) Strickarbeit femenino; punto de media Stricken neutro; de punto gestrickt; chaqueta de punto Strickjacke femenino; hacer punto strickennum3num (puntada) Stich masculino; punto de sutura Stich masculino; la herida necesitó diez puntos die Wunde wurde mit zehn Stichen genähtnum5num (loc): a punto (preparado) bereit; gastronomía gar; a punto de kurz davor zu; a punto fijo bestimmt; a punto de nieve gastronomía steif geschlagen; en su punto gastronomía gar; (figurativo) genau richtig -
16 respaldo
rrɛs'palđom1) Lehne f, Rückenlehne f2) (fig) Rückhalt f (fig), Schützenhilfe f (fig)sustantivo masculino1. [apoyo] Unterstützung dierespaldorespaldo [rres'pa8D7038CE!8D7038CEdo] -
17 amarra
-
18 asidero
-
19 brazo
'braθom1) ANAT Arm m2) ( de apoyo) Lehne fsustantivo masculinoquedarse o estarse con los brazos cruzados die Hände in den Schoß legen2. [de animal] Vorderbein das————————brazo de gitano sustantivo masculino————————brazo de mar sustantivo masculinobrazobrazo ['braθo]num1num anatomía Arm masculino; brazo derecho (figurativo) rechte Hand; brazo de gitano (figurativo: pastel) Biskuitrolle femenino; cruzarse de brazos (figurativo) die Hände in den Schoß legen; dar el brazo a torcer klein beigeben; ir cogidos del brazo Arm in Arm laufen -
20 columna
ko'lumnaf1) Säule f, Kolonne f, Kolumne f2)columna vertebral — ANAT Rückgrat n, Wirbelsäule f
3) ( parte vertical) Spalte f4)5) (fig: persona que sirve de amparo) Stütze fMi madre es la columna de mi vida. — Meine Mutter ist die Stütze meines Lebens.
6) ( tropas dispuestas en formación) MIL Marschkolonne f7)columna dórica — ARCH dorische Säule f
sustantivo femenino————————columna vertebral sustantivo femeninocolumnacolumna [ko'lumna]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Apoyo (canto) — Saltar a navegación, búsqueda El apoyo es la capacidad de un cantante o instrumentista de viento de balancear la actividad de diafragma, abdomen y laringe para controlar la presión del aire debajo de la laringe o la embocadura. Mientras que en… … Wikipedia Español
Apoyo mutuo — Saltar a navegación, búsqueda Para el libro de Piotr Kropotkin, véase El apoyo mutuo. El apoyo mutuo o ayuda mutua es un término que describe la cooperación, reciprocidad, y el trabajo en equipo que en el plano económico y político es uno de los… … Wikipedia Español
Apoyo — Der Apoyosee in Nicaragua. Geographische Lage Nicaragua Zuflüsse keiner A … Deutsch Wikipedia
apoyo — sustantivo masculino 1. Cosa que sirve para sostener o sujetar una persona o una cosa: Lleva bastón porque necesita un apoyo para poder andar. Hemos encontrado un apoyo firme para asentar la columna. 2. Argumento que respalda una idea u opinión:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Apoyo Resort — (Масая,Никарагуа) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Plan de la laguna de apoyo … Каталог отелей
apoyo — Ayuda prestada para sostener, sujetar o mantener en una posición o situación deseada, como apoyo físico, apoyo emocional o apoyo vital. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Apoyo Vital Avanzado en Trauma — Saltar a navegación, búsqueda Apoyo Vital Avanzado en Trauma (del inglés Advanced Trauma Life Support o ATLS) es un programa de entrenamiento orientado a médicos, para el manejo agudo de pacientes traumatizados, creado por Dr. Jim Styner en 1978… … Wikipedia Español
apoyo al paciente — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como la provisión de la información imprescindible, defensa y apoyo para facilitar asistencia al paciente de atención primaria por algún otro distinto del profesional sanitario asistencial.… … Diccionario médico
apoyo de la toma de decisiones — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como el suministro de información y apoyo a un paciente que está tomando una decisión respecto a la asistencia sanitaria. Véase clasificación de intervenciones de enfermería. Diccionario… … Diccionario médico
apoyo medio — Una de las cinco fases de la fase de estancia de la marcha, directamente asociada con el período de apoyo del peso del cuerpo en una sola pierna, durante la cual el cuerpo avanza sobre el pie estacionado … Diccionario médico
apoyo al médico — Clasificación de intervenciones de enfermería definida como la colaboración con los médicos para prestar una asistencia de alta calidad. Véase también clasificación de intervenciones de enfermería. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico