-
1 ♦ employer
♦ employer /ɪmˈplɔɪə(r)/A n.1 (econ.) datore di lavoro; principaleB a. attr.(econ.) padronale; datoriale● employers' association, associazione di datori di lavoro; sindacato datoriale □ employer's liability, responsabilità civile del datore di lavoro □ employer-sponsored, a carico del datore di lavoro ( detto di piano previdenziale, ecc.). -
2 employer
-
3 employer *** em·ploy·er n
[ɪm'plɔɪə(r)]employer's contribution — (to National Insurance) contributi mpl (versati dal datore di lavoro)
-
4 industrial relations
nome plurale = relazioni tra sindacati e datore di lavoro* * *(the relationship between the management and the workers in a factory etc.) relazioni industriali* * *1. nplrelazioni fpl sindacali2. n(field of study) relazioni fpl industriali* * *nome plurale = relazioni tra sindacati e datore di lavoro -
5 sickpay
-
6 beanfeast
-
7 contributory
[kən'trɪbjʊtərɪ] [AE -tɔːrɪ]* * *contributory /kənˈtrɪbjʊtrɪ/A a.1 che contribuisce, che concorre; accessorio, secondario: (demogr.) contributory causes of death, cause secondarie di morte3 (fin.) contributivo; basato su contributi: contributory pension scheme, piano di pensionamento che prevede contributi da parte sia del datore di lavoro sia dei dipendenti4 (fisc.) contributivo; soggetto a imposizioneB n.(leg.) ► contributor, def. 4● (leg.) contributory liability, responsabilità di concorso di colpa □ (ass., naut.) contributory mass, massa debitoria; massa passiva □ (leg.) contributory negligence, concorso di colpa □ (ass., naut.) contributory value, valore contributivo (o di contribuzione) □ contributory values = contributory mass ► sopra.* * *[kən'trɪbjʊtərɪ] [AE -tɔːrɪ] -
8 discriminate
[dɪ'skrɪmɪneɪt]1) (act with prejudice) fare discriminazionito discriminate against sb. — discriminare qcn
2) (distinguish) discriminare, distinguere ( between tra)* * *[di'skrimineit]1) ((with between) to make or see a difference between: It is difficult to discriminate between real and pretended cases of poverty.) distinguere2) ((often with against) to treat a certain kind of people differently: He was accused of discriminating against women employees.) discriminare•* * *discriminate /dɪˈskrɪmɪneɪt/a.discriminato; distinto.(to) discriminate /dɪˈskrɪmɪneɪt/v. t. e i.1 discriminare; fare discriminazioni: It is illegal to discriminate on the grounds of race, sex or age, è illegale discriminare in base alla razza, al sesso o all'età; The court found that her employer had discriminated against her because she was a woman, il tribunale ha giudicato il suo datore di lavore colpevole di discriminazione nei suoi confronti perché era una donna2 discernere; distinguere: He cannot discriminate good films from bad, non sa distinguere un film buono da uno cattivo; Some people can't discriminate between red and green, alcune persone non distinguono il rosso dal verde.* * *[dɪ'skrɪmɪneɪt]1) (act with prejudice) fare discriminazionito discriminate against sb. — discriminare qcn
2) (distinguish) discriminare, distinguere ( between tra) -
9 dismissal
[dɪs'mɪsl]1) (of idea, threat) accantonamento m., rifiuto m.2) (of worker) licenziamento m.; (of civil servant, minister) destituzione f.3) dir. (of appeal, claim) rifiuto m., rigetto m.* * *noun congedo* * *dismissal /dɪsˈmɪsl/n. [uc]1 licenziamento: unfair (o wrongful) dismissal, licenziamento senza giusta causa; dismissal without notice, licenziamento senza preavviso● dismissal for cause, licenziamento per giusta causa □ (leg.) dismissal of charges, non luogo a procedere □ (leg. USA) dismissal on the merits, rigetto ( di una pretesa) nel merito □ constructive dismissal, dimissioni indotte dal comportamento del datore di lavoro.* * *[dɪs'mɪsl]1) (of idea, threat) accantonamento m., rifiuto m.2) (of worker) licenziamento m.; (of civil servant, minister) destituzione f.3) dir. (of appeal, claim) rifiuto m., rigetto m. -
10 flexiplace
flexiplace /ˈflɛksɪpleɪs/n. -
11 giver
-
12 hirer
-
13 juicer
-
14 ♦ lighting
♦ lighting /ˈlaɪtɪŋ/n. [u]1 illuminazione: street lighting, illuminazione stradale; atmospheric lighting, illuminazione che crea un'atmosfera; subdued lighting, illuminazione attenuata● (cinem., TV) lighting board, pannello delle luci □ (cinem., teatr., TV) lighting engineer (o technician), tecnico delle luci; datore di luci □ lighting equipment (o lighting fittings, lighting goods), lampade e lampadari □ lighting installer, installatore d'impianti d'illuminazione; elettricista □ (edil.) lighting point, punto luce □ lighting-up time, l'ora di accendere le luci ( nelle strade); l'ora di accendere i fari ( degli automezzi). -
15 ♦ master
♦ master /ˈmɑ:stə(r)/A n.1 padrone; signore; proprietario; ( anche leg.) datore di lavoro: I'm not even master in my own house, non sono neanche padrone in casa mia; masters and men, padroni e operai; datori di lavoro e prestatori d'opera2 maestro ( anche fig.); mastro; insegnante; professore ( non universitario): the French master, l'insegnante di francese; a master carpenter, un mastro carpentiere; a dancing master, un maestro di ballo; That writer is a master of irony, quello scrittore è un maestro dell'ironia; (pitt.) the old masters, gli antichi maestri6 (in GB) laureato con laurea di 2В° grado; dottore NOTE DI CULTURA: ► MA: Master of Arts, laureato in una disciplina umanistica; dottore in lettere; Master of Science, laureato (o dottore) in scienzeB a. attr.2 principale; (il più) grande: the master bedroom, la camera da letto principale; the master bathroom, il bagno grande3 generale: master catalogue, catalogo generale; (ass.) master policy, polizza generale ( nelle assicurazioni di gruppo)● (fam.) master's, laurea (di 2В° grado) □ (naut., mil.) master-at-arms, aiutante □ (rag.) master budget, budget generale □ (edil.) master builder, capomastro □ master card, carta più alta ( al gioco); (fig.) asso nella manica □ (naut.) master's certificate, brevetto di capitano □ ( marina mil., in USA) master chief petty officer, sottufficiale di marina ( non ha equivalente in Italia) □ (mil., in Canada) master corporal, caporal maggiore □ (comput.) master document, documento master □ (fin.) master fund, fondo master □ (mecc.) master gauge, calibro campione □ (mil., in GB) master gunner, sottufficiale di artiglieria □ a master hand, una mano maestra; un'ottima mano □ (leg.) master in chancery, assistente di un giudice □ master key, passe-partout (franc.); comunella ( chiave) □ (naut.) master mariner, capitano ( di mercantile); capitano di lungo corso □ master of ceremonies, maestro delle (o di) cerimonie, maestro di cerimonia; cerimoniere; ( radio, TV; boxe, lotta) presentatore □ to be master of one's fate, essere padrone del proprio destino □ ( sport) master of foxhounds (o of hounds), capocaccia, chi si occupa della muta dei cani ( nella caccia alla volpe) □ (leg., in Inghil.) the Master of the Rolls, il Presidente della Suprema Corte d'Appello ( è il magistrato civile di grado più elevato; in tutta la gerarchia giudiziaria, è il terzo dopo il «Lord Chancellor», ► lord, e il «Lord Chief Justice», ► lord) □ master plan, piano (strategico o d'azione) generale □ master sergeant, (mil., in USA) maresciallo; (aeron. mil., in USA) maresciallo di 3a □ (comput.) master/slave system, sistema master/slave ( un dispositivo, il master, ne controlla un altro, lo slave) □ master stroke, colpo da maestro □ (elettr.) master switch, interruttore generale □ (mecc.) master wheel, ruota di comando □ to be one's own master, essere indipendente (o autonomo); non dipendere da nessuno □ to remain master of the field, rimanere padrone del campo ( anche fig.).(to) master /ˈmɑ:stə(r)/v. t.1 dominare; controllare; essere padrone di; padroneggiare; tenere a freno; conoscere a fondo: to master one's temper, dominare i propri impulsi; to master the English language, conoscere a fondo la lingua inglese● I couldn't master myself, non riuscii a controllarmi -
16 matching
['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato* * *matching /ˈmætʃɪŋ/A a.1 ben assortito; intonato; ( di un capo di vestiario) in tinta: matching colours, colori ben assortitiB n. [u]4 (naut., aeron.) collimazione7 (comput.) corrispondenza● (econ.) matching contributions, contributi integrativi ( del datore di lavoro al piano previdenziale dei dipendenti) □ (polit., USA) matching funds, finanziamenti pubblici ( ai candidati presidenziali) a parziale conguaglio delle offerte in denaro fatte dai privati.* * *['mætʃɪŋ]aggettivo [gloves etc.] coordinato -
17 ♦ (to) obtain
♦ (to) obtain /əbˈteɪn/A v. t.1 ottenere; conseguire; raggiungere: to obtain a good position, ottenere un buon posto; raggiungere una buona posizione2 ottenere; procurarsi; riuscire ad avere: to obtain permission from one's employer, riuscire ad avere il permesso del datore di lavoroB v. i.(form.) prevalere; prendere piede; affermarsi: Gender discrimination still obtains in many countries, in molti paesi la discriminazione sessuale è ancora una realtà. -
18 ♦ principal
♦ principal /ˈprɪnsəpl/A a.principale; primario; precipuo: the principal towns in Wales, le città principali del Galles; (gramm.) a principal sentence, una proposizione principaleB n.1 direttore, direttrice; massimo dirigente; organizzatore, organizzatrice; capo3 mandante4 (fin., rag.) capitale (contrapposto a ‘interessi’)6 (ind. costr.) capriata; trave maestra7 (leg.) diretto responsabile di un reato: principal in the first degree, esecutore materiale; principal in the second degree, complice9 (teatr., mus.) primo attore, prima attrice; voce principale ( in un'opera); primo strumentista ( di una sezione dell'orchestra)10 (mus.) registro principale d'organo● (teatr., in GB) principal boy, protagonista maschile di una ► «pantomime» (def. 1) □ (leg.) principal challenge, ricusazione di un giurato □ (gramm.) the principal parts of a verb, i tempi primitivi d'un verbo; il paradigma ( di un verbo)FALSI AMICI: principal non significa principale nel senso di datore di lavoro principally avv. -
19 ♦ relative
♦ relative /ˈrɛlətɪv/A a.1 relativo: The results show a relative improvement, i risultati mostrano un miglioramento relativo; «Cold» is a relative term, «freddo» è una parola che ha un significato relativo; Beauty is relative, la bellezza è relativa; (fis.) relative humidity, umidità relativa; (mecc.) relative motion, moto relativo; (naut.) relative wind, vento relativo2 reciproco; rispettivo: the relative responsibilities of employer and employee, le responsabilità reciproche del datore di lavoro e del dipendente; the relative advantages of petrol and natural gas, i rispettivi vantaggi della benzina e del gas naturaleB n.1 (gramm.) (pronome) relativo2 parente; congiunto: She's a relative of mine, è una mia parente; close relatives, parenti stretti; distant relative, lontano parente● (comput.) relative address, indirizzo relativo □ (naut.) relative bearing, rilevamento polare □ (chim.) relative molecular mass, massa molecolare relativa; peso molecolare □ relative to, rispetto a; (form.) in relazione a: He is very mature relative to his classmates, è molto maturo rispetto ai suoi compagni; Concerns have been raised relative to the appropriateness of the measures taken, sono state espresse delle preoccupazioni in relazione all'adeguatezza delle misure adottate. -
20 ♦ scheme
♦ scheme /ski:m/n.1 piano; progetto; programma; disegno; combinazione; disposizione; schema: a colour scheme, una combinazione di colori; a furnishing scheme, una particolare disposizione dei mobili; uno schema d'arredamento; a harebrained scheme, un progetto campato in aria; contributory pension scheme, piano di pensionamento che prevede contributi dal datore di lavoro e dai dipendenti3 intrigo; macchinazione; trama; congiura; complotto: the schemes of the courtiers, gli intrighi dei cortigiani4 (spec. ingl.) piano governativo (o aziendale): a hydroelectric scheme, un piano (governativo) idroelettrico● (leg.) scheme of composition, proposta di concordato ( fallimentare).(to) scheme /ski:m/v. t. e i.2 intrigare; macchinare; ordire; tramare; complottare: They were scheming against the queen, tramavano contro la regina.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
datore — /da tore/ s.m. [dal lat. dator oris ] (f. trice, non com.). [chi dà, concede o elargisce] ● Espressioni: datore di lavoro ▶◀ (scherz.) boss, capo, (fam.) padrone, principale, titolare. ◀▶ dipendente. ‖ impiegato, lavoratore, operaio, stipendiato … Enciclopedia Italiana
datore — da·tó·re s.m. 1. CO chi dà, chi concede o elargisce 2. TS stor. nel calcio storico fiorentino, ciascuno dei difensori il cui compito consiste nel rilanciare la palla in avanti {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: dal lat. datōre(m),… … Dizionario italiano
datore — {{hw}}{{datore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) Chi dà, concede | Datore di lavoro, chi ha alle proprie dipendenze lavoratori retribuiti … Enciclopedia di italiano
datore — s. m. (f. trice) FRASEOLOGIA datore di lavoro, imprenditore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
datore — pl.m. datori sing.f. datrice pl.f. datrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
principale — prin·ci·pà·le agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che ha la maggiore importanza, il maggior valore: il motivo principale di una scelta, di una decisione, l argomento principale di un opera | preminente, di primo piano: personaggi principali, sostenere… … Dizionario italiano
Gerwin van Hameln — Gerwin von Hameln (* um 1415 in Braunschweig; † 1496 ebd.), auch Gerwin van Hameln[1] genannt, war ein deutscher Kleriker, Stadtschreiber und Büchersammler in Braunschweig. Gerwin von Hameln entstammte einer wohlhabenden Braunschweiger… … Deutsch Wikipedia
Gerwin von Hameln — (auch Gerwin van Hameln [1] genannt; * um 1415 in Braunschweig; † 1496 ebenda) war ein deutscher Kleriker, Stadtschreiber und Büchersammler in Braunschweig. Gerwin von Hameln entstammte einer wohlhabenden Braunschweiger Handwerkerfamilie. 1433… … Deutsch Wikipedia
assicurante — as·si·cu·ràn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → assicurare 2. s.m. e f. TS dir. chi stipula un contratto di assicurazione a favore proprio o di terzi con una società assicuratrice | il datore di lavoro che versa i contributi per le… … Dizionario italiano
buonuscita — buo·nu·scì·ta s.f. CO 1. gratifica corrisposta dal datore di lavoro a chi lascia l impiego, che si aggiunge all indennità spettante per legge Sinonimi: gratifica. 2. somma di denaro data a chi lascia un immobile in affitto prima dello scadere del … Dizionario italiano
calco — 1càl·co s.m. CO 1a. impronta in negativo di un oggetto, ricavata facendovi aderire una materia duttile poi staccata, usata per riprodurne copie: calco di cera, di gesso; calco di una statua, di un rilievo | estens., l operazione stessa di… … Dizionario italiano