-
21 Ausdruck
Ausdruck <-(e) s, -drücke> msich im \Ausdruck vergreifen yakışık almayan bir laf etmek, dil sürçmek;was ist das für ein \Ausdruck? bu ne biçim söz [o laf] ?2) math anlatım;ein mathematischer \Ausdruck? matematiksel anlatım1) ( Stil) ifade2) ( Bekundung) ifade, anlatım;etw zum \Ausdruck bringen bir şey anlatmak, bir şeyi ifade etmek;der \Ausdruck auf seinem Gesicht verriet seine Freude yüzündeki ifade sevincini açığa vuruyordu -
22 entziehen
entziehen*I vt2) ( Nährstoffe) çekmek3) ( Hand) geri çekmekII vrsich \entziehen1) ( einer Verpflichtung) kaçmak (-den), kaçınmak (-den)2) ( einer Person) kaçmak (-den); ( einer Umarmung) kaçınmak (-den); ( fernhalten) uzak durmak (-den)3) ( verborgen bleiben)das entzieht sich meiner Kenntnis bunun hakkında bilgim yok, bundan haberim yok -
23 halten
halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən]I vi2) ( festsitzen) tutmak3) ( widerstandsfähig sein) dayanıklı olmak, sağlam olmak;Sport hält jung spor insanı genç tutarzu jdm \halten birini tutmakII vt1) (fest\halten) tutmak;die Beine ins Wasser \halten bacaklarını suya tutmak;etw offen \halten (a. fig) bir şeyi açık tutmak;halt den Mund! ( fam) çeneni tut!2) (zurück\halten) tutmak (auf\halten); durdurmak; sport tutmak3) ( besitzen) sahip olmak (-e)ein Land besetzt \halten bir ülkeyi işgal altında tutmaksein Wort \halten sözünü tutmak, sözünde durmak;was man verspricht, muss man auch \halten verilen söz tutulur6) ( gestalten)das Zimmer ganz in Weiß \halten odayı bembeyaz yapmak7) ( erachten)etw/jdn für etw \halten bir şeyi/kimseyi bir şey sanmak;jdn für blöd \halten birini enayi yerine koymak;etw für gut/richtig \halten bir şeyi iyi/doğru bulmak;ich halte ihn für ziemlich intelligent onun oldukça zeki olduğunu sanıyorum;viel/nichts von jdm \halten birini gözü çok tutmak/hiç tutmamak;wofür \halten Sie mich? beni ne sanıyorsunuz?;was \halten Sie davon? buna ne diyorsunuz?III vrsich \halten2) ( sich orientieren) tutmak (an -);\halten Sie sich links/Richtung Norden solu/kuzey yönünü tutunuz;sich an die Regeln \halten kurallara uymak3) (fest\halten) tutunmak; (sich aufrecht \halten) kendini dik tutmak;sich auf den Beinen \halten kendini ayakta tutmak -
24 herausrutschen
heraus|rutschendas ist mir nur so herausgerutscht ( fam) bu, ağzımdan kaçıverdi -
25 man
1. ( allgemein) insan;\man versteht sein eigenes Wort nicht! insan kendi söylediğini anlamıyor!;\man kann nie wissen, wozu es gut ist ne işe yaracağı bilinemez;das tut \man nicht insan bunu yapmaz, bu yapılmaz;\man hat mir gesagt, dass... bana denildi ki...;\man sagt, dass... diyorlar ki...;wohin \man auch geht/sieht insan nereye giderse gitsin/bakarsa baksın, nereye gidersen git/bakarsan baklass \man gut sein! bırak, üstüne düşme!;denn \man los! hadi artık! -
26 mehr
mehr [me:ɐ]I adv komp von viel fazla ( als -den); ( vor Zahlen) çok ( als -den); ( vor Verben) (daha) çok ( als -den);sie hat \mehr gegessen als er o, ondan çok yedi;\mehr als nötig gerekenden fazla;\mehr als sie erhofft hatte umut ettiğinden fazlası;wir brauchen \mehr Geld daha çok paraya ihtiyacımız var;immer \mehr gittikçe;etwas \mehr biraz daha;\mehr als genug yeterinden fazla;noch \mehr daha fazla;\mehr und \mehr gittikçe;nicht \mehr und nicht weniger als......den ne az ne de çok;\mehr oder weniger üç aşağı beş yukarı;viel \mehr çok daha fazla;sie ist \mehr Künstlerin als Wissenschaftlerin bilimciden çok sanatçıdırnicht \mehr artık;ich habe kein Geld \mehr artık param kalmadı, başka param yok;es gab nichts \mehr başka bir şey yoktu;kein Wort \mehr! başka söz yok!;es war niemand \mehr da orada hiç kimse kalmamıştı -
27 verlieren
verlieren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ'li:rən]I vt kaybetmek, yitirmek;an Bedeutung \verlieren önemini yitirmek;die Beherrschung \verlieren kendini tutamamak, kendine hâkim olamamak;das Leben \verlieren yaşamını yitirmek;was hast du hier verloren? ( fam) burada ne işin var?;so etwas hat hier nichts verloren ( fam) böyle bir şeyin burada işi yok;kein Wort darüber \verlieren hiç sözünü etmemekII vrsich \verlieren kaybolmak (in -de)III vi yenilmek (an -e) -
28 wiegen
wiegen ['vi:gən]1. I vt2) ( zerkleinern) kıymakII vrsich \wiegen sallanmak2. <wiegt, wog, gewogen>das Paket wiegt 5 Kilo paket 5 kilo ağırlığındadır;die Tasche wog schwer çanta ağırdı;sein Wort wiegt schwer ( fig) sözü ciddiye alınmalıdırII vt tartmak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
das Wort — das Wort … Deutsch Wörterbuch
Das Wort — Wort steht allgemein für: Wort, ein Element der Sprache und Objekt der Sprachwissenschaft die Worte einer bestimmten Person, siehe Zitat Wort ist Kurzwort für: Geflügeltes Wort, spezielle Form von Redewendungen Sprichwort, spezielle Form von… … Deutsch Wikipedia
Das Wort zum Sonntag — ist der Titel von zwei verschiedenen kirchlichen Sendereihen der ARD bzw. des Deutschen Fernsehens und des Schweizer Fernsehens. Beide Reihen wurden erstmals 1954 ausgestrahlt. Inhaltsverzeichnis 1 Deutschland 1.1 Geschichte 1.2 Sprecher … Deutsch Wikipedia
Das Wort (Universelles Leben) — Das Wort ist ein Verlag der Synkretistischen Neuoffenbarungsbewegung Universelles Leben. Er agiert international, hauptsächlich in Europa. Auf seiner Internetseite sieht er seinen Auftrag darin, die Schriften von Gabriele Wittek zu… … Deutsch Wikipedia
Das Wort zum Sonntag — Eine der ältesten Sendungen im Fernsehen der ARD bringt jeweils am Samstagabend kurze kirchliche Betrachtungen, die meist von einem Vertreter einer der beiden großen christlichen Konfessionen vorgetragen werden. Der Titel »Das Wort zum Sonntag« … Universal-Lexikon
Im Anfang war das Wort — Epsilon Inhaltsverzeichnis 1 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ … Deutsch Wikipedia
Der Staatsanwalt hat das Wort — Seriendaten Originaltitel Der Staatsanwalt hat das Wort Produktionsland DDR (1990/1991: Deutschland) … Deutsch Wikipedia
Im Anfang war das Wort — Mit diesem Satz beginnt das Evangelium des Johannes im Neuen Testament. In der nicht leicht zu verstehenden Textstelle könnte das »Wort« so viel wie »göttliches Prinzip« bedeuten; bei der Verwendung als Zitat (oft auch ungenau als »Am Anfang… … Universal-Lexikon
Jemandem das Wort \(auch: die Rede\) abschneiden — Jemandem das Wort (auch: die Rede) abschneiden; jemandem ins Wort fallen Einer Person »das Wort abschneiden« bedeutet »sie in ihrer Rede unterbrechen«: Sie wollte sich rechtfertigen, aber er schnitt ihr ungeduldig das Wort ab. Ernst Niekisch… … Universal-Lexikon
Jemandem das Wort aus dem Mund(e) \(seltener auch: von der Zunge\) nehmen — Jemandem das Wort aus dem Mund[e] (seltener auch: von der Zunge) nehmen Wer einem anderen das Wort aus dem Mund[e] nimmt, kommt jemanden mit etwas, was er gerade sagen wollte, zuvor: Mit Ihrem Vorschlag haben Sie mir das Wort aus dem Munde… … Universal-Lexikon
Der Staatsanwalt hat das Wort — Country of origin Germany Der Staatsanwalt hat das Wort is a German television series. See also List of German television series External links Der Staatsanwalt hat das Wort at the Intern … Wikipedia