-
61 reizen
1) Sinnesorgen, Nerven раздража́ть раздражи́ть, возбужда́ть /-буди́ть. zu etw. reizen вызыва́ть /-вы́звать что-н. der Rauch reizt zum Husten дым вызыва́ет <стимули́рует> ка́шель2) Interesse, Verlangen вызыва́ть вы́звать. erregen возбужда́ть /-буди́ть. jds. Neugier reizen вызыва́ть /- [возбужда́ть/-] у кого́-н. любопы́тство3) Pers: anziehen, locken привлека́ть. interessieren интересова́ть. das Neue reizt (mich) immer новизна́ всегда́ привлека́ет (меня́). das reizt mich nicht im geringsten э́то меня́ совсе́м не привлека́ет [не интересу́ет], э́то мне безразли́чно | es reizt jdn. mit Inf кого́-н. так и подмыва́ет mit Inf , кому́-н. так и хо́чется mit Inf | jdn. zum Lachen reizen вызыва́ть вы́звать у кого́-н. смех, смеши́ть /pac- кого́-н. jdn. zum Widerspruch reizen вызыва́ть /- у кого́-н. жела́ние возрази́ть. generell вызыва́ть /- в ком-н. дух противоре́чия4) Pers, Tier erregen раздража́ть раздражи́ть. erzürnen серди́ть /pac-. absichtlich дразни́ть раз-. jdn. bis zu Tränen reizen доводи́ть /-вести́ кого́-н. до слёз. jdn. bis aufs Blut < bis zur Weißglut> reizen доводи́ть /-кого́-н. до бе́лого кале́ния | gereizt Stimme, Antwort; Atmosphäre, Stimmung раздражённый -
62 Testament
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Testament
-
63 Babel
n -s, f =2)ein wahres Babel — вавилонское столпотворение (о сумятице, беспорядке); сущий Вавилон ( о городе разврата) -
64 Feierstunde
f1) час отдыхаeine Feierstunde für den Dichter B. — торжественное собрание, посвящённое писателю Бzum zehnjährigen Bestehen der Schule fand eine Feierstunde statt — по случаю десятилетия школы состоялось торжественное собраниеwir begannen das neue Schuljahr mit einer Feierstunde — начало нового учебного года было ознаменовано торжественным собранием -
65 heraufführen
vtden Krieg heraufführen — вызвать войнуdas Neue heraufführen — содействовать появлению ( рождению) нового -
66 Volltreffer
m1) воен. прямое попадание -
67 durchführen
(führt dúrch, hat dúrchgeführt) (vt etw. (A) durchführen) проводить что-л. (в жизнь), осуществлять что-л.Wir haben diesen Plan angenommen und müssen ihn jetzt durchführen. — Мы приняли этот план и теперь должны его осуществить.
Warum führt ihr den Beschluss ihres Kollektivs nicht durch? — Почему вы не осуществляете [не проводите в жизнь] решение вашего коллектива?
Es stellt uns nicht zufrieden, wie dieses Programm durchgeführt wird. — Нас не удовлетворяет, как проводится в жизнь эта программа.
Wie ist das neue Gesetz durchzuführen? — Как следует осуществлять [проводить в жизнь] новый закон?
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > durchführen
-
68 Lektion, die
(der Lektíon, die Lektíonen)1) урок в учебнике, учебном пособииDas neue Lehrbuch besteht aus 17 Lektionen. — Новый учебник состоит из 17 уроков.
Bei welcher Lektion des neuen Lehrbuches seid ihr angelangt? — До какого урока в новом учебнике вы дошли?
Wir nehmen jetzt Lektion 5 durch. — Мы проходим сейчас пятый урок.
2) урок, поучение, наставление ( для извлечения выводов), выводы из этогоjmdm. eine Lektion erteilen — поучать, наставлять кого-л.
eine Lektion begreifen — усвоить урок, сделать вывод из назидания
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Lektion, die
-
69 in Produktion gehen
предл.произв. запустить в производство (òî÷íåå "áûòü çàïóùåííûì â ïðîèçâîäñòâî" Das neue Opel Astra Cabrio soll 2013 in Produktion gehen. /.. sind die Produktionslinien...in Produktion gegangen.) -
70 ein Gefühl wie Weihnachten
ugs. scherzh.(ein sehr schönes Gefühl, Gefühl der Freude)радостное ощущение; ощущение радостиEin Gefühl wie Weihnachten - Der Verkauf früherer ostdeutscher Chemiebetriebe an den US-Konzern Dow Chemical kostet den Steuerzahler fast zehn Milliarden Mark. Im Osten entstehen die teuersten Arbeitsplätze der Welt - subventioniert mit mehr als fünf Millionen Mark pro Job. Egal wie sich das neue Unternehmen entwickelt: Die Amerikaner verdienen immer. (Der Spiegel. 1995)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Gefühl wie Weihnachten
-
71 platt sein wie eine Briefmarke
ugs.(platt sein wie eine Briefmarke [wie eine Flunder / wie ein Pfannkuchen])(sehr überrascht, verblüfft sein)поразиться, остолбенетьSie war platt wie ein Pfannkuchen, als das neue Auto vor der Tür stand.
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > platt sein wie eine Briefmarke
-
72 beäuge
(1)П vt разглядывать, пристально рассматриватьjmdn. wohlgefällig von allen Seiten beäugelnetw. genau, prüfend beäugelneinen Schatz, Schmuck, ein Bild beäugelndas neue Haus, die Einrichtung fachmännisch beäugelnIch komme dich gelegentlich besuchen und werde deinen neuen Schreibtisch beäugeln.Vorsichtig beäugten wir die Fenster, ob sich hinter den Gardinen jemand bewegte.Sie beäugt jeden Tag die Pflanze, ob sich Knospen bilden.Man hat mich bei meinem Vortrag skeptisch beäugt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beäuge
-
73 eichen
w (s): auf etw. geeicht sein хорошо разбираться в чём-л.быть специалистом по части чего-л.насобачиться на чём-л. Er hat die Aufgabe sehr gut gelöst, er war wirklich darauf geeicht.Den Mann kannst du nehmen, er ist gut geeicht auf Stadtführungen.Laß dir das neue Schloß von meinem Untermieter einbauen. Als Schlosser ist er auf solche Arbeiten geeicht.Er ist darauf geeicht, Gedichte gut zu übersetzen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > eichen
-
74 ex:
ex sein, ex gehen кончиться, умереть. Diese Freundschaft ist ex.Damit ist es ex!Der Patient von nebenan soll auch ex sein.Ich dachte, mein Gott, die Frau geht auf der Stelle ex. ex trinken пить до дна. Die Gläser ex trinken!Los, Leute, trinken wir ex auf das neue Jahr!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ex:
-
75 Freudentanz
m: einen (wilden, wahren) Freudentanz [Freudentänze] aufführen [vollführen] шумно радоватьсяпрыгать от радости. Die Kinder vollführten einen wilden Freudentanz um das neue Auto herum.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Freudentanz
-
76 Hai
m -s, -е "акула" (о дельце). Dieser Hai will skrupellos verdienen.Die kleinen Geschäfte sind den großen Haien zum Opfer gefallen.Mein schwererarbeitetes Geld für diese Hafe zu investieren, würde ich mich hüten.Das neue Gesetz will den Haien mit ihren horrenden Kreditkonditionen mehr auf die Finger sehen. Den Kredit-Haien werden die Zähne gezogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hai
-
77 klebenbleiben
vi (s),1. торчать, застрять (где-л)er ist (irgendwo) klebengeblieben его не оторвёшь (откуда-л.). Bis Mitternacht sind wir gestern bei unseren Bekannten klebengeblieben, konnten uns einfach nicht trennen.Der Junge ist noch nicht zu Hause. Ob er etwa in einer Gaststätte klebengeblieben ist?Er bleibt ewig am Alten kleben, für das Neue hat er keinen Sinn.An jedem Schaufenster bleibt sie kleben.2. "сидеть", остаться на второй год (в ка-ком-л. классе школы). Streng dich mal in Mathe etwas mehr an, sonst bleibst du am Schluß des Jahres noch kleben.Er ist in der5. Klasse klebengeblieben. Seitdem ist er fleißiger geworden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klebenbleiben
-
78 Tapetenwechsel
m -s, o. PL смена обстановки. Für eine Woche möchte ich verreisen. Ich brauche einfach etwas Tapetenwechsel.Ohne Tapetenwechsel kann er nicht leben. Das Neue zieht ihn immer magisch an.Ich bin urlaubsfrei. Ohne Tapetenwechsel komme ich um.Der Arzt hat mir einen Tapetenwechsel verordnet.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tapetenwechsel
-
79 Volltreffer
m -s, =а) удача, успех. Das neue Projekt [sein letzter Roman] war ein absoluter Volltreffer.Diese Schallplatte [die Single] wurde ein Volltreffer,б) спорт, удачный, эффектный гол. Mit einer Bombe aus 15 Metern gelang dem neuen Stürmer ein Volltreffer.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Volltreffer
-
80 Babel
der Turm zu Babel вавило́нская ба́шняein wahres Babel вавило́нское столпотворе́ние (о сумя́тице, беспоря́дке)ein wahres Babel су́щий Вавило́н (о го́роде развра́та)das neue Babel Но́вый Вавило́н (о Пари́же)
См. также в других словарях:
Das neue — Beschreibung Frauenzeitschrift, nationale Verbreitung Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
das neue — Beschreibung Frauenzeitschrift, nationale Verbreitung Sprache … Deutsch Wikipedia
Das neue Blatt — Beschreibung Frauenzeitschrift, nationale Verbreitung Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
Das Neue Blatt — Beschreibung Frauenzeitschrift, nationale Verbreitung Sprache deutsch … Deutsch Wikipedia
Das neue Leben (Pamuk) — Das neue Leben (türkischer Originaltitel: Yeni Hayat) ist ein Roman von Orhan Pamuk, dessen Titel auf Dantes gleichnamiges Werk (Vita Nova) anspielt. Das bei Yeni Hayat in Istanbul 1994 erschienene Werk gilt als Pamuks literarisch bedeutendster… … Deutsch Wikipedia
Das neue Europa — Das neue Europa. Der slawische Standpunkt von Tomáš Garrigue Masaryk ist ein Buch, das „das Kriegs und Friedensprogramm, das die tschechoslowakische Propaganda leitete, in seiner authentischen Fassung“ enthält.[1] Es wurde 1917 in Sankt… … Deutsch Wikipedia
Das neue Lied — ist eine Erzählung von Arthur Schnitzler, die am 23. April 1905 in der Tageszeitung Neue Freie Presse in Wien erschien.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Das neue Frankfurt — (1925–1930) war ein Wohnungsbauprogramm, das die akute Wohnungsnot im Frankfurt am Main der 1920er Jahre beseitigen sollte. Zugleich war es der Name einer Zeitschrift, die von 1926 bis 1931 erschien und internationale Tendenzen des Neuen Bauens,… … Deutsch Wikipedia
Das neue Schwarzbuch Markenfirmen — Das Schwarzbuch Markenfirmen Die Machenschaften der Weltkonzerne von Klaus Werner und Hans Weiss erschien erstmals 2001, kurz nach den Protesten gegen den G8 Gipfel in Genua. 2003 erschien eine Neuausgabe (Das neue Schwarzbuch Markenfirmen) mit… … Deutsch Wikipedia
Das Neue daran ist nicht gut, und das Gute daran ist nicht neu — Diese äußerst kritische Stellungnahme ist die leichte Veränderung des Distichons »Auf mehrere Bücher. Nach Lessing« von Johann Heinrich Voß (1751 1826) in seinem Musenalmanach von 1792: »Dein redseliges Buch lehrt mancherlei Neues und… … Universal-Lexikon
Das neue Leben — ist der deutsche Titel von Dantes 1293 entstandenem Prosawerk Vita Nova der Titel einer Tondichtung nach Dantes Werk von Ermanno Wolf Ferrari ein 1917 entstandener Stummfilm von Friedrich Fehér, siehe Das neue Leben (Film) ein 1919 erschienener… … Deutsch Wikipedia